Grupos de trabajo

Imagen de fondo del tipo de comunidad

La meta de este grupo de trabajo es proporcionar al alumnado un formato uniforme de evaluación de la comprensión oral que les permita familiarizarse desde el primer momento con las Pruebas Unificadas de Certificación (PUC) que habrá de realizar a lo largo de su trayectoria educativa en el centro. Para procurar la consecución de este objetivo, la labor de los componentes será establecer una base de datos de material para la evaluación de la comprensión oral; unificar criterios en lo que concierne a la elaboración de dicho material observando escrupulosamente el currículo de las Escuelas Oficiales de Idiomas; y asemejarlo a los modelos de evaluación de las PUC.

Blog Blog

Atrás

Acta reunión 11 noviembre 2016

Buenas tardes, compañeras:

Publico a continuación el acta de nuestra reunión; espero que, aunque someramente, refleje lo tratado en la misma:

Inicio: 13:00 Fin: 15:30

  1. Explicación funcionamiento plataforma Colabor@.
  2. Compromiso participación Colabor@ queda aplazado hasta que asesora del CEP indique necesidad de elaborar dicho documento y dónde ubicarlo de ser necesario.
  3. Explicación tareas de evaluación y fechas de las mismas según figuran en el documento justificativo del Grupo de Trabajo
  4. Constitución de subgrupos y distribución niveles:
    1. Alemán: Mª José > Nivel avanzado 1
    2. Francés: Isabelle, Sara y Sophie > Nivel básico 1 y Nivel intermedio
    3. Inglés: Intermedio Maite y Luisa; Avanzado 1 > Elena F y Javier; Avanzado 2 > Antonia y Elena M; C1 > Nina y Jenny
  5. Se elaborarán pruebas de comprensión oral para los cursos arriba especificados ya sea para su utilización como tareas de clase o como pruebas de evaluación: el banco de materiales resultante con dichas aportaciones se clasificará con distintas carpetas
    1. Alemán>Nivel avanzado 1>1ª Evaluación>Clase / Examen
    2. Alemán>Nivel avanzado 1>2ª Evaluación>Clase / Examen
    3. Alemán>Nivel avanzado 1>3ª Evaluación>Clase / Examen
    4. Francés>Nivel básico 1>1ª Evaluación>Clase / Examen
    5. Francés>Nivel básico 1>2ª Evaluación>Clase / Examen
    6. Francés>Nivel básico 1>3ª Evaluación>Clase / Examen
    7. Francés>Nivel intermedio>1ª Evaluación>Clase / Examen
    8. Francés>Nivel intermedio>2ª Evaluación>Clase / Examen
    9. Francés>Nivel intermedio>3ª Evaluación>Clase / Examen
    10. Inglés>Nivel intermedio>1ª Evaluación>Clase / Examen
    11. Inglés>Nivel intermedio>2ª Evaluación>Clase / Examen
    12. Inglés>Nivel intermedio>3ª Evaluación>Clase / Examen
    13. Inglés>Nivel avanzado 1>1ª Evaluación>Clase / Examen
    14. Inglés>Nivel avanzado 1>2ª Evaluación>Clase / Examen
    15. Inglés>Nivel avanzado 1>3ª Evaluación>Clase / Examen
    16. Inglés>Nivel avanzado 2>1ª Evaluación>Clase / Examen
    17. Inglés>Nivel avanzado 2>2ª Evaluación>Clase / Examen
    18. Inglés>Nivel avanzado 2>3ª Evaluación>Clase / Examen
    19. Inglés>C1>1ª Evaluación>Clase / Examen
    20. Inglés>C1>2ª Evaluación>Clase / Examen
    21. Inglés>C1>3ª Evaluación>Clase / Examen
  6. Acuerdo de remitir al coordinador un documento por cada uno de los cursos, desglosando los contenidos gramaticales, léxico-semánticos, y funcionales.
  7. Se empieza a analizar la tipología de las pruebas partiendo de la normativa vigente y se decide añadir lo destacado a continuación:
  • Los textos orales utilizados como soporte para las tareas serán, preferentemente, auténticos, de tipología diversa y procedentes de fuentes tales como radio, televisión, Internet, grabaciones no comerciales, etc. Dichos textos podrán incluir descripciones de hechos y/o experiencias, entrevistas, conversaciones, noticias, reportajes, etc. La velocidad será la adecuada al nivel.
  • El alumnado tendrá que realizar, como mínimo, dos audiciones, que podrá escuchar dos o tres veces, dependiendo de la tarea y su dificultad. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o falso, relacionar o emparejar, identificar, completar huecos o frases, etc.
  • Las instrucciones para la realización de las tareas deberán ser claras y redactadas en un lenguaje sencillo e irán acompañadas de un ejemplo.
  • Las tareas no se referirán a la parte inicial de las audiciones. La respuesta a las tareas no dependerá exclusiva o directamente de la comprensión de estructuras gramaticales (o elementos lexico-semánticos) no contemplados en la etapa (trimestres) del curso correspondiente.
  • Se procurará evitar la realización de tareas de escritura relacionadas con este ejercicio.  En el caso de que las haya, no se tendrá en cuenta el mayor o menor grado de corrección en la expresión.
  • La duración total para la realización de este ejercicio será la siguiente:  ___________ (variará en función del nivel)
  1. Se acuerda continuar el perfilado de la tipología en reunión el 9 de diciembre, para ello se analizarán previamente los documentos subidos a la plataforma en la carpeta 05. Referencia. Sara propone que el día de la reunión se reflexione sobre los siguientes puntos ¿Qué tipo de ejercicios que no aparecen en la tipología de la normativa  conoces y te parecen aplicables? ¿Qué combinaciones de distintos tipos de pruebas te parecen mejores? ¿Qué tipo de ejercicios te parecen mejor para la comprensión global, cuáles para la comprensión detallada?
Comentarios
No hay ningún comentario aún. Sea usted el primero.

Miembros Miembros

Foto de Mónica Latasa Sanz

Mónica Latasa Sanz

Foto de Javier Fernández Arenas

Javier Fernández Arenas

Foto de María José Campos Ceballos

María José Campos Ceballos

Foto de María Luisa Vázquez Castilla

María Luisa Vázquez Castilla

Foto de Sofía Bouvier Larrazet

Sofía Bouvier Larrazet

Foto de Cristina Dearle Johnson

Cristina Dearle Johnson

Foto de Elena María Frías Pérez

Elena María Frías Pérez

Foto de Antonia María Guerrero Gómez

Antonia María Guerrero Gómez

Foto de Elena Mora Lamera

Elena Mora Lamera

Foto de Sara Morales Gil

Sara Morales Gil

Mostrando 10 de un total de 13 usuarios Ver más Mostrar todos