Pasos a seguir ...
- Memoria
- Grado de consecución de los objetivos
- Nivel de interacción entre los participantes
- Grado de aplicación en su contexto educativo
- Recursos, bibliografía y materiales utilizados
- Efectos producidos en el aula tras la transferencia de lo aprendido
- Productos, evidencias de aprendizaje que se han adquirido
- Destacar aspectos que hayan resultado interesantes
- Destacar aspectos susceptibles de mejora
Memoria
Grado de consecución de los objetivos
-
Consolidar la metodología bilingüe en el centro, alcanzando nuevos grados de mejora en la práctica diaria.
El grupo de trabajo ha servido par consolidar la metodología bilingúe entre el profesorado bilingüe. Nos hemos acercado al comienzo del proceso de solicitud del proyecto y hemos podido observar la evolución que ha tenido el centro en estos años. Hemos concretado la metodología que nos define como centro bilingüe en la actualidad.
-
Conocer distintos modelos de documentos existentes necesarios y relacionados con un centro bilingüe y las diferencias entre ellos.
Ante el total desconocimiento de los documentos que un centro bilingüe debía disponer, hemos conseguido aclarar algunos conceptos relacionados con la documentación propia de un centro como el nuestro.
-
Realizar un análisis de los criterios definidos en nuestro proyecto, analizarlos y completarlos con las aportaciones necesarias para ello.
Tras el análisis de nuestro proyecto de bilingüismo hemos descubierto el desfase existente entre los documentos originales que databan del año 0 de bilinguïsmo de nuestro centro y la situación presente por lo que hemos procedido a actualizado.
-
Planificación y consolidación de la enseñanza bilingüe en nuestro centro.
Se han concretado los contenidos que se trabajan en L1,L2 y L3 en algunos cursos y quedan otros pendientes de terminar.
-
Incluir en el Plan de centro las cuestiones organizativas del proyecto bilingüe una vez revisadas y consensuadas por el equipo.
La actualización del proyecto bilingüe revisado y consensuado por el equipo bilingüe se incorporará al Plan de centro.
-
Enriquecimiento del profesorado con nuevos recursos de aprovechamiento personal o para el alumnado.
El profesorado tiene a su disposición el material elaborado para consultar y coordinar los contenidos de lenguas en sus cursos.
-
Reflexión, puesta en común y acuerdos en cuestiones metodológicas relacionadas con la enseñanza bilingüe y el área de inglés y lengua española para -si fuera necesario- iniciar propuestas de mejora en este ámbito.
Se han seleccionado los contenidos relacionados con las lenguas por cursos pero no se ha podido realizar un análisis de los mismos por los acontecimientos acaecidos. Por lo que queda podría proponerse su continuación el próximo curso
Nivel de interacción entre los participantes
Los participantes han interaccionado mediante sus aportaciones como tutores de grupo, o especialistas de lenguas
Grado de aplicación en su contexto educativo
No ha podido verse su aplicación en el contexto educativo por la interrupción involuntaria que hemos sufrido finalizando el tercer trimestre.
Efectos producidos en el aula tras la transferencia de lo aprendido
No hemos tenido tiempo de ver los efectos producidos en la transferencia de los aprendido a nivel de aula, aunque si en la clarificación de terminología referida a blingüismo y sus implicaciones.
Productos, evidencias de aprendizaje que se han adquirido
La constatacíón de la necesidad de actualizar nuestro proyecto bilingüe y la clarificación de conceptos y términos relacionados con el bilingüimo, la concreción de documentación precisa para un centro bilingüe
Destacar aspectos que hayan resultado interesantes
Nos ha resultado interesante constatar que muchos de los centros bilingües están en nuestra misma situación. Bastante perdidos en cuanto a normativa y documentación precisa y que cada cual lo lleva a cabo de la manera que cree oportuna. Sin ser una mejor que otra si no la más apropiada para cada situación y cada contexto educativo.
Destacar aspectos susceptibles de mejora
Echamos en falta unas directrices claras y comunes en cuanto al curriculo integrado, puesto que en algunos casos queda relegado a la libre interpretación.
En cuanto al grupo de trabajo, pienso que debido a la temática, no ha sido un trabajo atrayente y práctico. Quizás hubiera sido mejor enfocarlo de otra manera más práctica.
La falta de tiempo nos ha impedido obtener resultados que permitan tener satisfacción por el trabajo realizado.