Grupos de trabajo

Imagen de fondo del tipo de comunidad

Adaptar los contenidos del ciclo formativo de grado superior de Producción de Audiovisuales y Espectáculos al bilingüismo (en lengua inglesa), creando una base de datos de vocabulario específico y orientaciones para la metodología

Blogs Blogs

Atrás

TITLE OF THE DIPLOMA

Tal y cómo hablamos el último día, tengo localizada la traducción del título y los módulos:

Podéis echar un vistazo en ESTE ENLACE.

Está hecho para la redacción del Europass y sobre todo yo lo he estado utlizando para definir el European Level que es un nivel para las cualificaciones y clasificaciones educativas internacionales. Esto creo que puede ser utilizado para la búsqueda de materiales o de ejercicios que tengan la misma definición.

También me parece que es un buen resumen para empezar a familiarizarnos tanto con descripciones básicas como con objetivos similares que nos llevan a un proyecto que se vaya ampliando.

El documento vale igualmente para diseñar programaciones bilingues que es otro de los motivos por lo que estamos por aquí.

(Si no se enlaza bien decidme y lo subo)

 

Comentarios
Añadir comentario
Araceli Merino Chacón
Gracias Mar.
Publicado el día 26/11/18 9:02.
Antonio Navarro Ibáñez
Bastante interesante, es una ayuda para la elaboración de material.
Un saludo compañeros
Publicado el día 2/06/19 19:58.

Miembros Miembros

Foto de Francisco José de Haro Olmo

Francisco José de Haro Olmo

Foto de Araceli Merino Chacón

Araceli Merino Chacón

Foto de Isabel Cueto González

Isabel Cueto González

Foto de Antonio Navarro Ibáñez

Antonio Navarro Ibáñez

Foto de María del Mar López Ligero

María del Mar López Ligero

Foto de Nerea Samperio Rodríguez

Nerea Samperio Rodríguez