Pasos a seguir ...

  • Proyecto Inicial
    • Situación de partida
    • Objetivos
    • Repercusión en el aula
    • Actuaciones
    • Recursos y apoyos
    • Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

Proyecto inicial

Situación de partida

La situación de la que partimos en el I.E.S. Nº 1 Universidad Laboral es la siguiente: en nuestro centro, a pesar de las dificultades que la implantación de un nuevo programa puede conllevar, el Programa Bilingüe está plenamente consolidado. Existen varias líneas bilingües (1º y 2º de ESO casi al completo y algunos grupos en 3º y 4º de ESO y en Bachillerato) y es uno de los puntos fuertes del centro. Aun así, a medida que se ha ido desarrollando el programa, ha ido surgiendo la necesidad de contar con nuevo material y de revisar el antiguo.

Desde la Consejería de Educación se ha fomentado la elaboración por parte del profesorado de secuencias y unidades didácticas bilingües para la Enseñanza Secundaria, material de libre disposición que ha facilitado nuestro trabajo. Sin embargo, aún hay materias que necesitan material nuevo, adaptado y personalizado para los distintos tipos de alumnado, y que permita una cierta flexibilidad en la programación y temporalización del curso.

Por otro lado, el contar con un auxiliar de conversación en las clases hace preciso tener diseñadas una considerable cantidad de actividades para que la hora del asistente sea una oportunidad antes que una molestia y suponga aprovechar tiempo y recursos y no sólo una simple anécdota y un entretenimiento para el alumnado.

Así mismo, atendiendo al Currículo Integrado de las Lenguas, también ha surgido la necesidad de crear recursos y actividades interdisciplinares y de colaboración entre las distintas materias, al tiempo que adaptados a la metodología AICLE. Es éste otro aspecto sobre el que incidiremos con este grupo de trabajo.

Por todo lo dicho, el Programa Bilingüe necesita seguir evolucionando por caminos que sólo el profesorado de cada centro puede marcar. En el día a día van apareciendo nuevas necesidades y retos que hay que afrontar para conseguir la solvencia y calidad que consideramos aceptable para este Programa. De ahí que la creación de este GT represente una oportunidad para todo el profesorado bilingüe, ya sea nuevo o veterano, puesto que puede aprovechar una autoformación que sin duda contribuirá a una mayor soltura y profundización en la práctica diaria.

Partiendo de estos datos, pretendemos conseguir mejoras en:

  • Nuestra práctica docente, elaborando nuevos materiales bilingües que permitan una mayor flexibilidad durante el trabajo en el aula, así como ejercitar todas y cada una de las destrezas lingüísticas (speaking, writing, listening and reading) en el alumnado.
  • El desarrollo de la competencia en comunicación lingüística del alumnado.
  • Las siguientes competencias profesionales del profesorado integrante del grupo:
  • Buscar, obtener, procesar y comunicar información (oral, impresa, audiovisual, digital o multimedia), transformarla en conocimiento y aplicarla en los procesos de enseñanza y aprendizaje en las materias propias de la especialización cursada.
  • Adquirir estrategias para estimular el esfuerzo del estudiante y promover su capacidad para aprender por sí mismo y con otros, y desarrollar habilidades de pensamiento y de decisión que faciliten la autonomía, la confianza y la iniciativa personales.
  • Diseñar y realizar actividades formales y no formales que contribuyan a hacer del centro un lugar de participación y cultura en el entorno donde esté ubicado.

Objetivos

Nuestro Grupo de Trabajo persigue la siguiente finalidad:

  • Crear nuevos materiales bilingües que permitan una mayor flexibilidad durante el trabajo en el aula, así como ejercitar todas y cada una de las destrezas lingüísticas (expresión oral y escrita y comprensión oral y escrita / speaking, writing, listening and reading) en el alumnado.
  • Lograr una mayor interacción entre el profesorado bilingüe, fomentando la interdisciplinariedad y el trabajo colaborativo.

Por tanto, los objetivos de resultados son:

OBJETIVO 1

Aumentar la cantidad y calidad de material didáctico bilingüe original disponible, sobre todo para materias con menor disponibilidad del mismo como son las de la rama artística (E.P.V.A. por ejemplo).

OBJETIVO 2

Elaborar material didáctico bilingüe original en colaboración con otras materias, fomentando la interdisciplinariedad.

OBJETIVO 3

Consolidar la metodología bilingüe en el centro, alcanzando nuevos grados de mejora en la práctica diaria.

Repercusión en el aula

La repercusión en el aula (centro) pretendemos que sea la siguiente:

  • Con la creación de nuevos materiales bilingües pretendemos alcanzar una mayor flexibilidad durante el trabajo en el aula y una atención más personalizada a todo tipo de alumnado.
  • También queremos desarrollar la competencia en comunicación lingüística del alumnado.
  • Por último, queremos que nuestra actividad repercuta en el centro de modo que con nuestras actividades se contribuya a hacer de él un lugar de participación y cultura.

Actuaciones

Responsable

Tarea o actuación

Temporalización

Todo el grupo de profesorado

  • Diseñar actividades que integren las destrezas comunicativas para implementar los contenidos de las programaciones, así como investigar las posibilidades de desarrollar las distintas competencias clave a través de la utilización de recursos y metodologías propios de cada materia.
  • Organizar los diversos recursos interactivos, enlaces y actividades relacionados con la materia propia y colaborar con el resto de profesores participantes en la elaboración de recursos similares.

Primer Trimestre:

  • Investigación y recopilación de información sobre el diseño de actividades siguiendo la metodología CLIL y aplicando principios de trabajo colaborativo y por proyectos basados en tareas.
  • Elaboración de herramientas de descripción de los proyectos y las tareas.
  • Buscar posibles relaciones entre los contenidos de las diferentes materias para elaborar secuencias didácticas coordinadas.
  • Compartir enlaces y artículos con los compañeros utilizando la herramienta Colabora.

----------------------------------

Tercer Trimestre:

  • Aplicación en el aula de las actividades creadas.
  • Elaboración de herramientas de evaluación.
  • Valoración de resultados y realización de informes y memoria final.

Celia García Rodríguez

(Matemáticas)

  • Elaboración de unidades didácticas integradas con los departamentos de Dibujo, Ciencias Sociales y Física y Química, en las que se incluirán actividades interdisciplinares. Estas actividades se destinarán  al alumnado de 1º y 2º de ESO.

Primer trimestre:

Recopilaré información acerca de la metodología CLIL-AICLE y el trabajo colaborativo, que me será de gran utilidad para diseñar las actividades.

Segundo trimestre:

Diseño de actividades para las unidades CIL del centro:

  • Unidad 1: El universo. En esta unidad se trabajará con distancias, utilizando potencias y notación científica.
  • Unidad 2: Luz  y sonido. En esta unidad se trabajarán las funciones, dando especial importancia a la interpretación y elaboración  de gráficas.
  • Unidad 3: La población. En esta unidad trabajaremos la estadística, viendo los distintos gráficos estadísticos para el estudio de poblaciones.

Tercer trimestre:

Aplicación en el aula del material elaborado en coordinación con las otras áreas implicadas en cada unidad.

Análisis de resultados obtenidos.

Marcos Antonio Guerrero Padilla

(Física y Química)

Elaboración de tablas bilingües de cambio de unidades de varias magnitudes incluyendo unidades del sistema internacional de unidades y del sistema imperial británico.

 

Elaboración de una tabla periódica bilingüe con los usos más frecuentes de cada elemento.

 

 

 

 

 

Cálculo del peso de la población de algunos países y del efecto que ejercería un salto sobre la Tierra.

 

Primer Trimestre:

El alumno dispondrá de tiempo para recabar en fuentes digitales los nombres de magnitudes y unidades utilizadas del sistema imperial británico, un breviario, su origen y sus equivalencias con las unidades correspondientes del sistema internacional de unidades. Con este vocabulario y estos datos construirán unas tablas bilingües de cambios de unidades de las magnitudes más frecuentes.

Tres sesiones en cada grupo de 2º de ESO.

Segundo Trimestre:

Los alumnos serán divididos en pequeños grupos entre los que se asignará un reducido número de elementos representativos. Dispondrán de tiempo para recabar de fuentes digitales los nombres de los elementos en inglés y una breve reseña de sus usos o aplicaciones más habituales con los que elaborar pequeños pósteres para agruparlos y elaborar una gran tabla periódica bilingüe en la pared de la clase.

Tres sesiones en cada grupo de 2º de ESO.

Tercer Trimestre:

En coordinación con el profesorado de la materia de Geografía e Historia el alumnado investigará en fuentes digitales como www.britannica.com o en.wikipedia.org sobre la población de algunos países y el peso medio de un habitante de esos países para a continuación calcular el valor de la fuerza gravitatoria de su población total y del efecto que provocaría en la Tierra si todos ellos saltaran al unísono.

Tres sesiones en cada grupo de 2º de ESO.

Mercedes Hueltes López (EPVA)

  • Diseño de actividades que integren las destrezas comunicativas con el lenguaje visual y que desarrollen la competencia artística y cultural.
  • Organizar recursos interactivos, enlaces y actividades relacionados con E.P.V.A. y colaborar con el resto de profesores participantes en la elaboración de recursos similares.

Segundo Trimestre:

Diseño de actividades relacionadas con las unidades CIL del centro para 2º ESO:

U.D. 1: Feudalismo. Esta unidad enlaza con los contenidos de la U.D. ¿Elementos de expresión¿, por tanto, se estudiará el modo de representación de la figura humana en la pintura medieval, destacando la importancia de la línea y el color en dicha representación.

U.D. 2: Luz  y sonido. Esta unidad se relaciona especialmente con los contenidos de la U.D. ¿El color¿, donde se analiza la naturaleza del color, su relación con la luz y los distintos tipos de mezclas de color.

U.D. 3: La población. Esta unidad enlaza con la U.D. ¿Análisis de las formas¿ en la que se estudia el retrato. En ella se pondrán en valor las diferencias raciales como riqueza expresiva y cultural.

Antonio Magán Ortega

(EPVA)

  • Diseñar actividades que integren las destrezas comunicativas en torno al análisis de los elementos del lenguaje visual en las obras de arte, así como investigar las posibilidades de desarrollar la competencia artística y cultural en el resto de las materias, a través de la utilización de recursos y metodologías propios de EPVA.
  • Organizar los diversos recursos interactivos, enlaces y actividades relacionados con Educación Plástica Visual y Audiovisual y colaborar con el resto de profesores participantes en la elaboración de recursos similares.

Segundo Trimestre:

Diseño de actividades relacionadas con las unidades CIL del centro para 1º ESO:

U.D. 1: ¿El universo¿. Se relaciona con los contenidos de EPVA sobre la comunicación y los elementos del lenguaje visual y plástico.

U.D. 2: ¿Tiempo y Clima¿. Se relaciona con los contenidos de EPVA del color, la forma y la composición.

U.D. 3: ¿Paisajes de la Tierra¿. Se relaciona con los contenidos de EPVA de geometría y dibujo técnico.

Salvador

Navas Villanueva (CCSS)

Elaboración de unidades didácticas y actividades bilingües en colaboración con otros departamentos.

Primer Trimestre:

  • Trabajo con mapas, gráficos estadísticos, dibujos y esquemas con vocabulario en inglés extraídos de las Unidades Didácticas de CCSS.

Dos sesiones destinadas a 1º y 2º de ESO.

Segundo Trimestre:

  • Presentación en Power Point   (o similar) con aspectos de la vida cotidiana durante la Edad Media o Antigua       (comidas, fiestas, costumbres¿).

Tres sesiones destinadas a 1º y 2º de ESO

 

Recursos y apoyos

El grupo de profesores que conformamos este GT no consideramos necesario solicitar ningún recurso en especial.

Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

A continuación detallamos los indicadores, estrategias y metodología que usaremos para valorar nuestro trabajo colectivo e individual.

  1. Instrumentos que vamos a emplear como indicadores de logro de los objetivos que nos proponemos:
  • Materiales curriculares elaborados.
  • Resultados de los trabajos de los alumnos/as.
  • Participaciones en la plataforma Colabor@.
  • Informes de progreso individuales en Colabor@.
  • Informe de autoevaluación.
  • Evaluación por parte del asesor del CEP.

       2. Evaluación.

Para comprobar si los alumnos/as han conseguido mejorar su nivel de competencia en comunicación lingüística, realizaremos en cada trimestre diversas pruebas objetivas (exámenes, ejercicios en clase, etc.) intercaladas con las pruebas propias de la materia, en las que se valorará el grado de consecución de los criterios de evaluación bilingües que aparecen en las distintas Programaciones Didácticas.

Por otro lado, para evaluar la eficacia y calidad de los materiales curriculares elaborados y si se han integrado adecuadamente las actividades bilingües en las materias trabajadas, la coordinadora realizará un informe de seguimiento en el segundo trimestre; para ello, cada participante escribirá un documento con las actuaciones concretas de intervención en el centro/aula, especificando los materiales elaborados, los resultados obtenidos y la evaluación de los mismos.

A final de curso se hará un informe de autoevaluación donde cada miembro señalará qué objetivos ha alcanzado con la puesta en práctica de sus actividades. Además, analizará si el trabajo realizado ha sido positivo y si ha redundado en una mejora de la práctica docente.

Promedio (0 Votos)
Comentarios