Mis Comunidades
Buscador de comunidades
Se han encontrado 65 comunidades en GRANADA para LENGUAS EXTRANJERAS
EL DISFRUTE Y LA ANSIEDAD EN LAS EEOOII DE GUADIX Y GRANADA - 211813GT005
Dadas las necesidades de nuestros centros, este grupo de trabajo aparece con la intención de diseñar una metodología centrada en el alumnado adulto que considere sus reacciones afectivas, sus objetivos y fomente su motivación y continuación en la enseñanza de idiomas.
Dadas las necesidades de nuestros centros, este grupo de trabajo aparece con la intención de diseñar una metodología centrada en el alumnado adulto que considere sus reacciones afectivas, sus objetivos y fomente su motivación y continuación en la enseñanza de idiomas.
ENSEÑAR Y COMUNICAR EN LOS DISTINTOS ESCENARIOS COVID - 211811GT064
Buenas prácticas e intercambio de experiencias para afrontar mejor las circunstancias en las que nos hallamos desde el inicio de la pandemia
Buenas prácticas e intercambio de experiencias para afrontar mejor las circunstancias en las que nos hallamos desde el inicio de la pandemia
ELABORANDO ACTIVIDADES BILINGÜES PARA ENSEÑANZA ON-LINE - 211812FC054
En un centro bilingüe de Secundaria con 8 ANLs, es necesario coordinarse y diseñar actividades para un posible confinamiento como el que hemos tenido. Hay que estar preparados para situaciones inesperadas y no tener que improvisar. Por ello necesitamos poner una base consistente que nos ayude a llevar el proceso educat...
En un centro bilingüe de Secundaria con 8 ANLs, es necesario coordinarse y diseñar actividades para un posible confinamiento como el que hemos tenido. Hay que estar preparados para situaciones inesperadas y no tener que improvisar. Por ello necesitamos poner una base consistente que nos ayude a llevar el proceso educativo de manera ordenada y prevista. Necesitamos crear un banco de actividades bilingües para hacer uso de ellas cuando sea necesario, especialmente en circunstancias especiales e inesperadas.
LA MÉDIATION ÉCRITE ET ORALE EN LANGUE FRANÇAISE DES NIVEAUX B1, B2 et C1 - 211813GT014
Las actividades de mediación oral y escrita se presentan como objeto de estudio en este grupo de trabajo. Será importante preparar al alumnado para las Pruebas Específicas de Certificación (PEC). Ante la falta de material sobre esta actividad de lengua y cierto desconocimiento entre el alumnado, se ha decidido crear es...
Las actividades de mediación oral y escrita se presentan como objeto de estudio en este grupo de trabajo. Será importante preparar al alumnado para las Pruebas Específicas de Certificación (PEC). Ante la falta de material sobre esta actividad de lengua y cierto desconocimiento entre el alumnado, se ha decidido crear este grupo de trabajo continuando con el grupo del curso pasado, ¿Activités de médiation en école de langues¿. Desde el Departamento de Francés de la Escuela Oficial de Idiomas Accitania, se crearán actividades de mediación oral y/o escrita en los niveles B1, B2 y C1.
DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNIDADES INTEGRADAS EN BILINGÜISMO SOBRE EL CENTRO DE INTERÉS. - 211812GT005
Elaboración de UDIs bilingües de las asignaturas no lingüísticas centrada en el Centro de Interés del Centro.
Elaboración de UDIs bilingües de las asignaturas no lingüísticas centrada en el Centro de Interés del Centro.
LA GAMIFICACIÓN EN EL APRENDIZAJE DEL INGLÉS (IES MONTES ORIENTALES) - 201813GT013
La gamificación es un método innovador en la enseñanza de lenguas extranjeras, que promueve el trabajo cooperativo y favorece la implicación del profesorado.Con esta propuesta pretendemos seguir conociendo y formándonos en nuevas estrategias y enfoques relacionados con esta metodología.
La gamificación es un método innovador en la enseñanza de lenguas extranjeras, que promueve el trabajo cooperativo y favorece la implicación del profesorado.Con esta propuesta pretendemos seguir conociendo y formándonos en nuevas estrategias y enfoques relacionados con esta metodología.
ACTIVITÉS DE MÉDIATION EN ÉCOLE DE LANGUES - 201813GT004
El presente grupo de trabajo tiene como objetivo el diseño y puesta en práctica de actividades de mediación oral y escrita en francés en el marco de la enseñanza de idiomas, abordando desde los niveles A1 a C1. Con ello, se pretende una aproximación a esta nueva actividad de lengua incluida en el currículo de las EEOOII.
El presente grupo de trabajo tiene como objetivo el diseño y puesta en práctica de actividades de mediación oral y escrita en francés en el marco de la enseñanza de idiomas, abordando desde los niveles A1 a C1. Con ello, se pretende una aproximación a esta nueva actividad de lengua incluida en el currículo de las EEOOII.
ESTRATEGIAS PARA TRABAJAR LA ORALIDAD DESDE LAS ANL Y AL - 201814GT033
Con este proyecto pretendemos impulsar la habilidad de speaking entre el alumnado dentro del aula. Se diseñarán actividades y modelos de evaluación, como rúbricas, para poder poner en práctica por parte del alumnado esta destreza y su valoración por parte del profesor de la forma más objetiva posible.
Con este proyecto pretendemos impulsar la habilidad de speaking entre el alumnado dentro del aula. Se diseñarán actividades y modelos de evaluación, como rúbricas, para poder poner en práctica por parte del alumnado esta destreza y su valoración por parte del profesor de la forma más objetiva posible.
INTEGRACIÓN DE LAS TIC EN MATERIALES PARA EL DESARROLLO DE PROYECTOS ERASMUS+ - 201814GT034
Grupo de trabajo para el desarrollo de la competencia lingüística - lenguas extranjeras, en el marco del Proyecto Erasmus+ desarrollado en el centro. Diseño de tareas en lengua extranjera integrando las TIC.
Grupo de trabajo para el desarrollo de la competencia lingüística - lenguas extranjeras, en el marco del Proyecto Erasmus+ desarrollado en el centro. Diseño de tareas en lengua extranjera integrando las TIC.
RECURSOS PARA ÁMBITO CIENTÍFICO EN EL MARCO DE ERASMUS+ - 201814GT035
Se trata de un grupo de trabajo formado por el grupo bilingüe de ciencias del ies alcrebite fomentado para la creación y uso de recursos digitales y lingüísticos.
Se trata de un grupo de trabajo formado por el grupo bilingüe de ciencias del ies alcrebite fomentado para la creación y uso de recursos digitales y lingüísticos.
CONVERSATION COFFEE - 201812GT029
Realización de prácticas reales en el aula-taller de cafetería dirigido al alumnado de 1º y 2º de CFGM de servicios en restauración bilingüe. En colaboración con los voluntarios extranjeros residentes en Salobreña de la CIS (Centro Internacional Salobreña), el alumnado a través de los 30 minutos del recreo practicará...
Realización de prácticas reales en el aula-taller de cafetería dirigido al alumnado de 1º y 2º de CFGM de servicios en restauración bilingüe. En colaboración con los voluntarios extranjeros residentes en Salobreña de la CIS (Centro Internacional Salobreña), el alumnado a través de los 30 minutos del recreo practicará por un lado la atención al público extranjero de habla no española y por otro lado, conversaciones en inglés sobre temáticas propuestas conversando con los voluntarios de la asociación. Es una imitación a los intercambios de conversación o café con conversación en inglés que llevan a cabo muchas cafeterías y academias para fomentar el intercambio de idiomas. Extrapolado al Centro con el uso del taller y la interacción de los voluntarios (población local de habla no española) y el alumnado / profesores. Con el objetivo principal de mejorar la competencia lingüística oral en LE.
ABRIÉNDONOS A EUROPA. - 201814GT040
Grupo de trabajo que surge por la necesidad de difundir las experiencias y actividades realizadas en el programa Erasmus+
Grupo de trabajo que surge por la necesidad de difundir las experiencias y actividades realizadas en el programa Erasmus+
BILINGÜISMO/PLURILINGÜISMO: ESTAR MÁS CONECTADOS CON EL MUNDO (CEP RUIZ DEL PERAL) - 201813GT001
Con este Grupo de Trabajo queremos darle un nuevo impulso a nuestra actividad en el Programa Bilingüe. Ya sea recordando terminologías, metodologías o enfoques propios del mismo; así como, investigando nuevas líneas de actuación de este programa. Con todo esto pensamos que nuestro trabajo con el alumnado será más fructífero y más motivador.
Con este Grupo de Trabajo queremos darle un nuevo impulso a nuestra actividad en el Programa Bilingüe. Ya sea recordando terminologías, metodologías o enfoques propios del mismo; así como, investigando nuevas líneas de actuación de este programa. Con todo esto pensamos que nuestro trabajo con el alumnado será más fructífero y más motivador.
AICLE EN LA ESCUELA (TORRECARDELA) - 201813GT021
Actualización de nuestro centro bilingüe utilizando metodologías y enfoques adecuados al programa, investigando nuevas líneas de coordinación y actuación para que el trabajo con nuestro alumnado sea más eficaz y motivador.
Actualización de nuestro centro bilingüe utilizando metodologías y enfoques adecuados al programa, investigando nuevas líneas de coordinación y actuación para que el trabajo con nuestro alumnado sea más eficaz y motivador.
PRÁCTICAS BILINGÜES QUE PROMUEVEN LA INTERDISCIPLINARIEDAD MEDIANTE EL USO DE LAS TIC'S EN EL IES ALFAGUARA - 201811GT009
Se pretende dar continuidad a un grupo de trabajo que se inició el curso pasado. El grupo de trabajo se centra en llevar a cabo actividades bilingues con el alumnado teniendo siempre dos premisas: 1) Las actividades propuestas han de ser interdisciplinares, es decir, han de estar implicados 2 o más departamentos del ...
Se pretende dar continuidad a un grupo de trabajo que se inició el curso pasado. El grupo de trabajo se centra en llevar a cabo actividades bilingues con el alumnado teniendo siempre dos premisas: 1) Las actividades propuestas han de ser interdisciplinares, es decir, han de estar implicados 2 o más departamentos del centro. 2) Las actividades deben ser interactivas y promover siempre el uso de las TIC'S. Este sería el segundo año y tengo algunas propuestas de mejora. La primera de ellas consiste en hacer adaptaciones con la idea de facilitar dichas tareas al alumnado siempre que sea posible. La segunda tiene que ver con realizar una ficha más completa de cada una de las actividades.
PROYECTO PLURILINGÜE ZAFRA I - 201812GT069
Trabajo interdisciplinar entre las bilingües de áreas no lingüísticas y lingüísticas de Inglés y Francés. Integrando actividades a través de UDIs materializadas en Tareas integradas en el ámbito plurilingüe.
Trabajo interdisciplinar entre las bilingües de áreas no lingüísticas y lingüísticas de Inglés y Francés. Integrando actividades a través de UDIs materializadas en Tareas integradas en el ámbito plurilingüe.
ACTUALIZACIÓN DE LAS UNIDADES DIDACTICAS EN LENGUA EXTRANJERA FRANCÉS - 201812GT101
Debido a los últimos cambios realizados en primaria lengua extranjera, hay una necesidad de unificar y actualizar las unidades didacticas.
Debido a los últimos cambios realizados en primaria lengua extranjera, hay una necesidad de unificar y actualizar las unidades didacticas.
DIFUSIÓN DE LOS PROYECTOS EUROPEOS DEL IES RIBERA DEL FARDES - 201813GT016
Grupo de trabajo enfocado en la profundización, aprovechamiento y difusión de los proyectos europeos del centro, de modo que no sólo beneficien a los participantes en las tareas y movilidades de estos proyectos, sino que redunden en la mejora de la calidad educativa del centro.
Grupo de trabajo enfocado en la profundización, aprovechamiento y difusión de los proyectos europeos del centro, de modo que no sólo beneficien a los participantes en las tareas y movilidades de estos proyectos, sino que redunden en la mejora de la calidad educativa del centro.
TEXTOS ESCRITOS Y MEDIACIÓN EN LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - 201813GT015
Este grupo de trabajo tiene como objeto la investigación y puesta en práctica de la mediación, nueva actividad de lengua que formará parte de las PTEC (Pruebas Terminales Específicas de Certificación) de las EEOOII andaluzas. En primer lugar abordaremos brevemente la mediación desde el punto de vista teórico (qué es, e...
Este grupo de trabajo tiene como objeto la investigación y puesta en práctica de la mediación, nueva actividad de lengua que formará parte de las PTEC (Pruebas Terminales Específicas de Certificación) de las EEOOII andaluzas. En primer lugar abordaremos brevemente la mediación desde el punto de vista teórico (qué es, en qué consiste, por qué se incluye ¿entre otras-) para poder, entonces, adentrarnos en la elaboración de material didáctico de producción y co-producción de textos escritos y mediación en lengua inglesa. Por último, reflexionaremos sobre los problemas y necesidades que la práctica de la mediación escrita desencadena en el aula.
PROYECTO ZAFRA PLURILINGÜE II - 201812GT076
Trabajo interdisciplinar entre las materias bilingües de áreas no lingüísticas y lingüísticas de Inglés y Francés. Integrando actividades a través de UDIs materializadas en Tareas integradas en el ámbito plurilingüe.
Trabajo interdisciplinar entre las materias bilingües de áreas no lingüísticas y lingüísticas de Inglés y Francés. Integrando actividades a través de UDIs materializadas en Tareas integradas en el ámbito plurilingüe.
ACTUALIZACIÓN Y PROFUNDIZACIÓN DEL PROYECTO BILINGÜE DEL I.E.S. AL-ÁNDALUS DE ALMUÑÉCAR - 201812FC042
Con el fin de proporcionar la mayor coherencia posible al desarrollo del bilingüismo en nuestro centro, nos proponemos fijar una serie de objetivos, metodología, evaluación y actividades y rúbricas generales de aplicación a los diferentes departamentos de ANLs. De esta manera pretendemos que haya una continuidad en di...
Con el fin de proporcionar la mayor coherencia posible al desarrollo del bilingüismo en nuestro centro, nos proponemos fijar una serie de objetivos, metodología, evaluación y actividades y rúbricas generales de aplicación a los diferentes departamentos de ANLs. De esta manera pretendemos que haya una continuidad en dichos departamentos de un curso para otro, lo que no quita que se puedan ir haciendo cambios de mejora a lo largo de cada uno de los cursos si es que el profesorado integrante del Proyecto Bilingüe así lo considera necesario.
ELABORACIÓN DE UNIDADES INTEGRADAS BILINGÜES - 201814GT036
El proyecto consiste en la realización de dos unidades integradas bilingües. Una unidad para primer ciclo de secundaria y otra unidad para 3º de ESO. En estas unidades trabajarán diferentes profesores y profesoras de diferentes materias para llevar a cabo un resultado común
El proyecto consiste en la realización de dos unidades integradas bilingües. Una unidad para primer ciclo de secundaria y otra unidad para 3º de ESO. En estas unidades trabajarán diferentes profesores y profesoras de diferentes materias para llevar a cabo un resultado común
DISFRUTANDO EL FRANCÉS A TRAVÉS DE ACTIVIDADES LÚDICAS Y SIGNIFICATIVAS - 201812GT057
Visualización del idioma en la comunidad educativa, y mediante actividades lúdicas y significativas aumentar la motivación en el alumnado y aumentar sus destrezas lingüísticas.
Visualización del idioma en la comunidad educativa, y mediante actividades lúdicas y significativas aumentar la motivación en el alumnado y aumentar sus destrezas lingüísticas.
USO DE METODOLOGÍAS MOTIVADORAS EN EL AULA DE LENGUA EXTRANJERA - 201811GT122
Mediante la implementación de este grupo de trabajo se busca la puesta en común de buenas prácticas en el aula de lengua extranjera (inglés y francés), a fin de mejorar la práctica diaria. Dichas experiencias positivas contemplarán las cuatro destrezas del aprendizaje lingüístico, buscándose que sean versátiles e innov...
Mediante la implementación de este grupo de trabajo se busca la puesta en común de buenas prácticas en el aula de lengua extranjera (inglés y francés), a fin de mejorar la práctica diaria. Dichas experiencias positivas contemplarán las cuatro destrezas del aprendizaje lingüístico, buscándose que sean versátiles e innovadoras, para poder de esta forma ser implementadas en distintas clases y aprovechar variados enfoques metodológicos.
DESARROLLO DEL CIL - 201811GT148
Con este grupo de trabajo pretendemos desarrollar una metodología unificada para la puesta en práctica de estrategias que faciliten el desarrollo de la comunicación lingüística en L1, L2 y L3 que se imparten en el centro. Así mismo, se elaborarán materiales didácticos para su implementación en los distintos niveles.
Con este grupo de trabajo pretendemos desarrollar una metodología unificada para la puesta en práctica de estrategias que faciliten el desarrollo de la comunicación lingüística en L1, L2 y L3 que se imparten en el centro. Así mismo, se elaborarán materiales didácticos para su implementación en los distintos niveles.
DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNIDADES INTEGRADAS EN BILINGÜISMO SOBRE EL CENTRO DE INTERÉS. - 201812GT067
Elaboración de UDIs bilingües de las asignaturas no lingüísticas centrada en el Centro de Interés del Centro, que este curso es La Evolución, en Séneca.
Elaboración de UDIs bilingües de las asignaturas no lingüísticas centrada en el Centro de Interés del Centro, que este curso es La Evolución, en Séneca.
DIFUSIÓN DE PROYECTOS EUROPEOS DEL IES RIBERA DEL FARDES - 191813GT001
Se trata de un grupo de trabajo enfocado en la profundización, aprovechamiento y difusión de los proyectos europeos del centro, de modo que no sólo beneficien a los participantes en las tareas y movilidades de estos proyectos, sino que redunden en la mejora de la calidad educativa del centro. Las dos profesoras más e...
Se trata de un grupo de trabajo enfocado en la profundización, aprovechamiento y difusión de los proyectos europeos del centro, de modo que no sólo beneficien a los participantes en las tareas y movilidades de estos proyectos, sino que redunden en la mejora de la calidad educativa del centro. Las dos profesoras más expertas en proyectos europeos (una de ellas es la coordinadora del grupo) formarán a los demás participantes antes de comenzar las movilidades, de modo que el aprovechamiento en éstas sea óptimo. Todo el grupo colaborará en el estudio de la aplicación de los conocimientos adquiridos por los profesores que puedan visitar centros europeos a la hora de su difusión entre el resto del claustro y en la comunidad educativa en general. También se contemplará la necesidad de seguir solicitando proyectos de KA1, según las necesidades formativas del claustro, siendo la solicitud elaborada conjuntamente por el grupo de trabajo.
¡ DIGIT@LÍZATE 3.0 ! - 191811FC005
La presente formación en centros está formada por los 9 profesores del claustro de nuestra Escuela Oficial de Idiomas de Loja. Ésta se constituye para actualizar nuestros conocimientos a las nuevas tecnologías y aplicar dicha formación en cada uno de los procesos de nuestro Centro. Deseamos saber utilizar programas o h...
La presente formación en centros está formada por los 9 profesores del claustro de nuestra Escuela Oficial de Idiomas de Loja. Ésta se constituye para actualizar nuestros conocimientos a las nuevas tecnologías y aplicar dicha formación en cada uno de los procesos de nuestro Centro. Deseamos saber utilizar programas o herramientas tales como Wordpress, Aditio, herramientas de Google, creación de cartoons así como programas de edición de vídeos, entre muchos otros. Unas tareas que se encomiendan a la mencionada escuela y para la que debemos estar preparados.
EVALUACIÓN DEL PROGRAMA DE PLURILINGÜISMO EN EL IES GENERALIFE - 191811GT098
Evaluación acerca de la percepción de utilidad y aprovechamiento del programa plurilingüe por parte del alumnado del centro del IES Generalife.
Evaluación acerca de la percepción de utilidad y aprovechamiento del programa plurilingüe por parte del alumnado del centro del IES Generalife.
PLAN DE DIFUSIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS EN EL MARCO DE LA INTERNACIONALIZACIÓN DE LA EOI DE GRANADA - 191811GT063
El proyecto de la EOI de Granada "Trascender las fronteras del aula para una educación sin fronteras" ha sido seleccionado por la Agencia Nacional para ser financiada por el programa Erasmus+. Este grupo de trabajo pretende elaborar un plan de difusión, con el fin de compartir las experiencias y el conocimiento adquiri...
El proyecto de la EOI de Granada "Trascender las fronteras del aula para una educación sin fronteras" ha sido seleccionado por la Agencia Nacional para ser financiada por el programa Erasmus+. Este grupo de trabajo pretende elaborar un plan de difusión, con el fin de compartir las experiencias y el conocimiento adquirido durante el proyecto al claustro de profesores, así como a demás comunidades educativas, organismos o entidades.
PATRIMONIO CULTURAL CONTADO POR Y PARA ESTUDIANTES DE IDIOMAS - 191811GT096
A través de la preparación, ejecución y difusión de visitas auto-guiadas, el alumnado plasma, amplía, transmite y difunde su visión y sus conocimientos sobre el patrimonio cultural.
A través de la preparación, ejecución y difusión de visitas auto-guiadas, el alumnado plasma, amplía, transmite y difunde su visión y sus conocimientos sobre el patrimonio cultural.
ELABORACIÓN DE UNIDADES INTEGRADAS BILINGÜES - 191814GT044
El proyecto consiste en la realización de dos unidades integradas bilingües. Una unidad para primer ciclo de secundaria y otra unidad para 3º de ESO. En estas unidades trabajarán diferentes profesores y profesoras de diferentes materias para llevar a cabo un resultado común.
El proyecto consiste en la realización de dos unidades integradas bilingües. Una unidad para primer ciclo de secundaria y otra unidad para 3º de ESO. En estas unidades trabajarán diferentes profesores y profesoras de diferentes materias para llevar a cabo un resultado común.
FORMACIÓN ESPECÍFICA DE DIG EN EL IES JOSÉ DE MORA - 199914DIG002
FORMACIÓN ESPECÍFICA DE DIG EN EL IES JOSÉ DE MORA
FORMACIÓN ESPECÍFICA DE DIG EN EL IES JOSÉ DE MORA
ELABORACIÓN DE MATERIALES PARA EL FOMENTO DEL PLURILINGUISMO. - 191814GT042
Durante los dos últimos cursos un grupo de profesores del IES La Sagra, de Huéscar (Granada), hemos venido elaborando una serie de materiales bilingües en inglés con el objetivo de complementar nuestra actividad docente. Este año nos proponemos continuar con esta labor y seguir elaborando materiales en inglés que nos faciliten la docencia bilingüe.
Durante los dos últimos cursos un grupo de profesores del IES La Sagra, de Huéscar (Granada), hemos venido elaborando una serie de materiales bilingües en inglés con el objetivo de complementar nuestra actividad docente. Este año nos proponemos continuar con esta labor y seguir elaborando materiales en inglés que nos faciliten la docencia bilingüe.
ESTRATEGIAS PARA LA DIFUSIÓN DE NUESTRO PROYECTO ERASMUS+ - 191814GT041
Grupo de trabajo para diseñar la difusión del proyecto Erasmus+ concedido al C.EPER María de Luna
Grupo de trabajo para diseñar la difusión del proyecto Erasmus+ concedido al C.EPER María de Luna
BILINJÁYR - 191814GT040
Elaboración y desarrollo de la programación de bilingüismo así como de las actividades que fomenten y permitan su aplicación y ampliación.
Elaboración y desarrollo de la programación de bilingüismo así como de las actividades que fomenten y permitan su aplicación y ampliación.
JUEGOS Y ACTIVIDADES LÚDICAS EN EL APRENDIZAJE DE IDIOMAS - 191811GT101
a. Objetivo del grupo de trabajo. Intentaremos hacer un recopilatorio de los diversos juegos y las actividades lúdicas empleados en el aula en los diferentes cursos y niveles que el profesorado tenga asignado para ayudar a aplicarlos en el aula y ofrecer a los alumnos a través del juego y las actividades lúdicas ...
a. Objetivo del grupo de trabajo. Intentaremos hacer un recopilatorio de los diversos juegos y las actividades lúdicas empleados en el aula en los diferentes cursos y niveles que el profesorado tenga asignado para ayudar a aplicarlos en el aula y ofrecer a los alumnos a través del juego y las actividades lúdicas un aprendizaje del idioma más eficaz, a la vez ameno y divertido. Estos juegos tienen un papel importante, siendo el motor, ¿la motivación¿, para aprender las diferentes y principales destrezas. Especialmente aprenderemos a aprovechar las diferentes actividades lúdicas que podemos aplicar en clase, sirviéndonos también de los medios informáticos de hoy en día, que nos ayudan a la creación de juegos adicionales en la web, para tener un abanico amplio de material lúdico y aplicarlo con éxito en clase. b. Justificación. Todos los juegos y actividades lúdicas aplicadas efectivamente en el aprendizaje de idiomas será un banco de recurso para todo el profesorado y el beneficiario será el alumnado de la EOI mejorando con las actividades en clase el aprendizaje de la lengua, y, por último, facilitará al profesorado a optimizar la enseñanza del idioma. c. Composición propuesta. Se distinguirán dos bloques principales: recursos para el profesorado (bancos de actividades, creación de juegos y actividades lúdicas), y herramientas para su uso en clase y de esta forma los alumnos tendrán mayor facilidad para memorizar y consolidar estructuras gramaticales, vocabulario, comprensión lectora, comprensión oral, pronunciación, etc. d. Plan o metodología de trabajo. Cada dos semanas, los participantes de este grupo darán a conocer un juego o una actividad lúdica que ellos hayan aplicado en sus clases y se dará una pequeña explicación por mail de cómo funciona y qué aplicaciones puede tener y qué destrezas pretende trabajar en la enseñanza del idioma extranjero. Durante la semana siguiente, nos familiarizaremos con las actividades en cuestión..
ERASMUS+ HACIA UNA ASOCIACION ESTRATÉGICA PLURILINGÜE - 191811GT121
Evaluación y evolución en campo del plurilingüismo de las diferentes opciones de desarrollo posibles, en el ámbito de la enseñanza secundaria y formación profesional inicial, que nos propone el programa Erasmus+ para nuestro centro educativo como una progresión lógica de los diferentes proyectos Erasmus+ en los cuales ...
Evaluación y evolución en campo del plurilingüismo de las diferentes opciones de desarrollo posibles, en el ámbito de la enseñanza secundaria y formación profesional inicial, que nos propone el programa Erasmus+ para nuestro centro educativo como una progresión lógica de los diferentes proyectos Erasmus+ en los cuales participa y trabaja nuestro centro en el momento actual Evaluación de las diferentes posibilidades reales de que dispone el programa Erasmus+ en el plano colaborativo, con el fin de dirigirnos hacia una verdadera asociación estrategia entre diferentes centros educativos y formativos de la Comunidad Europea
LOVING LITERATURE - 191812GT057
Loving literature pretende acercar a los alumnos de secundaria a algunas de las obras y autores más relevantes de la literatura inglesa para así ampliar sus conocimientos en la cultura anglosajona, conocer vocabulario más específico y rico y enriquecer su visión del mundo con autores y temas universales que forman parte del imaginario colectivo.
Loving literature pretende acercar a los alumnos de secundaria a algunas de las obras y autores más relevantes de la literatura inglesa para así ampliar sus conocimientos en la cultura anglosajona, conocer vocabulario más específico y rico y enriquecer su visión del mundo con autores y temas universales que forman parte del imaginario colectivo.
RECURSOS DIGITALES PARA EL APRENDIZAJE DE UN SEGUNDO IDIOMA DENTRO Y FUERA DEL AULA - 191811GT029
Se distinguirán tres bloques principales: recursos para el profesorado (Bancos de actividades, creación de material audiovisual y juegos), herramientas para su uso en clase y material que los alumnos pueden utilizar desde casa. Aunque el número de enlaces en cada bloque es similar, la distribución puede no ser homogénea, puesto que algunas páginas son más complejas de manejar.
Se distinguirán tres bloques principales: recursos para el profesorado (Bancos de actividades, creación de material audiovisual y juegos), herramientas para su uso en clase y material que los alumnos pueden utilizar desde casa. Aunque el número de enlaces en cada bloque es similar, la distribución puede no ser homogénea, puesto que algunas páginas son más complejas de manejar.
PRÁCTICAS BILINGÜES QUE PROMUEVEN LA INTERDISCIPLINARIEDAD MEDIANTE EL USO DE LAS TICS EN EL IES ALFAGUARA - 191811GT024
La propuesta de grupo de trabajo presentada se pretende realizar durante el curso académico 2018/2019. La idea es llevar a cabo una serie de prácticas bilingües en el centro promoviendo siempre la interdisciplinariedad entre diferentes departamentos así como un uso de las TIC¿s en el aula tan importante hoy día. Como ...
La propuesta de grupo de trabajo presentada se pretende realizar durante el curso académico 2018/2019. La idea es llevar a cabo una serie de prácticas bilingües en el centro promoviendo siempre la interdisciplinariedad entre diferentes departamentos así como un uso de las TIC¿s en el aula tan importante hoy día. Como posible coordinadora me enfrento a esto por primera vez y me lo tomo como un reto personal en el que pondré todas mis ganas y empeño, al igual que mis compañeros.
DESARROLLO DE LA FLUIDEZ E INMEDIATEZ ORAL EN LENGUA INGLESA - 191811GT100
Se trata de un grupo de trabajo dirigido al profesorado de Áreas No Lingüísticas con acreditación First Certificate, B2 o I.S.E. 2 como mínimo en lengua inglesa, que se encuentre ejerciendo docencia bilingüe en el I.E.S. Manuel de Falla en el presente curso académico, o que lo haya hecho en años académicos anteriores, ...
Se trata de un grupo de trabajo dirigido al profesorado de Áreas No Lingüísticas con acreditación First Certificate, B2 o I.S.E. 2 como mínimo en lengua inglesa, que se encuentre ejerciendo docencia bilingüe en el I.E.S. Manuel de Falla en el presente curso académico, o que lo haya hecho en años académicos anteriores, en el mencionado centro. Está basado en el desarrollo de la práctica oral de la lengua inglesa. Mediante la elección de temas de debate que tengan de alguna manera relación con las asignaturas de dicho profesorado, se pretenden alcanzar diferentes objetivos que especifico en su correspondiente apartado.
BILINGÜE NEVEROS - 191811GT056
Desarrollo del proyecto bilingüe del centro y de materiales para llevarlo a cabo.
Desarrollo del proyecto bilingüe del centro y de materiales para llevarlo a cabo.
LEER. LECTURA EN ENTORNOS REALES - 171811GT014
Las Escuelas Oficiales de Idiomas son instituciones dedicadas a la enseñanza y aprendizaje de idiomas. Para conseguir dominar un idioma no es importante solamente alcanzar conocimientos lingüísticos a distintos niveles sino también dominar el ¿saber estar¿ y ¿saber hacer¿ en el país o los países cuyo idioma se pretende...
Las Escuelas Oficiales de Idiomas son instituciones dedicadas a la enseñanza y aprendizaje de idiomas. Para conseguir dominar un idioma no es importante solamente alcanzar conocimientos lingüísticos a distintos niveles sino también dominar el ¿saber estar¿ y ¿saber hacer¿ en el país o los países cuyo idioma se pretende aprender. Los códigos sociolingüísticos, la cultura, la historia y el presente de los lugares donde se habla un idioma forman parte de la gran tarea de aprendizaje. ¿Qué papel juega la lectura en el proceso de aprendizaje-enseñanza? ¿Es posible acercar la realidad de una región al aula a través de la lectura? ¿Qué tipo de lectura proporciona conocimientos tales como "saber estar" y "saber hacer"? ¿Cómo podemos conseguir que el alumnado lea más y mejor?
SPORT AND THE ENGLISH LANGUAGE - 171814GT024
El alumnado, trabajando en grupos heterogéneos, en parejas o de manera individual, deberá demostrar su conocimiento de la lengua inglesa en la realización de diferentes actividades físicas y en otras actividades. Estas otras actividades incluyen trabajos en clase que luego serán expuestos de manera oral.
El alumnado, trabajando en grupos heterogéneos, en parejas o de manera individual, deberá demostrar su conocimiento de la lengua inglesa en la realización de diferentes actividades físicas y en otras actividades. Estas otras actividades incluyen trabajos en clase que luego serán expuestos de manera oral.
PROYECTOS EUROPEOS EDUCATIVOS E INNOVACIÓN - 171811GT009
En relación a nuestra experiencia y análisis del contexto como centro plurilingüe, se hace necesaria una continua búsqueda de innovación en la aplicación de nuestra metodología, tanto en CLIL aplicado especialmente a las áreas de las ciencias, la música y la artística, así como el desarrollo de las lenguas extranjera...
En relación a nuestra experiencia y análisis del contexto como centro plurilingüe, se hace necesaria una continua búsqueda de innovación en la aplicación de nuestra metodología, tanto en CLIL aplicado especialmente a las áreas de las ciencias, la música y la artística, así como el desarrollo de las lenguas extranjeras, integración de las TIC y los entornos eLearning, la integración de la dimensión europea en un centro con alumnado de distintas culturas y el desarrollo de las competencias lingüísticas y digitales. Se valora de forma especial la competencia lingüística y digital porque ellas hacen que funcionen todas las demás en el desarrollo del aprendizaje y en la participación de los distintos proyectos europeos de centro. El personal del centro requiere preparación tanto en los idiomas, como en nuevas técnicas, en el desarrollo de destrezas en el alumnado a través de ABP y su aplicación en nuestro currículum. Nuestro alumnado, está altamente motivado con la integración de estos proyectos y la implementación del proyecto plurilingüe a través de la innovación, porque permite combinar metodologías variadas, menos tradicionales y que están mucho más cercanas a su contexto social y familiar, además de ser de gran utilidad para su futuro laboral. Tareas relacionadas con los idiomas dominan nuestro currículum en distintas áreas y actividades complementarias; la combinación de investigación, organización de la información y el uso de las TIC, no sólo en el ámbito colaborativo, sino comunicativo, se llevan a la práctica con alumnado desde nuestro centro hacia el panorama nacional y europeo.
BILINGÜISMO EN LA ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS SOCIALES - 171814GT015
Creación de un grupo de trabajo con los miembros del departamento de Geografía e Historia y un profesor de tecnología para compartir materiales, ideas y propuestas de mejora en la enseñanza bilingüe.
Creación de un grupo de trabajo con los miembros del departamento de Geografía e Historia y un profesor de tecnología para compartir materiales, ideas y propuestas de mejora en la enseñanza bilingüe.
Elaboración de materiales para el Proyecto Bilingüe - 171811GT044
Nos reunimos para confeccionar y aportar documentos, recursos, ideas para el desarrollo del programa bilingüe en el que estamos inmersos en el primer año en nuestro colegio. Mejoraremos nuestro nivel de inglés en beneficio del Colegio como Centro Bilingüe desde el presente año.
Nos reunimos para confeccionar y aportar documentos, recursos, ideas para el desarrollo del programa bilingüe en el que estamos inmersos en el primer año en nuestro colegio. Mejoraremos nuestro nivel de inglés en beneficio del Colegio como Centro Bilingüe desde el presente año.
INICIACION AL BILINGÜISMO - 171811GT019
Se pretende iniciar al profesorado de Educación Infantil en el idioma de lengua extranjera (inglés) e introducir conceptos básicos, estructuras sencillas y vocabulario cotidiano del idioma a través de lecturas adaptadas en inglés relacionadas con las festividades más importantes que celebramos en el centro. Igualmente se dará a conocer la metodología AICLE para su puesta en práctica.
Se pretende iniciar al profesorado de Educación Infantil en el idioma de lengua extranjera (inglés) e introducir conceptos básicos, estructuras sencillas y vocabulario cotidiano del idioma a través de lecturas adaptadas en inglés relacionadas con las festividades más importantes que celebramos en el centro. Igualmente se dará a conocer la metodología AICLE para su puesta en práctica.
SELECCIÓN DE MATERIALES Y RECURSOS TIC PARA EL AULA BILINGÜE - 171811GT053
La práctica de la docencia bilingüe en un centro en el que se desarrolla el Plan de Enseñanzas Bilingües (Inglés) requiere de una adecuada selección y evaluación de materiales y recursos adecuados, atendiendo a las características y necesidades específicas del alumnado al cual van dirigidos. Es por ello por lo que se p...
La práctica de la docencia bilingüe en un centro en el que se desarrolla el Plan de Enseñanzas Bilingües (Inglés) requiere de una adecuada selección y evaluación de materiales y recursos adecuados, atendiendo a las características y necesidades específicas del alumnado al cual van dirigidos. Es por ello por lo que se propone la creación de un grupo de trabajo para esta finalidad, así como para mejorar la planificación y el diseño de unidades integradas CLIL a la vez que para las tareas demandadas por la comisión del proyecto de centro Erasmus +
ELABORACIÓN DE MATERIALES AUDIOVISUALES - 171814GT011
Investigación y creación de nuevos materiales pedagógicos para la motivación del alumnado adulto con tendencias absentistas.
Investigación y creación de nuevos materiales pedagógicos para la motivación del alumnado adulto con tendencias absentistas.
INICIACIÓN AL BILINGÜISMO - 171811GT016
Se pretende iniciar al profesorado de primer ciclo en el idioma de lengua extranjera (inglés) e introducir conceptos básicos, estructuras sencillas y vocabulario cotidiano del idioma a través de lecturas adaptadas en inglés relacionadas con las festividades más importantes que celebramos en el centro. Igualmente se les introducirá en la metodología AICLE.
Se pretende iniciar al profesorado de primer ciclo en el idioma de lengua extranjera (inglés) e introducir conceptos básicos, estructuras sencillas y vocabulario cotidiano del idioma a través de lecturas adaptadas en inglés relacionadas con las festividades más importantes que celebramos en el centro. Igualmente se les introducirá en la metodología AICLE.
ELABORACIÓN DE MATERIALES BILINGÜES PARA ESO - 171814GT005
Elaboración de materiales en inglés como soporte en clases con grupos bilingües (temas y actividades).
Elaboración de materiales en inglés como soporte en clases con grupos bilingües (temas y actividades).
EL CAMBIO LÉXICO EN EL AULA DE IDIOMAS - 171813GT020
Este Grupo de Trabajo pretende dotar al profesorado de herramientas lingüísticas para poder adaptarse al cambiante léxico de las lenguas extranjeras, que no siempre se encuentra reflejado en los materiales didácticos. Del mismo modo, el profesorado en el proceso de investigación y elaboración de material para este Grup...
Este Grupo de Trabajo pretende dotar al profesorado de herramientas lingüísticas para poder adaptarse al cambiante léxico de las lenguas extranjeras, que no siempre se encuentra reflejado en los materiales didácticos. Del mismo modo, el profesorado en el proceso de investigación y elaboración de material para este Grupo de Trabajo, ampliará y actualizará su conocimiento del lenguaje de nueva creación.Se pretende en primer lugar llevar a cabo una observación de las programaciónes didácticas de diferentes niveles para concretar unas necesidades específicas de este tipo de alumnado. Esto nos permitirá conocer qué tipo de actividades necesitamos buscar y cuáles serán más efectivas en el aula de idiomas. El objetivo inicial es concienciarnos y concienciar al alumnado del dinamismo de la lengua, tanto la propia como en una lengua extranjera, así como fomentar su interés por los mecanismos de la evolución del léxico. También se pretende crear un pequeño banco de actividades para distintos niveles y para trabajar las distintas destrezas. Se fijará un número determinado de actividades a confeccionar por cada participante, se harán puestas en común del material obtenido, así como pilotaje, en medida de lo posible de las actividades en el aula de idiomas. De este modo, comprobaremos la efectividad de las actividades recopiladas/creadas y nos reuniremos para hacer los cambios necesarios para un mejor funcionamiento de las mismas en el futuro. La idea general es incorporar el uso de actividades que contengan unidades léxicas de reciente creación, neologismos, modismos, acepciones nuevas de palabras ya existentes, nuevos usos surgidos del argot juvenil, del lenguaje técnico de diversos ámbitos como el tecnológico, científico, político, etc. Del mismo modo, se pretende tomar conciencia y distinguir entre aquellos términos nuevos que se están estableciendo en el uso general y aquellas palabras cuyo uso no perdura en el tiempo y son producto de modas lingüísticas.
ELABORACIÓN UNIDADES AICLE - 181814GT021
Como nuevo Centro Bilingüe, hemos decido desarrollar un Grupo de Trabajo para la elaboración de unidades didácticas orientadas a la enseñanza bilingüe, creando situaciones de comunicación reales para el alumnado eso.
Como nuevo Centro Bilingüe, hemos decido desarrollar un Grupo de Trabajo para la elaboración de unidades didácticas orientadas a la enseñanza bilingüe, creando situaciones de comunicación reales para el alumnado eso.
CURRICULUM INTEGRADO DE LAS LENGUAS - 181814GT019
Integrar el currículo de las áreas lingüísticas en el ámbito de la educación bilingüe.
Integrar el currículo de las áreas lingüísticas en el ámbito de la educación bilingüe.
Erasmus plus hacia una asociación estratégica plurilingüe - 181811GT107
Evaluación y evolución en campo del plurilingüismo de las diferentes opciones de desarrollo posibles, en el ámbito de la enseñanza secundaria y formación profesional inicial, que nos propone el programa Erasmus plus para nuestro centro educativo como una progresión lógica de los diferentes proyectos Erasmus plus en los...
Evaluación y evolución en campo del plurilingüismo de las diferentes opciones de desarrollo posibles, en el ámbito de la enseñanza secundaria y formación profesional inicial, que nos propone el programa Erasmus plus para nuestro centro educativo como una progresión lógica de los diferentes proyectos Erasmus plus en los cuales participa y trabaja nuestro centro en el momento actual Evaluación de las diferentes posibilidades reales de que dispone el programa Erasmus plus en el plano colaborativo, con el fin de dirigirnos hacia una verdadera asociación estrategia entre diferentes centros educativos y formativos de la comunidad europea
Aplicación de las nuevas tecnologías para la mejora de la enseñanza de idiomas - 181811GT027
El grupo de trabajo está formado por la directora del Centro (Sophie Laval), el jefe de estudios (Fco. Zorrilla Soto), el secretario (Juan Bautista Alonso Redondo), la jefa del departamento de francés y coordinadora de este GT (María José Povedano Merino), la jefa del departamento de inglés (Irene Fernández Camacho), ...
El grupo de trabajo está formado por la directora del Centro (Sophie Laval), el jefe de estudios (Fco. Zorrilla Soto), el secretario (Juan Bautista Alonso Redondo), la jefa del departamento de francés y coordinadora de este GT (María José Povedano Merino), la jefa del departamento de inglés (Irene Fernández Camacho), jefa de departamento de actividades complementarias y extraescolares (María Pilar Expósito Morillas), la jefa de DOFEI (Mª Dolores Sánchez Martín) y el profesor-tutor (Juan Ardébol Barea). Este grupo de trabajo se constituye para aplicar las nuevas tecnologías para la mejora de la enseñanza de idiomas y llevar a cabo dicha formación en cada uno de los procesos de nuestro Centro. Una tarea se encomienda a todo el claustro y para la que debemos estar preparados.
Revista Plurilingüe IES Manuel de Falla - 181811GT120
Creación de una revista donde se incluya contenidos en las diferentes idiomas que se imparten en el centro, que ayude a dar a conocer los proyectos y actividades que se llevan a cabo en el IES, así como interactuar con los espacios municipales y comercios colaboradores al difundir la revista por dichos espacios.
Creación de una revista donde se incluya contenidos en las diferentes idiomas que se imparten en el centro, que ayude a dar a conocer los proyectos y actividades que se llevan a cabo en el IES, así como interactuar con los espacios municipales y comercios colaboradores al difundir la revista por dichos espacios.
Mejora de la comprensión oral y expresión e interacción oral a través de tareas multicompetenciales - 181811GT096
Comunicación en lenguas extranjeras; comprensión oral; expresión en interacción oral; didáctica de segundas lenguas; buenas prácticas; competencias Objetivos que se fijan las docentes respecto del GT: ¿ Elaborar 6 tareas (por persona) de comprensión oral y de expresión e interacción oral en los idiomas alemán, e...
Comunicación en lenguas extranjeras; comprensión oral; expresión en interacción oral; didáctica de segundas lenguas; buenas prácticas; competencias Objetivos que se fijan las docentes respecto del GT: ¿ Elaborar 6 tareas (por persona) de comprensión oral y de expresión e interacción oral en los idiomas alemán, español para extranjeros, francés e inglés. Las tareas se plantearán para un perfil concreto del alumnado (el diagnóstico se hará en cada grupo) y corresponderá a las necesidades de éste. ¿ Presentar las tareas en forma de ficha unificada que contiene 1. tarea(s) de preparación/activación de conocimiento; 2. tarea(s) de comprensión oral; 3. tarea(s) de expresión/interacción oral ¿ Integrar las tareas en la práctica docente. No obstante, no será necesario que las tareas se introduzcan en la docencia presencial sino que pueden subirse a las distintas plataformas educativas que las profesoras suelen usar tales como Edmodo o páginas web, blogs etc. En este caso se informará al alumnado para que participe el mayor número de alumnos/as posible. ¿ Utilizar los instrumentos de evaluación pertinentes para constatar si se ha producido o no una mejora de los resultados tanto en la recepción (CO) como en la producción (EO-IO) ¿ Proponer mejoras ¿ Evaluar conjuntamente con las demás integrantes del grupo las tareas, los resultados y las propuestas de mejora con el fin de potenciar el intercambio de ideas Objetivos fijados con respecto a los resultados de la evaluación del alumnado: ¿ Conseguir que 70% del alumnado supere la evaluación en las destrezas de comprensión oral y expresión e interacción oral, siendo prioritarios los niveles intermedio y avanzado
ELABORACIÓN DE PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN DE INGLÉS ONLINE - 181811GT042
: Esta formación en centro tiene como objetivo la elaboración de una prueba inicial de clasificación (PIC) de inglés online. La formación la va a llevar a cabo la mayor parte de los miembros del departamento de inglés. Se parte de una situación en que el alumnado se nivela a sí mismo a partir de unas afirmaciones sob...
: Esta formación en centro tiene como objetivo la elaboración de una prueba inicial de clasificación (PIC) de inglés online. La formación la va a llevar a cabo la mayor parte de los miembros del departamento de inglés. Se parte de una situación en que el alumnado se nivela a sí mismo a partir de unas afirmaciones sobre capacidades y/u objetivos ('can do' statements del CEFR). La formación busca llevar a cabo una clasificación inicial del alumnado más detallada, válida y fiable, para que así el proceso de aprendizaje y evaluación sean más satisfactorios, tanto para el alumnado como para el profesorado.
Metodología y estrategias AICLE para la enseñanza bilingüe en Educación Primaria - 181811GT074
Tareas de aprendizaje integrado.Programación de la propuesta metodológica en base a la metodología AICLE. Material didáctico y banco de recursos con AICLE.
Tareas de aprendizaje integrado.Programación de la propuesta metodológica en base a la metodología AICLE. Material didáctico y banco de recursos con AICLE.
EDUCACIÓN FÍSICA Y BILINGÜISMO INGLÉS EN EL CEIP SIERRA ELVIRA - 181811GT106
Dada la creciente importancia social del ejercicio físico y del idioma inglés y especialmente en este centro, se forma grupo de trabajo con 4 componentes interesados por la EF y el inglés, todos maestros del CEIP Sierra Elvira. Los dos especialistas en Educación Física y los dos de inglés con la coordinación del nuevo especialista en E.F. y bilingüe, todos jóvenes con interés en formación.
Dada la creciente importancia social del ejercicio físico y del idioma inglés y especialmente en este centro, se forma grupo de trabajo con 4 componentes interesados por la EF y el inglés, todos maestros del CEIP Sierra Elvira. Los dos especialistas en Educación Física y los dos de inglés con la coordinación del nuevo especialista en E.F. y bilingüe, todos jóvenes con interés en formación.
INGLÉS PARA FINES ESPECÍFICOS EN EOI (EOI ACCITANIA) - 181813GT024
Como parte del desarrollo de la actividad humana, todas las ramas del inglés para fines específicas han ido surgiendo como un fenómeno lingüístico en el que inciden factores de diversa índole: sociales, económicos, políticos, y consideramos necesario abordar este tema en nuestras aulas. El principal objetivo es faci...
Como parte del desarrollo de la actividad humana, todas las ramas del inglés para fines específicas han ido surgiendo como un fenómeno lingüístico en el que inciden factores de diversa índole: sociales, económicos, políticos, y consideramos necesario abordar este tema en nuestras aulas. El principal objetivo es facilitar la comunicación interpersonal y social, así como tratar la enseñanza de lenguas desde un punto de vista funcional que cubra las demandas de quienes necesitan un idioma extranjero con propósitos bien definidos. Por ello, este Grupo de Trabajo pretende dotar a los participantes las bases para poder facilitar a nuestro alumnado herramientas lingüísticas para poder expresarse de forma adecuada en distintas situaciones laborales y adecuar el lenguaje a las necesidades comunicativas de los hablantes según las circunstancias.