Pasos a seguir ...

  • Proyecto Inicial
    • Situación de partida
    • Objetivos
    • Repercusión en el aula
    • Actuaciones
    • Recursos y apoyos
    • Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

Proyecto inicial

Situación de partida

Desde hace un par de cursos nuestro centro, IES Luis de Góngora (Córdoba), es bilingüe (Inglés) en el Ciclo Formativo de Grado Superior de Comercio Internacional. La importancia que tienen los idiomas en el ámbito del Comercio y el Marketing por la creciente globalización es más que evidente, aumentando cada vez más su demanda.

Creemos que es necesario no sólo la enseñanza del inglés como un módulo independiente o la impartición de módulos ANL en bilingüe, sino también  lograr que nuestro alumnado sea consciente de esta importancia y lleve a cabo un aprendizaje independiente y continuo a lo largo de su vida y carrera profesional para lograr un mejor empleo, tener posibilidades de movilidad geográfica, contar con un mayor número de opciones a la hora de comercializar un producto con exportaciones, y sobre todo para tener una conciencia plurilingüe en la primen el respeto e interés por el aprendizaje de otros idiomas, culturas, etc.

De igual manera, el profesorado bilingüe, además de poseer la correspondiente titulación (B2 del idioma acreditado), debe actualizarse tanto en contenidos no lingüísticos como lingüísticos para ofrecer una enseñanza de calidad en los módulos que imparta en esta modalidad.

Para todo ello nos gustaría crear este grupo de trabajo, ya que consideramos imprescindible el análisis, reflexión y mejora de la práctica docente de los profesores que imparten este ciclo en bilingüe, y necesario el darle en clase un enfoque más funcional a los idiomas utilizados para su impartición.

El trabajo colaborativo entre:

  • Profesorado de Bachillerato (necesario para acceder a los ciclos formativos de grado superior y donde los contenidos de Inglés de segundo curso incluyen entre otros: Funciones comunicativas, Aspectos socioculturales y sociolingüísticos, Léxico acerca de trabajo y emprendimiento, bienes y servicios, relaciones sociales, etc.)
  • Profesorado de EOI (en estas escuelas el alumnado de los ciclos puede reforzar lo aprendido, mejorar su nivel y obtener una titulación oficial que acredite su conocimiento del idioma estudiado; titulación muchas veces requeridas por las empresas desde el momento de las prácticas. El profesorado bilingüe puede a su vez seguir mejorando su nivel accediendo al nivel C1)
  • Profesorado de Formación Profesional, que puede aportar cohesión al proceso de enseñanza-aprendizaje presentado lenguas y contenido como uno, trabajando de este modo la metodología AICLE.

puede enriquecer enormemente estas enseñanzas.

Este intercambio profesional sin duda mejoraría nuestras competencias profesionales mejorando el proceso de enseñanza-aprendizaje de nuestro alumnado y el desarrollo de competencias claves como la lingüística, cultural y de iniciativa y autoaprendizaje.

Así pues, la intención de este grupo de trabajo es la de hacer una puesta en común de experiencias y propuestas de aprendizaje continuo y colaborativo tanto para el alumnado como para el profesorado bilingüe, además de elaborar documentos de utilidad para trabajar una metodología AICLE, y un currículo integrado que abarque diferentes ámbitos (Secundaria, Formación Profesional, y Enseñanzas de Régimen Especial).

Objetivos

  1. Identificar la relación existente entre los contenidos de inglés en Bachillerato y EOI, y que pueden ser puestos en práctica en el Módulo de Negociación Internacional y el Módulo de Relaciones Públicas y Organización de Eventos.
  2. Marcar objetivos lingüísticos y metodológicos, comunes y transversales a todas las áreas de la línea bilingüe.
  3. Establecer qué contenidos tienen en común los distintos módulos de los Ciclos de Comercio Internacional y de Marketing y Publicidad para que puedan tratarse de forma transversal en el desarrollo de las unidades didácticas.
  4. Ser capaz de elaborar unidades didácticas tomando como referencia el propio currículo integrado.
  5. Despertar tanto en el alumnado como en el profesorado bilingüe una conciencia plurilingüe.
  6. Poner en práctica y evaluar los materiales elaborados en el grupo de trabajo.
  7. Incrementar el nivel de la competencia lingüística y comunicativa en inglés de los alumnos implicados.
  8. Mejorar la docencia bilingüe en los ciclos de la familia de Comercio y Marketing.

Repercusión en el aula

Por lo anterior expuesto, la repercusión dentro del aula puede ser muy positiva ya que el aprender un módulo en bilingüe lo vería el alumnado como un plus, un valor añadido, y no como una traba que dificulte su aprendizaje.

Varios alumnos manifiestan que se apuntaron al ciclo porque pensaban que no era bilingüe; otros expresan su preocupación en cuanto a la evaluación (si se les evaluará su nivel de inglés o no); otros creen que el hecho de estar impartido el módulo en inglés les merma el contenido, etc.

Para el centro sería algo positivo puesto que al estar el alumnado contento con las enseñanzas bilingües, éstas podrían ampliarse a otros ciclos formativos y además los darían a conocer, incrementando para años venideros el número de alumnos matriculados.Igualmente, en el centro se imparte Bachillerato y podría presentarse en este nivel un aspecto funcional del inglés en relación con la Formación Profesional.

Por último, la Escuela Oficial de Idiomas también aumentaría el número de alumnos y los alumnos ya matriculados en la EOI podrían ver posibilidades formativas en estos ciclos bilingües, en los que le resultaría más fácil el estudio de módulos bilingües.

Actuaciones

 

Actuación Temporalización Responsable

Coordinación del grupo de trabajo. Coordinar las reuniones del grupo. Búsqueda de información y apoyo a la elaboración del proyecto. Valoración del progreso del proyecto en la comunidad Colabor@.

Búsqueda de información sobre cursos de actualización lingüística para el profesorado bilingüe, y elaborar material informativo para su entrega al profesorado.

Búsqueda de información sobre prácticas en el extranjero, y elaborar material informativo para su entrega al alumnado de los ciclos.
30 horas
Ana María Pastor Casaucao

Búsqueda de información de contenidos del área de inglés impartidos en Bachillerato.

Elaborar un listado con los contenidos que sean de utilidad para los Ciclos de Grado Superior de Comercio Internacional y de Marketing de Publicidad).
30 horas Andrés Jiménez Fernández

Búsqueda de información de contenidos del área de inglés impartidos en la EOI.

Elaborar un listado con los contenidos que sean de utilidad para los Ciclos de Grado Superior de Comercio Internacional y de Marketing de Publicidad por niveles.
30 horas Sergio Palas Sánchez

 

Recursos y apoyos

Tipo de Recurso  Descripción del recurso
Material Los miembros de este grupo de trabajo usarán material propio utilizado en clase, materiales obtenidos mediante cursos de formación, jornadas, seminarios, o congresos relacionados con el plurilingüismo en educación, y consultará materiales y programas educativos europeos en internet relacionados con la misma temática (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, el SEPIE, el Portfolio de las Lenguas, etc.).

Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

Asistencia a las reuniones (vía Skype)

Participación en las sesiones programadas.

Colaboración activa en el trabajo, tanto en grupo como individualmente, y en la toma de decisiones.

Grado de cumplimiento de las tareas programadas.

Promedio (1 Voto)
Comentarios
Andrés Jiménez Fernández
Hola. Sólo comentar que creo que el proyecto ha quedado muy, muy bien estructurado, quedando muy clara la situación de partida y los objetivos que perseguimos con nuestro grupo de trabajo. Por mi parte, me comprometo a buscar información sobre contenidos del área de inglés que puedan ser útiles para mis clases en Bachillerato, con especial atención a aquellos de relevancia para los alumnos que vayan a optar por estudiar Ciclos de Grado Superior de Comercio Internacional y de Marketing de Publicidad. Intentaré hacer un listado de estos últimos. Saludos para todos.
+2 (2 Votos)
Publicado el día 18/11/16 21:08.
Sergio Palas Sánchez
Hola a todos.
Me comprometo a participar en este proyecto y localizar aquellos contenidos y recursos que usamos en la EOI para la enseñanza del inglés y que puedan ser de utilidad para el Ciclo Formativo de Grado Superior de Comercio Internacional. Todos los contenidos gramaticales y léxicos que se estudian giran en torno a las distintas funciones comunicativas que los hablantes de un idioma deben desempeñar. Será de interés delimitar las funciones comunicativas más importantes en el ámbito del comercio internacional.
+1 (1 Voto)
Publicado el día 23/11/16 22:05.
Ana María María Pastor Casaucao
Buenas noches a todos:
Gracias por vuestros comentarios. Espero que los tres saquemos el máximo provecho de este Grupo de Trabajo compartiendo nuestras experiencias en modalidades tan distintas de enseñanza
Yo me comprometo a coordinar el presente grupo de trabajo, buscar información tanto para la formación del profesorado bilingüe que imparte docencia directa en estos ciclos de grado superior como para el alumnado de los mismos, elaborar material informativo para ambos y fomentar en la formación profesional una cultura plurilingüe con el fin de mejorar la formación de todos los agentes que intervienen en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Saludos.
+1 (1 Voto)
Publicado el día 23/11/16 23:11.
Javier Álvarez Mesa
Primera entrada ok.
Quedaré con sra. coordinadora para realizar acta primera evaluación.
+1 (1 Voto)
Publicado el día 14/12/16 12:51.
Ana María María Pastor Casaucao
DESARROLLO DEL PROYECTO

Hola a todos.
Podemos decir que ya estamos en el ecuador y vamos por buen camino.
Nuestro asesor, Javier, me ha enviado un correo en el que se nos pide incluir nuestras intervenciones de este segundo trimestre en este apartado, el de Proyecto.
Aunque hablemos semanalmente por Skype sobre cómo llevamos nuestro trabajo, debemos comentar nuestros progreso en estas aportaciones.
En relación a mi trabajo he:
- Recabado información sobre prácticas en el extranjero Erasmus + y voluntariado.
- Recabado información sobre formación en idiomas para el alumnado de los Ciclos Formativos.
- Realizado una presentación para proyectar en clase sobre idiomas, su importancia, niveles y lugares donde formarse.
- Recabado información sobre actualización lingüística para el profesorado bilingüe (en proceso).

Ya comentais cuando podáis vuestros progresos.

Un saludo y buen fin de semana!
0 (0 Votos)
Publicado el día 4/02/17 20:41.
Andrés Jiménez Fernández
Buenas. Yo ya tengo los contenidos de Inglés de 1º de Bachillerato pasados a la plantilla que hicimos entre los 3. De este modo me está siendo mucho más fácil llevar a cabo el trabajo de este segundo trimestre de compararlos con los contenidos de los ciclos. Ahora estoy con los contenidos de Políticas de Marketing y son un poco más difíciles de organizar al tratarse de un ciclo no bilingüe, pero poco a poco y entre todos van saliendo.
Salu2
+1 (1 Voto)
Publicado el día 5/02/17 12:40.
Sergio Palas Sánchez
¡Hola!

Pues mi parte va bien. Ya he terminado el documento con los contenidos que se trabajan en 3º de la EOI correspondiente al nivel B1 del MCERL. He utilizado la plantilla que estuvimos creando a finales del primer trimestre y quedan bastante bien; claros y organizados.

Ahora estoy viendo los contenidos que me pasaste, Ana, de Negociación Internacional (1º CFGS Comercio Internacional) y de Políticas de Marketing (1º CFGS Marketing y Publicidad) para ver cómo puedo organizarlos y hacer una relación con los contenidos de 3º de la EOI.

Un saludo a todos.
+1 (1 Voto)
Publicado el día 6/02/17 11:07 en respuesta a Andrés Jiménez Fernández.