Contenido más visitado Contenido más visitado

Atrás

Fase Desarrollo

Conjunto de actuaciones implementándose en el proyecto

     De acuerdo a las necesidades que surgieron en nuestro centro, con la puesta en marcha del nuevo proyecto bilingüe, nos habíamos encontrado con la necesidad de conocer aspectos relacionados con la metodología, evaluación, aspecto organizativos del centro, etc., y creíamos necesario dotar al personal docente con los recursos y herramientas necesarias para llevarlo a cabo, así como de capacitarnos para afrontar con éxito las nuevas demandas en torno a una nueva visión del desarrollo curricular.

  

    Por ello, a nivel de Centro nos planteamos las siguientes actuaciones:

  • Dotar de la cartelería necesaria de todas las dependencias del centro y  zonas de comunes.

  • Celebración de efemérides, incluyendo las propias de la cultura inglesa, e integrando aspectos de la lengua inglesa a las ya celebradas antes de ponerse en marcha el proyecto.

  • Decoración adecuada al contexto y cultura anglosajona (aulas bilingües, pasillos y lugares comunes).

  • Establecimiento de  ¿daily routines¿ ( todo el centro por ciclos y etapas).

  • Elaboración de un ¿English corner¿ en la biblioteca del centro, con títulos en lengua inglesa ordenados por edades y niveles.

  • Introducción de formatos nuevos y aspectos formales propios de la lengua inglesa, al proyecto Escritor.

  • Elaboración de un plan de actuación para el proyecto bilingüe, llevándose ya a cabo, y en el que se están planteando las actuaciones a seguir, relacionadas con la formación, auxiliar de conversación, horarios de AL y las ANL, efemérides, etc, todo desde el punto de vista y de las necesidades de la coordinación para el proyecto bilingüe; para el próximo curso

  • Proyecto Bilingüe, documento que estamos elaborando, tanto en Educación infantil,  como en Educación Primaria. Hemos incluido aspectos tan relevantes como: los objetivos generales y metodología del proyecto en nuestro centro, objetivos generales para 1º ciclo, se irán incluyendo 2º y 3º, una vez vaya implantándose el proyecto; atención a la diversidad, recursos, temporalización, formación del profesorado, logros y propuestas de mejora, etc.

  • En relación a la atención a la diversidad:

    • Flexibilizar las programaciones de las ANL.

    • Creación de grupos de trabajo heterogéneos y realización de trabajos en grupo, así como un proyecto o tarea final.

    • Coordinar la acción del tiempo entre  áreas lingüísticas y no lingüísticas.

    • Crear nuevos canales de encuentro entre el equipo docente

  • Desarrollo del Currículo integrado de las lenguas en nuestro centro, como parte más importante dentro del proyecto bilingüe. Estamos unificando criterios y actuaciones a la hora de secuenciar contenidos de forma integrada, en un principio en 1º ciclo, conforme avance el proyecto en los demás ciclos.

  • Recursos y materiales plurilingües.

  • Metodología AICLE / CLIL (Content and Language Integrated Learning) es el Aprendizaje Integrado de Contenidos en Lengua Extranjera y hace referencia a las situaciones en las que las materias o parte de las materias se ensenan a traves de una lengua extranjera con un objetivo doble: el aprendizaje de contenidos de determinadas materias curriculares y el aprendizaje simultáneo de una lengua extranjera.

 

En cuanto a nivel de aula, se han propuesto las siguientes pautas:

  • Adecuación del ¿English Corner¿, espacio muy importante como forma de integrar la L2 dentro de clase. Se adaptará al alumnado, a su nivel y etapa, gustos y cercanos a sus  intereses.

  • Elaboración de cartelería ( mobiliario, objetos de la clase, asignaturas, horario, ¿language classroom¿, etc.)

  • Uso de recursos audiovisuales (TIC).

  • Puesta en marcha de ¿daily routines¿.

  • Dotación de todo el apoyo contextual posible, especialmente en las aulas bilingües, del tiempo, calendario, números, colores, etc. Con el objetivo de facilitarles el mayor grado de comprensión.

  • Elaboración de ¿English library¿ en el aula, especialmente las bilingües. En la que los alumnos puedan aportar material auténtico en lengua inglesa.

 

Valoración del grado de ejecución de las actuaciones planificadas para el centro

En primer lugar, cabe resaltar que todas las medidas y actuaciones planteadas se han realizado, algunas se están llevando a cabo y otras están programadas para el tercer trimestre. Como es el caso de la metodología AICLE y la recopilación de recursos.

    La coordinación e implicación del profesorado está siendo satisfactorio. Parte del profesorado además, está completando su formación, realizando otros cursos realizados por parte de otras instituciones y organismos, sirviendo esta formación como apoyo para nuestra formación en el centro, y  como aportación para el proyecto.

     Todos los aspectos organizativos están siendo adecuados y positivos, planteándose y planificándose con suficiente antelación.

     Por otro lado, únicamente se podría resaltar un aspecto negativo, que es la falta de tiempo, que  dificulta tanto la posibilidad de reunirnos, como la planificación y programación de actuaciones, etc.  

 

Valoración del grado de ejecución de las actuaciones planificadas en cada aula

Podemos expresar que todas las medidas planteadas han sido llevadas a cabo de forma muy satisfactoria, aunque como hemos mencionado anteriormente, algunas de estas pautas se están llevando a cabo y otras están programadas para el tercer trimestre.

     En cuanto a los ¿English corner¿, se ha elegido una decoración concreta por ciclos, puesto que es necesario que estén adaptados a los gustos e intereses del alumnado.

    Otro aspecto a resaltar es el alto grado de participación de todo el profesorado, en especial de los/as tutores/as, ya que están llevando a cabo todas las propuestas no estando implantado el proyecto en todos los cursos, pues, aún estamos en el primer año, con lo que el primer curso, es el único bilingüe de momento. Por lo que la participación del resto de profesorado, no sólo del equipo docente bilingüe, es algo muy positivo, que propicia un ambiente muy favorable de coordinación y trabajo en equipo. Así pues, al igual que en cualquier otro avance educativo, el profesorado es el verdadero agente y motor de cambio sin el que es imposible pasar de la teoría del papel a la realidad del aula. Por este motivo, el profesorado debe sentirse a gusto y motivado para unirse a la modalidad bilingue y cercano a esta nueva cultura.