Pasos a seguir ...

  • Proyecto Inicial
    • Situación de partida
    • Objetivos
    • Repercusión en el aula
    • Actuaciones
    • Recursos y apoyos
    • Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

Proyecto inicial

Situación de partida

Nuestra situación de partida englobaba  diferentes aspectos, siendo nuestra primera necesidad  puramente instrumental, es decir, el claustro de profesores y profesoras encontraba necesario el aprendizaje de una lengua extranjera con el fin de integrar no sólo a  alumnos y alumnas recién llegados al centro de otros países, sino también a toda la comunidad educativa, siendo la herramienta más útil la utilización de otra lengua europea.

Además, mejorar nuestra práctica docente y motivar y sensibilizar al alumnado sobre la ciudadanía europea,nos llevó a  planificar y poner en marcha una serie de actividades que nos permitieran mejorar nuestra dimensión europea , así como mejorar nuestra práctica docente e intentar que nuestro alumnado adquiriera una mejor habilidad en su competencia lingüística y comunicativa en otro idioma, promoviendo la diversidad cultural y el desarrollo personal y profesional.

Actualmente nos encontramos en el segundo año del desarrollo del Proyecto, con la misma motivación para proseguir y asentar el proyecto en el centro y trabajar conjuntamente en este grupo de trabajo.

Mediante el mismo, nos centraremos en los pasos a seguir para el desarrollo de actividades relacionadas con el proyecto, su asentamiento y el aprovechamiento de lo aprendido una vez finalizadas las movilidades. 

 

Objetivos

Los objetivos que pretendemos conseguir mediante este grupo de trabajo son los siguientes:

1. Impulsar el trabajo COOPERATIVO entre los miembros del grupo. Promover la motivación y el desarrollo profesional del profesorado del centro y , a su vez, mejorar su práctica docente.

2. Fomentar  la comprensión de la DIMENSIÓN EUROPEA dentro del marco de enseñanza - aprendizaje y acercar el centro a Europa.

3. Diseñar los pilares para convertir el centro en bilingüe en un futuro próximo. Este proyecto nos permitirá asentar lo conseguido el año anterior y cada participante volcará lo aprendido en el centro (alumnos y alumnas, profesores y profesoras, padres y madres ¿), una vez acabada la primera fase.

4. Mejorar los resultados escolares y contribuir al desarrollo de las  Competencias Básicas.

5. Integrar en el centro otras formas de aprendizaje y estudio: aprendizaje por tareas, la movilidad virtual y promover esta dimensión europea en talleres y actividades en nuestra Semana Cultural, por ejemplo.

6. Impulsar el uso de las Nuevas Tecnologías, nuevos métodos , estrategias metodológicas y nuevos  materiales didácticos . Se propondrán diversas actividades relacionadas con este tema.

7. Mejorar la aptitud lingüística del profesorado  y, fomentar el aprendizaje de una lengua extranjera  por parte del profesorado y también del alumnado. Para ello, una parte importante de este grupo de trabajo será el  seguimiento de los miembros implicados, respecto a su continuidad en la preparación lingüística que estén llevando a cabo.

8. Potenciar la creación de redes profesionales con otros centros europeos que posibilite un enriquecimiento cultural del centro a largo plazo y permita mantener un intercambio de experiencias e información con otros colegas y entre nuestro alumnado y alumnado de otros centros  europeos.  Mediante este grupo de trabajo se trabajarán estos aspectos y se impulsarán este tipo de actividades en las que se creen lazos con otros centros europeos. Continuaremos con nuestros proyectos en el portal eTwinning y otras actividades de intercambio cultural.

9. Otros aspectos relevantes a la difusión del proyecto y al hecho de compartir lo aprendido con miembros de la comunidad educativa, así como actualizar la aptitud lingüística de los participantes. 

 

Repercusión en el aula

Respecto a la situación de partida o inicial,  la repercusión en el centro respecto a este grupo de trabajo tiene que ver con los siguientes aspectos, que son, en gran parte, las premisas de nuestro proyecto Erasmus plus:

- Enriquecimiento profesional  a través del trabajo cooperativo con otros miembros del equipo docente, miembros a su vez del equipo Erasmus plus. Compartir recursos .

- Enriquecimiento que nos permita obtener los recursos necesarios para conseguir la calificación de centro bilingüe y los certificados oportunos para ello. Cada miembro del proyecto sigue trabajando para conseguir la titulación pertinente o simplemente mejorar su habilidad lingüística con el idioma inglés.

- Enriquecimiento a través nuevas técnicas metodológicas y nuevos materiales que desarrollen el proceso de enseñanza - aprendizaje de manera óptima en el aula. Explotación de Nuevas tecnologías. Se realizarán reuniones para compartir recursos ó herramientas metodológicas que puedan ser de utilidad en la práctica docente.

- Mejorar y refrescar nuestras habilidades del inglés, tanto de forma general como más específica, habiendo recibido una inmersión lingüística y cultural total y que nos ha ayudado a adquirir terminología adecuada relacionada con Proyectos Europeos y su gestión .

- Mejorar nuestro conocimiento sobre otros sistemas educativos europeos.

- Poder disponer de un foro de discusión y una pequeña red de contacto con otros colegas europeos y crear lazos para explotar lo aprendido a través de intercambios culturales, a partir de nuestra experiencia.

- Mejorar el desarrollo de la capacidad en comunicación lingüística en nuestros alumnos y alumnas mediante nuevas técnicas e ideas metodológicas e innovadoras.

- Mejora en los resultados académicos.

- Revisar el papel que desempeñamos como profesores o miembros del equipo directivo  y revisar nuestra actividad como tal y conseguir un mayor desarrollo profesional como docentes.

- Incidir en un nuevo planteamiento para nuestras clases con actividades nuevas y más motivadoras, incluyendo aspectos socio - lingüísticos de los países que visitarán los miembros de este grupo de trabajo, Irlanda ,Reino Unido o Finlandia , con los que quizás nuestros alumnos no están familiarizados. Cada profesor implicado en movilidades, utilizará su experiencia como base para mejorar su práctica docente en el aula y en el centro.

- Transmitir al alumnado los beneficios del intercambio cultural para su formación presente y futura y la importancia de la dimensión europea.

 

Actuaciones

En cuánto a la metodología, cómo hemos comentado anteriormente, se seguirá un plan de trabajo que dé cuenta del proceso y desarrollo de las actividades y actuaciones a realizar con nuestro proyecto Erasmus plus : Effective teacher training: getting closer to Europe (fase II)

Las reuniones tendrán lugar mínimo una vez al mes, así como las entradas a la plataforma colabor@.

Las actividades relacionadas con la formación de los miembros del grupo de trabajo tendrán que ver principalmente con aspectos de formación lingüística ,organizativa del proyecto y de difusión de las propias experiencia realizadas en diferentes países europeos.

Todos los miembros del equipo continuarán preparándose, aunque las movilidades hayan finalizado. Además, varios miembros se encuentran realizando cursos en la EOI. También  se utilizarán las plataformas lingüísticas Erasmus plus.

Además, continuaremos con nuestro espacio " English Corner" , que pretende ser un taller lingüístico que tendrá lugar una vez al mes durante el recreo. Con esto, pretendemos mejorar nuestra competencia lingüística. Participará todo el profesorado que lo desee, así como el alumnado nativo del centro y no nativo. Cada reunión versará sobre un tema y se realizarán actividades lúdicas de tipo oral.

  Otro importante aspecto respecto al asentamiento de nuestro proyecto es el factor  intercultural, es decir, volcar  el contexto socio cultural de los países dónde hemos realizado la movilidad. Para ello, se están realizando  las siguientes actividades:

- Presentaciones por parte del profesorado del Departamento de Inglés mostrando aspectos relevantes de los países y ciudades que se van a visitar. Exposición de experiencias.

- A través de la participación en Proyectos de intercambio virtual con otros países o utilizando eTwinning como foro de discusión con otros colegas europeos.

- Mediante charlas con nuestro alumnado Británico nativo.

- Vía redes sociales: facebook & Twitter, a través de los que la información llega muy rápido. Cada actividad realizada, se compartirá en estas redes sociales.

- Vía Internet.

- A través de las entidades con las que nos hemos asociado para hacer los cursos realizados , así como con colegas de otros países con los que hemos compartido esta experiencia.

Las herramientas de la plataforma Colabor@ que se van a utilizar son las siguientes: el foro, agenda, el blog y  el apartado contacta.

Recursos y apoyos

Tipo de recurso

Descripción del recurso

-Presentación Power Point

-Bibliografía : manuales Erasmus plus

- Páginas web : sepie.es

- Podcast y plataformas lingüísticas

- página web del CEP de Almería y  plataforma Colabor@.

 

-Presentaciones describiendo las movilidades realizadas en otros países, para ser mostradas al profesores y profesoras, alumnos y alumnas y padres y madres.

- Manuales y páginas web que sean de utilidad y ayuda en el seguimiento del Proyecto Erasmus plus.

- escucha de Podcast y  visita a plataformas lingüísticas   , para  la formación lingüística de los miembros.

 


Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

En la siguiente reunión se elaborará una tabla con los indicadores de evaluación del proyecto.

Promedio (0 Votos)
Comentarios