Pasos a seguir ...

  • Proyecto Inicial
    • Situación de partida
    • Objetivos
    • Repercusión en el aula
    • Actuaciones
    • Recursos y apoyos
    • Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

Proyecto inicial

Situación de partida

  1. Situación de partida y finalidad del proyecto.

 

Situación de partida

Se viene detectando que el Proyecto Bilingüe no funciona como se esperaba y tras varias reflexiones se ha determinado que la causa de este problema es el desconocimiento de la metodología AICLE.

Además, otro aspecto que el centro ha detectado como débil y susceptible de mejora es la comunicación oral del alumnado, por lo que se busca potenciar las destrezas orales en el centro.

Por otro lado, el centro está embarcado desde el curso pasado en el Proyecto COMUNICA que persigue mejorar la competencia lingüística del alumnado.

Puesto que el documento Currículum integrado no existe, comenzar la elaboración del mismo. 

Finalidad del proyecto

La finalidad del proyecto es que todo el equipo bilingüe adopte la metodología AICLE para potenciar así la adquisición de las destrezas lingüísticas, sobretodo las orales, y que este cambio también llegue al resto de áreas lingüísticas para potenciar al máximo el desarrollo de las mencionadas destrezas.

También se pretende iniciar el Currículum Integrado para introducir los aspectos organizativos más relevantes con la finalidad de que sea seguido por los actuales integrantes del proyecto, así como los que puedan llegar en el futuro.

Objetivos

  1. Objetivos del proyecto¿

 

¿para el profesorado participante (p)

 

Indicadores de logro

1p. Conocer la metodología AICLE y aplicarla creando secuencias didácticas.

Se conocen, seleccionan y se aplican las metodologías aprendidas en las sesiones programadas, quedando reflejado en el Currículum Integrado del centro.

2p. Crear al menos una secuencia didáctica para el presente curso en cada uno de los niveles. 

Documentos con las secuencias didácticas subidos en la página del centro y que formen parte del banco de recursos del centro.

3p. Participar en la elaboración del Currículum integrado

 Elaboración del documento donde queden  registrados los temas seleccionados que formarán ese currículum integrado y aspectos organizativos y metodológicos del mismo.

 

 

¿para el aula (a)

 

Indicadores de logro

1a. Puesta en práctica de las secuencias didácticas para la mejora de las destrezas en lengua extranjera desde las áreas no lingüísticas

Evidencias obtenidas tras poner en práctica las secuencias didácticas para las áreas no lingüísticas con respecto a las destrezas en lengua extranjera

2a. Actividades para la mejora de las destrezas orales en el área de lengua castellana

Datos obtenidos al comparar el rendimiento de la clase antes y después de aplicar las actividades para la mejora de las destrezas orales en el área de lengua castellana.

3a.

 

¿para el centro (c)

 

Indicadores de logro

1c. Definir algunos aspectos relevantes del Currículum Integrado

Se recogen los aspectos fundamentales del Currículum integrado en el Proyecto de Centro.

2c. Crear un banco de recursos con secuencias didácticas para el proyecto bilingüe y actividades para el desarrollo de las destrezas orales en castellano.

Se crea un banco de recursos en el centro que sea accesible para todo el profesorado

 

Actuaciones

  1. Actuaciones

(Anotar la participación de otros miembros de la comunidad educativa en aquellas actuaciones que se consideren oportunas.)

Objetivos

proyecto

(Sólo indicarlos.)

Actuaciones

Temporalización

Responsables

1p.

 Conocer metodología AICLE.

Enero

Pedro Díaz Santos

2p.

 Crear al menos una secuencia didáctica para el presente curso.

Febrero/Marzo

Profesorado de ANLs (Rocío Ávila, Juan Pedro Peragón, Teresa Carmona, Pilar Ortega, Eduardo Hueso, Carlos Rando y Pedro Díaz)

3p.

Participar en la elaboración del Currículum integrado: seleccionando aspectos como la cantidad de L2 que se va a impartir en cada área, los temas o partes de los mismos que van a ser impartidos en L2, el rol de la L1, orientaciones metodológicas, medidas para la atención a la diversidad.

Noviembre/ Diciembre

Profesorado de ANLs (Rocío Ávila, Juan Pedro Peragón, Teresa Carmona, Pilar Ortega, Eduardo Hueso, Carlos Rando y Pedro Díaz) y profesorado de lengua extranjera (Sara Marín y Juana María Contreras)

1a.

Prueba previa a la aplicación de las secuencias para obtener datos.

 

Puesta en práctica de las secuencias didácticas para la mejora de las destrezas en lengua extranjera desde las áreas no lingüísticas.

 

Prueba posterior a la aplicación de las pruebas para obtener datos.

 

Comparar datos.

Abril

Profesorado de ANLs (Rocío Ávila, Juan Pedro Peragón, Teresa Carmona, Pilar Ortega, Eduardo Hueso, Carlos Rando y Pedro Díaz)

2a.

Prueba previa a la aplicación de las secuencias para obtener datos.

 

Diseño y puesta en práctica de actividades para la mejora de las destrezas orales en el área de lengua castellana.

 

Prueba posterior a la aplicación de las pruebas para obtener datos.

 

Comparar datos.

Febrero/ Mayo

Profesorado de lengua castellano (María José Bonilla, María Ángeles Campaña, Mercedes Gámez, Isidro Jimenez, Maria del Carmen Rizquez, Monica Peinado)

1c

 Definir algunos aspectos relevantes del Currículum Integrado: seleccionando aspectos como la cantidad de L2 que se va a impartir en cada área, los temas o partes d los mismos que van a ser impartidos en L2, el rol de la L1, orientaciones meteorológicas, medidas para la atención a la diversidad, etc. 

Noviembre/Diciembre

Profesorado de ANLs (Rocío Ávila, Juan Pedro Peragón, Teresa Carmona, Pilar Ortega, Eduardo Hueso, Carlos Rando y Pedro Díaz) y profesorado de lengua extranjera (Sara Marín y Juana María Contreras)

2c

 Crear un banco de recursos con secuencias didácticas para el proyecto bilingüe y actividades para el desarrollo de las destrezas orales en castellano.

Mayo

Profesorado de ANLs (Rocío Ávila, Juan Pedro Peragón, Teresa Carmona, Pilar Ortega, Eduardo Hueso, Carlos Rando y Pedro Díaz). 

Profesorado de lengua extranjera (Sara Marín y Juana María Contreras).

Profesorado de lengua castellano (María José Bonilla, María Ángeles Campaña, Mercedes Gámez, Isidro Jiménez, Maria del Carmen Rizquez, Monica Peinado)

Recursos y apoyos

  1. Recursos utilizados

Recursos utilizados

(Bibliografía, material del CEP, apoyo externo¿)

 

Descripción del recurso

Apoyo externo

Asesoramiento por parte de una experta en la metodología AICLE (sesión presencial)

 

 

 

Uso de Colabora

Descripción de los recursos de la plataforma que se van a utilizar, aparte de los definidos como obligatorios (evaluación y subida de actas)

¿-

¿-

¿-

¿-

¿-

¿-

Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

 

  1. ESTRATEGIAS PARA LA VALORACIÓN DEL PROYECTO

Objetivos

proyecto

(Sólo indicarlos.)

Indicadores de logro

(Los de la tabla 1.)

Instrumentos de evaluación

Valoración

(Indicador logrado (L), en proceso (P), no logrado (N))

1p.

1p. Conocer la metodología AICLE y aplicarla creando secuencias didácticas.

Cuestionarios.

 

2p.

2p. Crear al menos una secuencia didáctica para el presente curso en cada uno de los niveles. 

  • Portfolio digital (en este caso la página del centro donde se alojaran los materiales creados).
  • Memoria final.

 

3p.

3p. Participar en la elaboración del Currículum integrado.

  • Actas de las sesiones para la elaboración de aspectos fundamentales del currículum integrado.

 

1a

1a. Puesta en practica de las secuencias didácticas para la mejora de las destrezas en lengua extranjera desde las áreas no lingüísticas.

  • Resultado de la evaluación inicial y final del resultado tras aplicar dichas secuencias didácticas.

 

2a

2a. Actividades para la mejora de las destrezas orales en el área de lengua castellana.

  • Resultado de la evaluación inicial y final del resultado tras aplicar dichas secuencias didácticas.

 

1c

1c. Definir algunos aspectos relevantes del Currículum Integrado.

  • Memoria final.
  • Tabla comparativa de resultados previstos y alcanzados.

 

2c

2c. Crear un banco de recursos con secuencias didácticas para el proyecto bilingüe y actividades para el desarrollo de las destrezas orales en castellano.

  • Portfolio digital (en este caso la página del centro donde se alojaran los materiales creados).

 

Promedio (0 Votos)
Comentarios