From `languaging¿ to `translanguaging¿Maria Stathopoulou
From `languaging¿ to `translanguaging¿Maria Stathopoulou
![](https://colaboraeducacion30.juntadeandalucia.es/educacion/colabora/colabora-theme/images/colabora/document_library/add_document.png)
Versión 1.1
Abstract This paper is the result of a research project exploring the complex nature of interlinguistic mediation, i.e., a translanguaging activity which involves relaying of information from one language to another. Although it is essential for individuals in today's multilingual societies to have acquired the skills that will enable them to use two or more languages in a parallel fashion (an ability also foreseen by the Common European Framework of Reference for Languages ¿ CEFR), mediation has not received much attention. Given this void, this paper stresses the urgent need for the implementation of foreign language programmes that will support the development of interlinguistic mediation strategies and points to the role of language testing in the effort to promote multilingualism. Keywords: interlinguistic mediation, translanguaging, multilingual programme, multilingual testing
![](https://colaboraeducacion30.juntadeandalucia.es/educacion/colabora/colabora-theme/images/colabora/common/download.png)
Enlaces
GUÍA DEL CANDIDATO A LAS PTEC 2019-2020 COMUNIDAD VALENCIANA
Dirección General de Política Lingüística y Gestión del Multilingüismo Conselleria d'Educació, Cultura i Sport GENERALITAT VALENCIANA Plan de estudios de las escuelas oficiales de idiomas PRUEBAS DE CERTIFICACIÓN CURSO 2019-2020 GUÍA DEL CANDIDATO Avda. de Campanar, 32 46015 VALÈNCIA
ACTIVIDADES MEDIACIÓN EOI NOIA
Actividades de Mediación Lingüística
Actividades de Mediación Lingüística
actividades de mediación EOI NOIA
Linguistic Mediation in the Digital Age Ildikó HORVÁTH Department of Translation and Interpreting Institute of Language Mediation/Eötvös Loránd University
Introduction: Linguistic mediation, transcultural communication, and the digital age horvath.ildiko@btk.elte.hu
Médiation linguistique et activités de traduction dans l¿enseignement des langues de spécialité : une pratique didactique revisitée
EDUCANTABRIA: CÓMO EVALUAR LA MEDIACIÓN
Diseño y evaluación de tareas de mediación para el alumnado de EOI. Posibilidades y retos. EOI Santander Febrero de 2019
REPOSITORIO ACTIVIDADES DE MEDIACIÓN JESÚS MAESTRO
ACTIVIDADES DE MEDIACIÓN -EDUCAMADRID
PADLET- TARES DE MEDIACIÓN
TAREAS DE MEDIACIÓN EN VARIOS IDIOMAS
Mediación y translingüismo en el aula de idiomas- FERNANDO TRUJILLO
Precisamente el ámbito de la mediación está recibiendo una atención especial por parte de los especialistas en enseñanza de lenguas y las instituciones a las cuales estos pertenecen. La mediación es una actividad fundamental en contextos multilingües y un proceso absolutamente natural para usuarios plurilingües pero en el Marco de 2001 la mediación quedaba muy pobremente definida en relación con el resto de actividades comunicativas. Era necesario reconsiderar su importancia y reequilibrar de esta manera el Marco.