Pasos a seguir ...

  • Memoria
    • Grado de consecución de los objetivos
    • Nivel de interacción entre los participantes
    • Grado de aplicación en su contexto educativo
    • Recursos, bibliografía y materiales utilizados
    • Efectos producidos en el aula tras la transferencia de lo aprendido
    • Productos, evidencias de aprendizaje que se han adquirido
    • Destacar aspectos que hayan resultado interesantes
    • Destacar aspectos susceptibles de mejora

Memoria

Grado de consecución de objetivos

 

-Formarnos en metodologías innovadoras para la enseñanza bilingüe. Objetivo conseguido. hemos recibido dos sesiones de formación externa. La primera nos ha permitido aprender metodologías innovadoras para enseñar a hablar inglés a nuestros alumnos. En concreto incluía  técnicas específicas de aplicación al día a día de nuestro alumnado en base al perfil del mismo y a la reticencia inicial a hablar inglés, en particular en las áreas no lingüísticas.

En el segundo aprendimos a utilizar escape rooms como recurso didáctico en nuestras clases y también fue muy satisfactoria. Si bien el tiempo fue ajustado, 3 horas, el planteamiento de la sesión como una introducción al diseño de escape room con inclusión de gran cantidad de herramientas sobre las que seguir profundizando posteriormente lo hizo muy útil.

-Aprender a usar en el aula aplicaciones y programas audiovisuales con el objetivo de fomentar la comprensión y producción orales. Este objetivo ha ido en todo momento de la mano del siguiente:

-Aprender a elaborar recursos didácticos audiovisuales de carácter innovador adaptado a nuestro alumnado. Ambos se han conseguido y en los dos pueden distinguirse dos etapas: una anterior a la declaración de emergencia por COVID 19 y otra después. Los avances en cuanto a la aplicación de herramientas digitales han sido han sido mucho mayores a partir del 16 de marzo, destacando la colaboración entre los miembros del grupo en esta materia.

Entre las herramientas utilizadas se encuentran: Plotagon, Screen-o-matic, Youtube, Lyrics training, EdPuzzle, Genially, Kahoot, Presentaciones de Google.

Los objetivos siguientes:

-Conocer los mecanismos de corrección del error más adecuados para evitar la inhibición de la producción oral en inglés. 

-Saber implementar técnicas que faciliten la fluidez oral, trabajando desde lo más sencillo a lo más complejo, mejorando el autoconcepto como paso necesario.

Se han conseguido a través de la sesión de formación en  metodología didáctica y a través del intercambio de buenas prácticas entre el profesorado específico de inglés y el de las áreas no lingüísticas bilingües. También resultaron muy útiles las observaciones que el asistente de conversación ha ido aportando a lo largo del curso tras las interacciones con los alumnos.

-Formarse en distinguir y trabajar de forma graduada distintos tipos de comprensión: sentido general, información esencial, puntos principales. Objetivo conseguido, a través de la sesión de formación externa basada en metodología y del intercambio de buenas prácticas. El profesorado de áreas no lingüísticas especialmente, dada su formación, ha aprendido la diferencia entre lenguaje de uso común y lenguaje específico (de cada una de las materias), BICS y CALP; cómo debe tratarse la enseñanza/aprendizaje de cada uno de ellos y qué pautas seguir para elaborar material didáctico específico para nuestro alumnado.

Entre las propuestas didácticas de aplicación práctica que surgieron en nuestro grupo de trabajo se planteó la creación y colgado de carteles con expresiones útiles relacionadas con las funciones lingüísticas que el profesorado de inglés esté trabajando en ese momento en sus clases de forma que sirva al profesorado de áreas no lingüísticas de marco de trabajo del idioma. Los carteles van renovándose según las funciones y el lenguaje que se esté trabajando en la destreza de producción oral en ese momento (aproximadamente una vez al mes). Se pretende instaurar esta herramienta como procedimiento habitual y plastificar carteles que quedarían almacenados en el departamento de inglés para su uso.

-Aprender los mecanismos que permitan al alumnado a movilizar información previa como herramienta de producción oral. Este objetivo junto con:

-Aprender cómo entrenar la capacidad de formular hipótesis sobre contenido y contexto en la comprensión oral. Se han trabajado de forma conjunta.

Se han conseguido, nos hemos formado en la importancia de contextualizar las tareas que se realizan en inglés aportando estímulos y un contexto donde poder aplicar el lenguaje útil objetivo (tanto de uso común relacionado con las funciones lingüísticas trabajadas en la asignatura de inglés como el específico de la asignatura). El uso de vídeos cortos en esta parte ha demostrado ser una herramienta muy potente.

-Aplicar en clase elementos significativos lingüísticos y paralingüísticos que permitan a los alumnos habituarse a formular y reformular hipótesis como estrategia de comprensión oral basada en esos elementos. Este objetivo se encuentra estrechamente vinculado con los dos anteriores. El profesorado ha aprendido que el alumnado de IES San Telmo necesita de este tipo de apoyos, tanto visuales (dibujos, fotos, realia...) como gestuales para apoyar su discurso oral a fin de mejorar la comprensión del alumnado que de otra manera pierde más rápido el interés por intentar comprender lo que se dice. Asimismo, se implemente la práctica de usar la traducción sólo como último recurso y solo para determinadas partes del discurso por la habituación de muchos alumnos a simplemente esperar la traducción.

-Formarnos en expresiones útiles que permitan el uso de funciones comunicativas como la descripción, la narración o la petición de información. El uso de cartelería con lenguaje asociado a diferentes funciones de forma pautada y sistemática y adaptada al nivel de la clase (carteles) permite al profesorado aprender qué lenguaje es adecuado para qué nivel a la vez que se aprovecha y refuerza lo aprendido en la clase de inglés.

-Utilizar metodologías que ayuden al alumnado a concebir el mensaje oral y expresar sus ideas de forma lo más coherente y estructurada posible. Este objetivo se ha trabajado junto con el siguiente:

-Aprender estrategias de compensación en la producción oral con el objetivo de hacer llegar el mensaje a pesar de que los recursos lingüísticos puedan ser limitados. 

Ambos se han conseguido. El profesorado se ha formado tanto en metodologías como en estrategias con vistas a conseguir que el alumnado consiga articular un texto en inglés a pesar de las limitaciones idiomáticas una vez se consigue vencer la resistencia inicial.

La implementación efectiva en clase de metodologías y estrategias quedó interrumpida por la emergencia sanitaria por lo que queda pendiente su perfeccionamiento.

-Uso de metodologías que permiten el aprendizaje por parte del alumnado del léxico de uso común relativo a las diferentes áreas no lingüísticas de la manera más eficaz y eficiente posible. Se insiste en un vocabulario limitado pero de uso frecuente tanto a lo largo del curso como de los cursos siguientes para conseguir que el aprendizaje sea a largo plazo. Por otra parte, cada profesor bilingüe en su área se ha ido preocupando de que cada alumno elabore un glosario de vocabulario útil.


Nivel de interacción entre los participantes

La interacción de los diez miembros del grupo de trabajo ha tenido lugar de manera formal e informal.

Formalmente a través de las reuniones del grupo de trabajo que han tenido lugar desde noviembre hasta mayo.

También han interactuado en las sesiones de formación externa, particularmente en la segunda sesión destinada al Escape Room ya que el objetivo concreto era la elaboración y puesta en práctica de un Escape Room multidisciplinar dirigido a los alumnos de grupos bilingües.

Aparte de estas reuniones formales, la propia metodología adoptada en el grupo de trabajo implicaba trabajar de manera interdisciplinar por lo que se diseñaron diferentes propuestas didácticas a lo largo del año de forma que el trabajo en equipo ha sido una constante. Cada profesor/a ha ido trabajando según sus propios tiempos. 

Dentro del departamento de inglés también se han tenido reuniones relacionadas con el grupo de trabajo de manera informal. Asimismo, dentro de la reunión  semanal de bilingüismo entre los miembros de las asignaturas no lingüísticas y la coordinadora del programa bilingüe también se han dado este tipo de interacciones relacionadas con el grupo de trabajo. Finalmente, la coordinadora del grupo bilingüe ha realizado de manera continuada la función de enlace entre este grupo de profesores de áreas no lingüísticas y el departamento de inglés.

 

Graco de aplicación en su contexto educativo

El objetivo primordial del grupo de trabajo ha sido siempre la adaptación al IES San Telmo, por lo que todas las actividades, tanto formativas como destinadas a los alumnos, se han diseñado expresamente para ser aplicadas en nuestro centro y con nuestros alumnos en mente. El grado de aplicación hubiera sido total de no haberse dado la emergencia sanitaria que nos ha impedido trasladar algunas de las actividades planificadas pero que quedan pendientes para su puesta en práctica  el año próximo.

Por otro lado, como ya se ha comentado, la situación creada por la COVI 19 planteó un escenario alternativo que ofrecía distintas posibilidades de aplicación de los medios audiovisuales para el aprendizaje online pero que, debido a la brecha digital ,solo ha podido aplicarse a parte del alumnado.

 

Efectos producidos en el aula tras la transferencia de lo aprendido

Desde el principio de curso se percibe una mejora, lenta pero palpable, en las habilidades orales de los alumnos que, desafortunadamente, se ha visto interrumpida de manera drástica por la emergencia sanitaria, lo que ha impedido comprobar la efectividad completa de las medidas.

 

Productos, evidencias de aprendizaje que se han adquirido

-El día del Flamenco, 16 de noviembre, se realiza una actividad conjunta del departamento de inglés y el de música para los cursos primero y segundo que consiste en la elaboración de carteles con la biografía en inglés de cantaores, bailaores y guitarristas flamencos seleccionados por el profesor de música. Esos carteles quedan expuestos en la entrada del instituto. Se realiza un visionado de vídeos de estos artistas y se trabaja tanto la biografía como el vocabulario musical correspondiente.
   
-El profesor de matemáticas y el profesor de historia y geografía realizan un actividad conjunta con los alumnos de segundo curso centrada en las variaciones de temperatura en relación a la altura. Este trabajo se concreta en una exposición oral en inglés que se recoge en vídeo.

 

-Estaba planificada un actividad bilingüe entre el profesor de educación física y el de educación plástica que consistía en la escenificación de cuadros significativos de historia del arte, tras un proceso de inverstigación, pero no pudo terminarse debido al COVID 19.
   
-Actividades realizadas para la semana cultural. Se trabajan conceptos históricos e culturales ingleses relacionado con el buque San Telmo desde el departamento de inglés. Dentro de estas actividades se diseña un vídeo introductorio usando Plotagon que queda incluído en la documentación del grupo de trabajo.
   
-Elaboración de escape room bilingüe teniendo basado el calentamiento global y la protección del medioambiente ("San Telmo's Earth Hour). Planificado para los días 26 y 27 de marzo. Se estructura en dos niveles: primero y segundo de la ESO y tercero y cuarto. En esta actividad participan todos los miembros del grupo de trabajo: las cuatro profesoras de Inglés, el profesor de Matemáticas, el profesor de Geografía e Historia, el profesor de Educación Física, profesor de Física y Química, el profesor de Educación Plástica y el profesor de Música. El día 28 de marzo es el día previsto para "La Hora del Planeta", una acción global internacional.

Esta actividad desgraciadamente tampoco pudo realizarse por la emergencia sanitaria aunque gran parte de las actividades estaban ya diseñadas y quedan reservadas para su puesta en práctica en el futuro. Se adjuntan como documentación del grupo de trabajo.

 

-Escaperoom elaborado por el profesor de educación física durante una hora lectiva con el alumnado de 4º que implicaba actividades orales en inglés. Se adjunta como documentación del grupo de trabajo.

 

-Durante el periodo de confinamiento la profesora de inglés de 4º realizó un escape room con Genially en torno  a la ciencia y la tecnología. Se implementó utilizando la herramienta de video conferencia de Moodle BB Collaborate. Para ello previamente se pidió a los alumnos que se organizaran en grupos y eligieran un capitán para llevar a cabo la misión. A estos capitanes se les asignó el rol de presentador y se le compartió el link de Genially para que a su vez lo compartieran con sus compañeros de grupo en línea. Cada grupo de alumnos se pasó a una sala individual de videoconferencia donde estuvieron trabajando de manera independiente a los demás y la profesora iba pasando de sala en sala para supervisar el trabajo y solucionar dudas. En cada grupo había alguien que se dedicaba a buscar información en internet y alguien que se dedicaba a tomar notas. La duración total fue de una hora aunque algunos grupos terminaron antes. Resultó una actividad muy motivadora para todos. Se incluye link a Escaperoom llamado "Horror nights"

 

Destacar aspectos que hayan resultado interesantes

La gamificación con inclusión de medios audiovisuales como forma de llamar la atención del alumnado ha sido muy interesante. Sus posibilidades didácticas son muy amplias, en especial si lo combinamos con formas más tradicionales de trabajo en clase para conseguir producción oral más o menos guiada.

 

Destacar aspectos susceptibles de mejora

La emergencia sanitaria ha interrumpido la implantación práctica de algunos de los proyectos trabajados por este grupo de trabajo cuyas conclusiones deberán extraerse en el futuro por lo que es necesario seguir trabajando.

 

Promedio (0 Votos)
Comentarios