Grupos de trabajo

Imagen de fondo del tipo de comunidad

Completar la apertura de un museo on-line, con materiales de laboratorio de interés histórico procedentes de los fondos del departamento de Física y Química del I.E.S. "Marqués de Comares"

Blog Blog

Atrás

COMENTARIO PARTICIPANTES MEMORIA INTERMEDIA

Estimados/as compañeros/as:

 

Os recordamos que hasta mediados del mes de marzo se establece un momento de revisión de la implementación del proyecto de trabajo presentado a comienzos de este curso escolar. Mediante esta entrada de blog, rogamos a todos los miembros de este Grupo de Trabajo que recojan en un texto sustancioso cuál es la valoración de progreso del proyecto: aportación personal al equipo de trabajo, logros alcanzados y dificultades encontradas. Antes del 22 de marzo de 2019 se recomienda que cada miembro realice un comentario en respuesta a esta entrada en el que exponga la valoración personal del trabajo realizado hasta ahora, así como el grado de cumplimiento de las actuaciones concretas recogidas en el proyecto.

 

Esperando vuestra colaboración, recibid un cordial saludo.

 

 

Nota: La aportación de cada miembro debe hacerse contestando a esta entrada. No crear entradas nuevas para responder. Gracias

Comentarios
Añadir comentario
Salvador Algar Marín
Hola a todos, el trabajo marcha a buen ritmo y ya estamos rectificando y añadiendo nuevos artículos a nuestro museo virtual.

Un saludo a todos y mucho ánimo.
Publicado el día 21/03/19 11:23.
Antonio Jesús Albornoz Ponferrada
Hola, vamos avanzando en la búsqueda de información en diferentes idiomas, recursos gráficos y audiovisuales, con los que ir completando cada uno de los materiales e instrumentación de laboratorio que componen el museo virtual.
La principal dificultad es encontrar recursos que resulten interesantes por su antigüedad o atractivos visualmente, que puedan complementar cada uno de los instrumentos y materiales de laboratorio. La mayor parte de las búsquedas las realizo a través de internet, y no siempre se encuentran referencias bibliográficas antiguas digitalizadas.
Sin embargo, estoy convencido que el resultado final será bastante bueno.
Seguimos trabajando.
Publicado el día 21/03/19 18:11.
Inmaculada Zamora González
Hola a todos,
estamos trabajando en la traducción al francés de las fichas que nos van enviando los compañeros del departamento de física y química.
En algunas ocasiones el vocabulario es muy específico y complejo por lo que cuesta más trabajo encontrar la palabra adecuada, pero poco a poco lo vamos consiguiendo.
Seguiremos trabajando y espero que obtengamos buenos resultados.
Un saludo
Publicado el día 28/03/19 15:38.
Pablo Pérez Muñoz
Hola a tod@s,

Estamos añadiendo nuevos elementos al museo y hemos realizado pruebas con los primeros códigos QR. Hay que continuar en esta línea para establecer el tamaño y el formato final del código QR. De manera que los letreros sean legibles (escaneables desde el móvil) estando dentro de las vitrinas.
Publicado el día 28/03/19 18:05.
Ángel Rey Gallego
Hemos intentado buscar contenido online asociado a los diferentes objetos del museo, encontrando diferentes aplicaciones web para que se pueda practicar y experimentar desde casa por la web. Ha sido especialmente provechoso encontrar decenas de simulaciones de experimentos en Flash y HTML5 que ofrece la Universidad de Colorado: https://phet.colorado.edu/
Publicado el día 28/03/19 21:26.
Susana Elena Pérez Molinero
Hola a todos,
La traducción al inglés de los distintos materiales que componente el museo virtual es compleja, pero estamos trabajando a buen ritmo. Un saludo.
Publicado el día 29/03/19 9:59.
Lourdes Roldán García
Hola a todos,
Gracias a la experiencia del curso pasado, este curso está resultando más fácil y rápida la labor de traducción al francés, ya que el vocabulario me es más familiar aunque, en algunas ocasiones, todavía cuesta encontrar la palabra adecuada. Es importante contar con un vocabulario específico que ya elaboré el curso pasado y con él estoy trabajando en las nuevas fichas.
Un saludo
Publicado el día 29/03/19 12:56.
Araceli Ana Higeño Delgado
Estoy avanzando en la traducción al inglés de algunas fichas. Las dificultades son las propias de la traducción científica y las voy sorteando sobre la marcha.
Publicado el día 1/04/19 22:09.
Antonio Castro Lopera
Hola a todos.
La tarea va avanzando, a pesar de las dificultades para organizar las distintas fases del trabajo.
Ya tenemos muchas fichas nuevas, traducidas y subidas a la página. Espero que pronto tengamos elaboradas las últimas y nos podamos dedicar a refinar la versión final del museo.
Como novedad, estamos viendo la posibilidad de hacer un catálogo impreso, para complementar la información que aportamos a la comunidad educativa.
Ánimo y vamos a rematar la faena.
Publicado el día 25/04/19 10:15.
Dolores Moreno Moreno
Hola a todos.
La elaboración de las fichas continúa su proceso. Ya están hechas todas las correspondientes a instrumentos y comenzamos con las de materiales didácticos.
Poco a poco, vamos salvando las dificultades. Espero que consigamos terminar pronto.
Publicado el día 25/04/19 10:25.
Pablo Luna Ruiz
Hola a todos, el trabajo avanzó muy bien ya que el vocabulario no era complicado ni las estructuras. Me aportó mucho a nivel organizativo. Busqué la información en Internet. El resultado final fantástico
Publicado el día 28/06/19 21:36.

Miembros Miembros

Foto de Jesús Cimarro Urbano

Jesús Cimarro Urbano

Foto de Antonio Castro Lopera

Antonio Castro Lopera

Foto de Inmaculada Zamora González

Inmaculada Zamora González

Foto de Antonio Jesús Albornoz Ponferrada

Antonio Jesús Albornoz Ponferrada

Foto de Salvador Algar Marín

Salvador Algar Marín

Foto de Araceli Ana Higeño Delgado

Araceli Ana Higeño Delgado

Foto de Dolores Moreno Moreno

Dolores Moreno Moreno

Foto de Lourdes Roldán García

Lourdes Roldán García

Foto de Pablo Luna Ruiz

Pablo Luna Ruiz

Foto de Susana Elena Pérez Molinero

Susana Elena Pérez Molinero

Mostrando 10 de un total de 12 usuarios Ver más Mostrar todos