Pasos a seguir ...
- Fase Inicial
- Situación de partida
- Finalidad del proyecto
- Objetivos
- Estrategias y metodología colaborativa
- Actuaciones en el aula y en el centro
- Recursos y apoyos
- Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo
Fase inicial
Situación de partida
La enseñanza de régimen especial es Escuelas Oficiales de Idiomas ha sufrido una actualización normativa a nivel estatal con la publicación del Real Decreto 1/2019, de 11 de enero, por el que se establecen los principios básicos comunes de evaluación aplicables a las pruebas de certificación oficial de los niveles Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2 de las enseñanzas de idiomas de régimen especial. A nivel autonómico se publicó en junio el Decreto 499/2019, de 26 de junio, por el que se establece la ordenación y el currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en la Comunidad Autónoma de Andalucía.
Ambas normativas recogen como actividad de lengua evaluable la mediación, además de la cuatro que ya se evaluaban: comprensión de textos escritos, comprensión de textos orales, producción y coproducción de textos escritos, y producción y coproducción de textos orales.
La mediación supone un nuevo reto para el profesorado y alumnado de las Escuelas Oficiales de Idiomas, tanto en el desarrollo de actividades como en su evaluación. Además, en Andalucía existe actualmente un Proyecto de Orden por el que se establece la ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado y de las pruebas de certificación en las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía que aún se encuentra en fase de borrador.
La incertidumbre que la nueva situación crea en la comunidad educativa, unida a la necesidad urgente de profundizar en la mediación, trabajarla en el aula y consensuar en claustro una línea de trabajo unificada, nos ha hecho en la Escuela Oficial de Pozoblanco a embarcarnos en la labor conjunta de investigar y estudiar sobre mediación para aprender y profundizar en su manejo, crear actividades para los idiomas y niveles que se imparten en nuestro centro, y preparar una posible evaluación de la actividad de lengua ante la inminente ratificación de la orden de evaluación mencionada anteriormente.
Finalidad del proyecto
Crear un banco de materiales y recursos para trabajar la mediación en el aula para todos los idiomas y niveles que se imparten en la Escuela Oficial de Idiomas Pozoblanco:
- Inglés: nivel básico, nivel intermedio B1, nivel intermedio B2 y nivel avanzado C1.
- Francés: nivel básico, nivel intermedio B1 y nivel intermedio B2.
El proyecto comenzará con un consenso sobre qué es mediación, qué aspectos de esta destreza trataremos y una búsqueda bibliográfica de cómo se está trabajando en otras comunidades y en otras entidades que trabajan con el marco común de lenguas. Las conclusiones de esto establecerán la línea de trabajo del proyecto.
Este banco quedará de forma permanente en la escuela, tanto físico como digital, para su uso y posible ampliación en el futuro.
Objetivos
- Eliminar la incertidumbre del profesorado y el alumnado ante la inclusión de la mediación lingüística como actividad de lengua evaluable de manera independiente.
- Involucrar a todo el claustro en la investigación y creación de materiales y recursos para la preparación y evaluación de la mediación lingüística.
- Crear un banco de materiales y recursos para el departamento de inglés y el francés de todos los niveles que imparten que sea perdurable.
- Establecer una línea de trabajo común a todo el claustro en la preparación de actividades relacionadas con la mediación y su evaluación.
- Conocer cómo se trabaja y evalúa la mediación lingüística en otra comunidades y entidades que trabajan con el marco común de lenguas.
Estrategias y metodología colaborativa
Cada participante aportará al proyecto el material recopilado resultante de la investigación en los recursos de otras comunidades y entidades que trabajan con el marco común de lenguas. Además, cada uno elaborará diferentes actividades y recursos para trabajar la mediación en el aula para los niveles que imparte.
Como hemos dicho, partiremos de un estudio detallado de la bibliografía relacionada con la preparación y evaluación de la mediación lingüística. Esto nos llevará a determinar la línea de trabajo en cuanto a tipología de las actividades.
A continuación, se establecerá el número de actividades mínimo que cada participante deberá aportar al proyecto siguiendo la línea consensuada. Cada actividad presentada será susceptible de ampliación por parte del resto de participantes; hecho que sería deseable, ya que el banco ganaría en riqueza con la aportación de nuevas perspectivas y enfoques a una misma actividad.
Los materiales y recursos propuestos se testarán en el aula para poder presentar conclusiones sobre las mismas a lo largo del proyecto.
El calendario organizativo del proyecto intenta tener una lógica acorde al desarrollo del curso, con el objetivo de que puedan utilizarse los materiales y recursos para trabajar la mediación lingüística en el aula y, además, preparar con tiempo las pruebas de evaluación.
Todos los participantes del proyecto compartirán una carpeta digital en la que se irán compartiendo los materiales y recursos compilados. Además, las reuniones periódicas servirán para compartir en detalle dichos recursos, especificar su puesta en práctica y, en su caso, ser ampliados por el resto de participantes.
Los materiales elaborados permanecerán en el centro, constituyendo un banco de materiales para trabajar la destreza escrita y podrán ser utilizados en el aula por cualquier profesor que podrá valorar también por sí mismo la utilidad de estos recursos. Dicho banco será extensible a posibles modificaciones o actualizaciones que pudiera requerir en el futuro.
Actuaciones en el aula y en el centro
Todos los participantes del proyecto son responsables de la reaización de las actividades temporaizadas.
TEMPORALIZACIÓN | SESIONES Y ACTIVIDADES |
PRIMER TRIMESTRE (4) | |
25 de octubre | Presentación de la formación en centros |
| Investigación bibliográfica sobre mediación lingüística |
8 de noviembre | Puesta en común de material bibliográfico y de lo que cada docente está ya trabajando en sus clases |
| Elaboración de materiales |
| Testado de materiales |
22 de noviembre | Puesta en común de materiales para el aula |
| Análisis de las actividades presentados por los/as compañeros/as |
| Propuestas de ampliación de actividades |
| Elaboración de materiales |
| Testado de materiales |
13 de diciembre | Puesta en común de materiales para el aula |
| Análisis de las actividades presentados por los/as compañeros/as |
| Propuestas de ampliación de actividades |
SEGUNDO TRIMESTRE (5) | |
| Elaboración de materiales |
| Testado de materiales |
17 de enero | Puesta en común de materiales para el aula |
| Análisis de las actividades presentados por los/as compañeros/as |
| Propuestas de ampliación de actividades |
| Elaboración de materiales |
| Testado de materiales |
31 de enero | Puesta en común de materiales para el aula |
| Análisis de las actividades presentados por los/as compañeros/as |
| Propuestas de ampliación de actividades |
| Elaboración de materiales |
14 de febrero | Presentación de actividades de mediación para la evaluación de marzo |
| Selección de actividades con evaluación positiva |
| Elaboración de materiales |
| Testado de materiales |
6 de marzo | Puesta en común de materiales |
| Análisis de las actividades presentados por los/as compañeros/as |
| Propuestas de ampliación de actividades |
| Elaboración de materiales |
| Testado de materiales |
27 de marzo | Puesta en común de materiales |
| Análisis de las actividades presentados por los/as compañeros/as |
| Propuestas de ampliación de actividades |
TERCER TRIMESTRE (2) | |
| Elaboración de materiales |
| Testado de materiales |
24 de abril | Puesta en común de materiales |
| Análisis de las actividades presentados por los/as compañeros/as |
| Propuestas de ampliación de actividades |
| Elaboración de materiales |
15 de mayo | Presentación de actividades de mediación para la evaluación de junio |
| Selección de actividades con evaluación positiva |
Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo
Tanto la valoración del trabajo colectivo como individual se llevará a cabo considerando la valoración que se hará de cada participante respecto a la adecuación del material elaborado y de los recursos aportados por cada uno para implementarlos en el aula. Tras cada sesión, la coordinadora elaborará un acta que se publicará en Colabora y que recogerá brevemente el resumen de la sesión.
Para determinar el grado de desarrollo del proyecto y del proceso individual de autoformación, así como del grado de implicación y cumplimiento de los objetivos marcados, se llevará a cabo un seguimiento del calendario previsto, que se recogerá en la memoria final. Para ello se hará un seguimiento sobre la participación en la plataforma, así como de las sesiones presenciales mediante una hoja de firmas.
Por otra parte, para la certificación del trabajo individual de cada participante, se tendrá en cuenta:
- Cantidad y calidad del material elaborado.
Indicador 1: Al menos cada participante entrega un 80-85% del material al que se ha comprometido
Indicador 2: La calidad del material es buena y se ajusta a los estándares establecidos.
- El tiempo de preparación empleado en cada material (ver tabla de temporalización)
Indicador 1: La entrega del material se va haciendo conforme al calendario establecido.
- El tiempo empleado en subir el material a la plataforma Colabora
- La asistencia y participación en las distintas sesiones
- La participación en el foro de debate
- Las entradas realizadas en la plataforma Colabora.