Pasos a seguir ...

  • Memoria
    • Grado de consecución de los objetivos
    • Nivel de interacción entre los participantes
    • Grado de aplicación en su contexto educativo
    • Recursos, bibliografía y materiales utilizados
    • Efectos producidos en el aula tras la transferencia de lo aprendido
    • Productos, evidencias de aprendizaje que se han adquirido
    • Destacar aspectos que hayan resultado interesantes
    • Destacar aspectos susceptibles de mejora

Memoria

 

 Grado de consecución de los objetivos

3 de los 4 objetivos planteados en nuestro proyecto inicial se han alcanzado plenamente:

  • Conocer los fundamentos del Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE).
  • Crear una serie de actividades bilingües conjuntas para todos los cursos de educación primaria con la finalidad de experimentar y reflexionar sobre nuestra práctica docente.
  • Crear una serie de actividades bilingües conjuntas para todos los cursos de educación primaria 

Se han subido los documentos Principios Metodológicos del Bilingüismo y Didactic Unit ¿ The Human Body, a la plataforma Colabora.

Sin embargo, consideramos que no hemos elaborado suficientes materiales de aula y que no hemos tenido tiempo suficiente llevar a la práctica y evaluar las actividades bilingües que hemos creado en conjunto, ni tampoco para elaborar y utilizar todos los materiales que nos hubieramos querido. 

 

Nivel de interacción entre los participantes

El grupo se ha organizado bien cuanto a fechas y horarios de reuniones. Para agilizar el trabajo hemos dividido las tareas, respetando las habilidades y roles de cada uno, trabajando por separado y luego exponiendo las conclusiones en la siguiente reunión.

Todos han participado y han hecho aportaciones, excepto una compañera, que al haber estado de baja prácticamente todo el curso no ha podido participar.

 

Grado de aplicación en su contexto educativo

Como hemos mencionado anteriormente, consideramos que no hemos tenido tiempo suficiente llevar a la práctica y evaluar las actividades bilingües que hemos creado en conjunto, ni tampoco para elaborar y utilizar todos los materiales que hubiéramos querido. 

 

Aún así, se han realizado actividades en todos los niveles educativos y se ha colocado cartelería bilingüe por todo el colegio.

 

Resumen de actuaciones en el contexto educativo:

 

  • Los distintos espacios y aulas están identificados con cartelería bilingüe.
  • Todas las clases del colegio cuentan ahora con un calendario y una tabla del tiempo atmosférico. 
  • Durante el segundo trimestre la totalidad del alumnado empezaba su rutina escolar diciendo la fecha, el tiempo y la temperatura en inglés y luego en castellano.
  •  Todos los meses se ha celebrado alguna efeméride propia de ambas culturas (o de la cultura anglosajona en especial) a través de una actividad colectiva de centro (cartas de San Valentín, mural de San Patricio, Fiesta de Halloween, etc).
  • El alumnado de 3 años A ha realizado durante todos los jueves del curso un ¿desayuno saludable bilingüe¿ en que los niños han realizado rutinas como lavar las manos, apuntar su consumo de fruta en el ¿frutómetro¿ en inglés.
  • El alumnado de 4 años ha hecho varias actividades bilingües relacionadas con el cuerpo humano (canciones juegos y un mural).
  • El alumnado de primero de primaria (único curso oficialmente bilingüe de nuestro centro) ha dado las Ciencias Naturales y Sociales en inglés, realizando diversos juegos interactivos.
  • La docente de Educación Física bilingüe se ha centrado en enseñar las consignas de las distintas actividades y juegos en inglés, además de también realizar actividades relacionadas con la salud en este idioma.         

 

Efectos producidos en el aula tras la transferencia de lo aprendido

Tras la transferencia de los aprendido el principal efecto ha sido la automatización de una serie de rutinas de aula en inglés, algo que ha contado con una alta receptividad por parte del alumnado.

 

Productos, evidencias de aprendizaje que se han adquirido

Documentos elaborados por el grupo:

  • Principios Metodológicos del Bilingüismo 
  • Didactic Unit ¿ The Human Body.

¿

Materiales creados por el grupo:

  • Cartelería de centro.
  • Cartelería de las aulas (calendario y tiempo atmosférico).
  • Flashcards subidos a Google Drive y a Colabor@ 3.0
  • Murales de efemérides.

 

Destacar aspectos que hayan resultado interesantes

Un aspecto interesante a destacar es que el alumnado, independientemente del nivel de inglés de cada uno, ha empezado automáticamente y por iniciativa propia a esforzarse por no utilizar el castellano en las comunicaciones rutinarias de clase (saludar, pedir permiso para ir al baño, preguntar por la página del libro, etc.) ¿

 

Destacar aspectos susceptibles de mejora

Podríamos haber dedicado más tiempo a la elaboración de materiales, ello no ha sido posible, no sólo por las excepcionales circunstancias de este curso escolar, sino también porque a comienzos de curso nos centramos en aclarar los fundamentos teóricos y en recopilar información y materiales ajenos sobre bilingüismo. 

Además, muchos de los participantes estaban en varios grupos de trabajo a la vez y no han podido dedicar más tiempo a esta tarea en concreto (la cual requiere también el manejo de diversas herramientas informáticas).  

Promedio (0 Votos)
Comentarios