PROYECTO DE TRABAJO DE FORMACIÓN EN CENTRO

CÓDIGO 18403FC004

EOI VÉLEZ-RUBIO

Coordinadora: María África Molina Cara

1. EXPLICACIÓN DETALLADA DE NUESTRA SITUACIÓN DE PARTIDA

En esta formación en Centro participa todo el Claustro de Profesorado de la EOI Vélez-Rubio, en total, dos profesoras de inglés, un profesor de francés, un profesor de inglés y un profesor bilingüe francés-inglés.

La coordinadora de la formación tiene ya 5 sesiones de experiencia del uso del teatro y un continuo uso de otras herramientas para mejorar la expresión oral del alumnado. Otro componente del grupo tiene un poco de experiencia en el área, sin embargo, los otros tres profesores tienen mucho interés en aprender sobre el tema y ponerlo en práctica.

Al ser éste el año en que nuestra EOI celebra su décimo aniversario desde que fue creada, el Claustro de Profesorado a propuesta del Equipo Directivo ha diseñado una serie de actividades que ayudarán al alumnado a mejorar su expresión oral también fuera del aula: teatro en la lengua que estudian, participación en eventos fuera de la escuela usando la lengua extranjera, asistencia a actividades culturales en inglés y francés. Por supuesto, el principal lugar donde se reforzará esta mejora oral será el aula, mediante: presentaciones orales, role-plays, debates, etcétera. Algunos/as de estos /as alumnos/as ya han tenido algo de contacto con las mencionadas actividades, pero la mayoría, tiene mucho que practicar y mejorar, lo cual se convierte en uno de nuestros objetivos principales de este curso.

Hasta ahora ha habido en la Escuela Formaciones en Centros relacionadas con temas como la Plataforma Moodle, pero es la primera vez que nos centramos en la formación innovadora del uso del teatro y otras artes/actividades para que nuestros/as alumnos/as mejoren su expresión oral. También es la primera vez que vamos a estudiar el Liderazgo educativo como elemento que ayuda al docente a mejorar su enseñanza y al alumno/a a mejorar su autoaprendizaje.

Durante los últimos nueve años de funcionamiento de esta Escuela venimos observando que al alumnado de la zona le entusiasma aprender el idioma extranjero con la ayuda de role-plays, teatro, cuentacuentos, etc. Todas estas actividades minimizan el miedo al ridículo o a cometer errores a la hora de expresarse en el otro idioma y les ayuda a ganar confianza en sí mismos.

2. FINALIDAD DEL PROYECTO

Este proyecto tiene claramente una doble línea de trabajo:

  • por un lado, las competencias clave más directamente relacionadas con el aprendizaje de idiomas:
  • Competencia en Comunicación Lingüística CCL
  • Competencia para Aprender a Aprender  CPAA
  • Conciencia y expresiones culturales CEC
  • por otro lado, el liderazgo educativo como elemento a tener presente y perfeccionar mientras enseñamos la EO dentro y fuera del aula (en actividades lectivas y actividades complementarias y extraescolares programadas y aprobadas para este curso).

Todo lo cual responde a necesidades formativas del profesorado de la Escuela y de la mejora de la calidad del aprendizaje del alumnado, pero que además responde a las necesidades reflejadas en nuestro Plan de Mejora para el curso 2017/18 y en el Proyecto Educativo.

3. OBJETIVOS DE LOS RESULTADOS QUE SE ESPERAN ALCANZAR

Objetivos realistas: el alumnado de ambos idiomas y de distintos niveles mejora notablemente la confianza para hablar en el idioma extranjero, para exponer oralmente temas, interpretar papeles basados en situaciones sacadas de contextos culturales reales y adaptados al nivel, participar hablando en  un programa de radio, presentar cuentos, etc.

Formación del Profesorado

Creación de Material

Implementación en el aula

Evaluación

- Aprender sobre competencias Clave en el aula de idiomas en la EOI:

- La competencia lingüística.

- Conciencia y expresión cultural.

- Aprender a aprender.

- Elaboramos documento con las competencias clave sobre las que vamos a trabajar.

- Pautas al alumnado para mejorar su competencia lingüística, centrándonos en la expresión oral.

- Creación de conciencia cultural sobre los países de habla francesa/inglesa.

- Pautas para orientar su propio aprendizaje.

- Autoevaluación del profesorado sobre su propio aprendizaje en competencias clave.

 

- El profesorado aprenderá a transmitir información sobre aspectos de la expresión oral pronunciación, entonación, aspectos culturales de tiras cómicas en la lengua meta.

El profesorado aprenderá a potenciar las fortalezas del alumnado en la expresión oral.

-Adaptación de tiras cómicas escritas para ser representadas según el nivel.

- Videos con la grabación de los sketches representados por el alumnado y el profesorado.

- Archivo con presentaciones en power point del material expuesto y documentos usados para evaluarlas.

- Tiras cómicas representadas por el alumnado.

- Exposiciones comentadas en el aula, contar o resumir cuentos en el otro idiomas, etc.

- Role-plays y cuentacuentos para ganar confianza hablando.

-El profesorado medirá el alcance de objetivos propuestos mediante una tabla de seguimiento.

- Las actuaciones dentro y fuera del aula junto al resto de actividades de expresión oral serán evaluadas mediante tablas de evaluación que medirán el progreso del alumnado.

- El profesorado  adquirirá conocimientos y práctica sobre liderazgo en el aula.

 

- Documento resumen con aspectos clave del líder educativo.

- Autoanálisis del alumnado sobre su gestión de emociones y potenciación de habilidades lingüísticas y su influencia en el proceso de enseñanza-aprendizaje.

- El profesorado cumplimentará una tabla de autoevaluación sobre sus nuevos conocimientos y práctica como líderes educativos.

 

4. DESCRIPCIÓN DE ESTRATEGIAS Y METODOLOGÍAS DE TRABAJO COLABORATIVO QUE SE VAN A UTILIZAR PARA LA CONSECUCIÓN DE ESTOS OBJETIVOS.

OBJETIVOS

1.Que el profesorado utilice herramientas dinámicas como el teatro y presentaciones orales para ayudar al alumnado a tomar conciencia de aspectos culturales, además de los propiamente lingüísticos, que influyen en la expresión oral de angloparlantes y francoparlantes.

2.Adquirir estrategias para motivar al alumnado y orientarlos hacia sacar un mayor rendimiento del autoaprendizaje y  de su trabajo en clase, centrándose especialmente en  la mejora de la expresión oral en inglés y francés.

3.Orientarnos como docentes a obtener el máximo rendimiento de nuestro trabajo en clase y en las actividades complementarias relacionadas con la Expresión Oral, desde la posición de líderes educativos en el aula y en el resto de actividades planificadas en nuestra enseñanza.

4.Transmitir al alumnado y a nosotros como docentes la importancia de estar continuamente pendientes de la mejora y de aprender a aprender nuevos métodos, nuevas estrategias, nuevos enfoques que ayuden a mantener el nivel de lengua oral alto.

¿QUÉ SE HARÁ EN LAS REUNIONES PRESENCIALES? ¿PARA QUÉ SE HACEN? ¿QUÉ FUNCIÓN TENDRÁ CADA MIEMBRO DEL GRUPO? ¿QUÉ ACTIVIDAD DEBE HACER Y CUÁNTO TIEMPO TIENE PARA HACERLA?

 

En las reuniones presenciales:

En relación a la organización de esta formación:

- Nos familiarizaremos con el uso de la plataforma Colabora.

- Lectura del Proyecto de Formación en Centro y organización del trabajo de esta formación.

- Competencias Clave que vamos a tratar en este proyecto.

- Relacionar la necesidad formativa en estas áreas arrojadas por el Plan de Mejora, la Memoria de Autoevaluación y el Proyecto Educativo.

  • Esto tendrá lugar en la primera sesión del curso y serán puntos a analizar en sesiones posteriores.

En relación al liderazgo educativo:

- Investigaremos, leeremos y aprenderemos sobre los distintos tipos de liderazgo para concretar después los detalles de un liderazgo educativo bien entendido y practicado, que tiene como fin el buen control del aula en la EOI y la obtención de mejores resultados académicos, concretamente en el área de la expresión oral.

- Compartiremos experiencias de situaciones y estrategias que estemos usando que reflejen nuestro liderazgo educativo.

- Analizaremos situaciones concretas de nuestra actividad en el aula que potencien este liderazgo.

Aunque la coordinadora traerá la mayor parte de la información sobre liderazgo educativo, el resto de miembros de la formación podrán aportar documentos encontrados interesantes sobre el tema.

  • Será tema de análisis durante todo el proceso de nuestra formación en Centro.

En relación a la parte más dinámica: representaciones orales.

- Elegiremos las secuencias a interpretar por el alumnado.

- Organizaremos el orden de transmisión de información: primero lectura, posible adaptación y comprensión de los textos, a continuación lectura en voz alta para identificar errores de pronunciación o entonación.

- Haremos los distintos calendarios de ensayos para cada nivel e idioma.

- Elaboraremos una tabla de evaluación de los resultados alcanzados.

  • Empezaremos con la parte del teatro hacia finales de noviembre y culminará cuando se lleven a escena las tiras cómicas y representaciones, antes de mediados de mayo.

En relación a las presentaciones/

exposiciones orales:

- Pondremos en común objetivos a perseguir cuando el alumnado prepara una presentación oral y cuando la expone.

- Elaboraremos una tabla para analizar los resultados de las presentaciones.

  • Las presentaciones comenzarán en noviembre y podrán seguir durante todo el curso académico, preferiblemente antes de mediados de mayo.

En relación a la conciencia cultural:

- El profesorado participante en la actividad identificará los aspectos culturales más relevantes que las actividades llevadas a cabo en el aula y en escena y transmitirá tales conocimientos al alumnado participante, aunque previamente les invitará a ellos/as mismos/as a observar e identificar los aspectos de la cultura que subyace tras las actividades preparadas.

  • Esta actividad nos ocupará sobre todo en el segundo trimestre.

 

 

 

Atrás

Fase Final

Grado de consecución  de los objetivos

Texto ejemplo de desarrollo de la wiki

Subpáginas

Promedio (0 Votos)
Comentarios
Juan Antonio García Rojas
Hola a tod@s.

Mi valoración en cuanto al grado de consecución de los objetivos es altamente positiva, no solamente en lo que respecta a la puesta en práctica en clase de lo aprendido por el profesorado, sino por el reflejo en el grado de adquisición de habilidades del alumnado en sí.

Tanto en el centro como en el aula ha habido un impacto de los contenidos impartidos en la formación que hemos llevado a cabo. A nivel de centro, el alumnado se ha motivado hasta el punto de subirse a un escenario para representar una obra en la lengua objeto de estudio. Por otra parte, a nivel de aula, la puesta en práctica de las competencias de ¿Conciencia y Expresiones Culturales¿ y ¿Competencia en Comunicación Lingüística¿ ha resultado altamente eficaz para la mejora de la expresión oral del alumnado, principalmente en lo que respecta a la pronunciación.

La mayor dificultad en el departamento de Francés de nuestro centro ha sido a la hora de dar el paso de la puesta en práctica de las capacidades adquiridas por el alumnado en una obra de teatro, ya que hay un elevado número de adolescentes en los grupos de Francés de nuestro centro y les ha vencido la timidez. Sí que ha sido eficaz la puesta en práctica de las competencias anteriormente mencionadas, ya que son conscientes de la importancia de adoptar una actitud proactiva en la expresión oral y de la observación de los fenómenos culturales con naturalidad o, incluso, con admiración.

En cuanto a las propuestas de mejora poco hay que decir, vistos los resultados, pero sí que se podría seguir trabajando la timidez en los grupos de cuya situación hemos hablado anteriormente a través de ejercicios que desarrollen la fluidez en el discurso, ya que eso refuerza la predisposición a participar en una conversación con seguridad.

Un saludo.

Juan Antonio
0 (0 Votos)
Publicado el día 22/05/18 10:43.
Sergio Juárez García
Pasemos a valorar los resultados:

- La actividad teatral, a pesar de la enorme cantidad de tiempo y recursos necesarios, ha permitido el desarrollo de los alumnos en su competencia comunicativa, así como la comunicación en el idioma de destino en diferentes apartados. Estos apartados no hubieran podido trabajarse de otro modo en clase, dado que el formato de las actividades orales de clase es diferente y no tan largo como un diálogo extenso. Tales apartados incluyen aspectos como la espontaneidad, el dramatismo, la modulación de la voz o el cambio de registro.

- Las competencias tratadas se han visto ampliamente cubiertas con las actividades propuestas, ya sea porque los sketches teatrales reflejan la identidad de los pueblos de habla inglesa de donde proceden o porque la competencia lingüística se ve potenciada con el entrenamiento repetitivo de los monólogos.

Por tanto, no cabe más que felicitar a todos los miembros del equipo. Desde aquí quiero dar mi más sincero agradecimiento a todos por el trabajo realizado y decir que he disfrutado muchísimo haciendo una actividad tan enriquecedora a nivel profesional como personal.
0 (0 Votos)
Publicado el día 31/05/18 16:56 en respuesta a Juan Antonio García Rojas.
Pedro Fuentes Casteleira
Por mi parte considero que el grado de consecución de los objetivos propuestos es altamente satisfactorio tanto en lo que respecta a lo aprendido por el alumnado como en lo referente al profesorado. Ha sido una experiencia enriquecedora para ambos colectivos.

Respecto a los logros en el centro, hay que destacar la implicación de los alumnos participantes como de todo el equipo docente que ha llevado a una mayor conexión, un mayor acercamiento entre alumno-profesor y entre el propio equipo docente, lo que redunda en una mejor comunicación y en consecuencia en una mejor aplicación del proceso de enseñanza-aprendizaje. También es destacable el reconocimiento social que conlleva realizar una actividad cultural de este tipo en un municipio de población reducida como es el caso de Velez-Rubio. Podríamos decir que es como una transmisión, una muestra de lo aprendido en el centro al resto de la población.

En referencia a los logros que se ven reflejados en el aula, el alumno ha tomado consciencia de que la mejora de la destreza oral se logra a través de la práctica, de la repetición, del error y del tutelaje del docente. Se ha logrado vencer el miedo escénico y la timidez a la hora de expresarse oralmente y se ha mejorado significativamente la pronunciación. El alumno ha aprendido que su participación activa es fundamental para mejorar su expresión oral.

En cuanto a las dificultades encontradas, tal como comenta mi compañero Juan Antonio, en la sección de francés y debido a su perfil adolescente, ha sido difícil contar con participantes ya sea por timidez, vergüenza, miedo escénico. Otro dificultad ha sido la coordinación de los horarios entre docentes y alumnos para realizar las sesiones de ensayo programadas fuera del horario habitual de clase.En este punto es de reconocer la implicación de los docentes y de agradecer el esfuerzo de los alumnos participantes.

Para finalizar con las posibles medidas de mejora, una opción podría ser la realización de charlas motivadoras por parte de los alumnos participantes al resto del alumnado contando su experiencia personal con el fin de lograr una mayor participación aún.

Con ello, finalizo mi comentario sobre la fase final.

Un cordial saludo.
0 (0 Votos)
Publicado el día 23/05/18 1:34.
María Africa Molina Cara
VALORACIÓN POR PARTE DE MARÍA ÁFRICA MOLINA

GRADO DE CONSECUCIÓN DE LOS OBJETIVOS

El grado de consecución de los objetivos de esta actividad lo considero altamente elevado, en términos generales y específicos.

El grado de implicación de los miembros de la formación ha sido muy alto también.

A continuación paso a examinarlo con más detalle:

Objetivo 1: el alumnado de distintos niveles mejora notablemente la confianza para hablar en el idioma extranjero, para exponer oralmente temas, interpretar papeles basados en situaciones sacadas de contextos culturales reales y adaptados al nivel, participar hablando en un programa de radio, presentar cuentos, etc.

Se ha conseguido.

Objetivo 2: El profesorado aprenderá sobre competencias Clave en el aula de idiomas en la EOI:

- La competencia lingüística.

- Conciencia y expresión cultural.

- Aprender a aprender. Se ha conseguido.

Objetivo 3: El profesorado aprenderá a transmitir información sobreaspectos de la expresión oral pronunciación, entonación, aspectos culturales de tiras cómicas en la lengua meta.

Se ha conseguido.

Objetivo 4: El profesorado aprenderá a potenciar las fortalezas del alumnado en la expresión oral. Se ha conseguido.

Objetivo 5: El profesorado adquirirá conocimientos y práctica sobre liderazgo en el aula.

Se ha conseguido.

Objetivo 6: Puesta en escena de tiras cómicas en inglés para mejorar la pronunciación y entonación en lengua inglesa. Se ha conseguido.

Objetivo 7: Ayudar al alumnado a ganar confianza en sí mismos a la hora de expresarse oralmente en la lengua meta. Se ha conseguido.

Objetivo 8: El profesorado adquirirá conocimientos y práctica sobre liderazgo en el aula. Se ha conseguido.



LOGROS MÁS SIGNIFICATIVOS EN EL CENTRO TRAS LA TRANSFERENCIA DE LO APRENDIDO

1. Disponer de tablas específicas para evaluar las actividades de EO e IO que tienen lugar en el aula y complementarias/extraescolares.

2. Conocimiento por parte del profesorado sobre competencias clave en el aula de idiomas y los rasgos del líder educativo.

3. Conocimiento del funcionamiento, aportaciones, beneficios y dificultades que supone representar tiras cómicas en el idioma extranjero que estudian y sobre un escenario real.

LOGROS MÁS SIGNIFICATIVOS EN CADA AULA TRAS LA TRANSFERENCIA DE LO APRENDIDO

1. El alumnado gana confianza a la hora de expresarse oralmente en el idioma meta.

2. El alumnado toma conciencia de la importancia de la entonación, pronunciación y ritmo como elementos clave en el auto aprendizaje de otras lenguas.

3. Mejoran las presentaciones orales de distintos temas en el aula.

PRODUCTOS YEVIDENCIAS DE APRENDIZAJE QUE SE HAN GENERADO

1. Como producto final contamos con la grabación de los sketches representados por el alumnado y todo el material visual y fotográfico producido tras las actuaciones.

2. Creación de tablas para medir el progreso en la EO del alumnado participante en las actividades.

3. Documentos en Power Point con información detallada sobre las competencias clave a tratar y las características del líder educativo.

DIFICULTADES ENCONTRADAS

Las propias de la puesta en escena de las tiras cómicas, aunque las dificultades fueron resueltas de manera colaborativa y exitosa entre alumnado y profesorado de la Escuela.
Los problemas técnicos presentados en la plataforma Colabora.

OPORTUNIDADES DE MEJORA

1. Contar con la oportunidad de darle continuidad a formaciones con esta temática.

2. Contar con la posibilidad de continuar con profesorado y alumnado dispuesto a usar las artes escénicas para mejorar la expresión oral.

----------------------
0 (0 Votos)
Publicado el día 31/05/18 18:40.