Pasos a seguir ...
- Fase final
- Grado de consecución de los objetivos
- Logros más significativos en el centro tras la transferencia de lo aprendido
- Logros más significativos en cada aula tras la transferencia de lo aprendido
- Productos, evidencias de aprendizaje, que se han generado
- Dificultades encontradas
- Oportunidades de mejora
Fase Final
GRADO DE CONSECUCIÓN DE LOS OBJETIVOS
El grado de consecución de los objetivos es positivo y aceptable, ya que la mayoría de los objetivos propuestos están en marcha y en proceso de consecución. Se han elaborado y seleccionado recursos materiales y tecnológicos que favorezcan el trabajo en el aula de los cursos bilingües.
Aunque uno de los objetivos, relacionado con la metodología AICLE, se ha quedado pendiente, debido a su complejidad y la falta de tiempo para llevarlo a cabo.
Por otro lado, se ha puesto en conocimiento de todo el profesorado la documentación necesaria para elaborar el proyecto bilingüe, y éste se ha elaborado dentro del grupo de formación, promoviendo así las estrategias y metodologías de trabajo colaborativo entre ellos/as.
En las aulas de Infantil, los objetivos están siendo satisfactorios, el alumnado ha desarrollado una actitud positiva, de interés y participación en las actividades que se realizan en la segunda lengua. El uso de la lengua inglesa en las rutinas se ha incluido en la asamblea, utilizando el vocabulario correspondiente, tanto por el profesor especialista como por las tutoras.
LOGROS MÁS SIGNIFICATIVOS EN EL CENTRO TRAS LA TRASFERENCIA DE LO APRENDIDO
En el centro los logros han sido bastante significativos y evidentes. Teniendo en cuenta que somos un centro novel dentro del bilingüismo y que cuando iniciamos este curso no había nada en el centro que nos identificara como tal. La cartelería está presente en todos los espacios comunes del centro, en los pasillos, entradas, aulas, salidas, etc.
Con respecto a los contenidos y el bilingüismo, se han trabajado de forma transversal en las distintas efemérides ( Halloween, navidad, día de Andalucía, día del libro, etc.)
LOGROS MÁS SIGNIFICATIVOS EN CADA AULA TRAS LA TRANSFERENCIA DE LO APRENDIDO
Se han dado a conocer estrategias metodológicas para después aplicarlas dentro y fuera del aula de Infantil y primer ciclo de Primaria tras las orientaciones proporcionadas por asesora externa con una larga trayectoria dentro del bilingüismo que ha acudido al centro.
Las rutinas en todas las aulas, no sólo las bilingües, se han generalizado día a día, además del ¿language classroom¿, que se está llevando a cabo de forma espontánea y la cartelería en cada aula. También un logro importante ha sido poner en marcha el ¿English corner¿en todas las aulas.
PRODUCTOS, EVIDENCIAS DE APRENDIZAJE, QUE SE HAN GENERADO
Las evidencias más claras de todo este proceso de formación han sido la adecuación de nuestro centro al nuevo plan, pues cada efeméride que se celebra, cada actividad propuesta está relacionada con el bilingüismo, y además todos los espacios y aulas están impregnados con la lengua extranjera 1 y 2, en un futuro plurilingüe.
Por otro lado, una de las necesidades que nos surgía era adaptarnos y conocer la documentación necesaria, cuyo camino es largo, pero como primer paso hemos realizado el proyecto bilingüe en inglés y español, con la secuenciación de contenidos para 1º ciclo, ya que son lo bilingües de este curso y el próximo. Por lo que puede ser utilizado como herramienta por el equipo docente de 1º ciclo, es decir, es un documento que se podrá revisar y mejorar, creado para el uso del centro pudiéndolo incluir en el PEC.
En cuanto a Infantil, las evidencias están relacionadas con las habilidades que demuestran los logros conseguidos, son referidas al uso de la lengua inglesa de forma espontánea, para saludar, nombrar los días de la semana, el tiempo y las despedidas. También el nombre de los colores, y el conteo básico de los números.
DIFICULTADES ENCONTRADAS
La falta de tiempo ha sido un factor clave para trabajar y elaborar el material de forma más sistemática, al igual que el resto de apartados de la formación.
Del mismo modo que no se ha podido profundizar en la metodología AICLE, incluso aportando información de otros cursos externos realizados por la coordinadora y algunas integrantes del grupo de formación.
La necesidad de más tiempo también ha condicionado el no poder realizar alguna UDI, para aplicar algunos de los conocimientos adquiridos en las sesiones en las que ha participado la ponente propuesta por el CEP.
Podemos concluir que la dimensión que implica el bilingüismo es tan amplia que, a lo largo de este curso de formación en centro, han sido varios los momentos en los que nos ha costado centrarnos en trabajar sólo determinados aspectos y dejar otros para futuros cursos.
OPORTUNIDADES DE MEJORA
Tras la puesta en marcha del plan junto con la formación en el centro, se ha llegado a la conclusión, que siempre es necesario establecer propuestas de mejora:
- Continuar con la formación del profesorado del centro en los aspectos más complejos metodológicos y didácticos.
- Coordinación con el asesor lingüístico del centro de profesores.
- Aumento en los recursos del centro: más módulos para lengua extranjera y adecuación de los recursos tecnológicos.
- Intercambiar información con otros centros bilingües de la zona con más experiencia para conocer su práctica diaria y solventar
- nuestras dudas.
- Unificar criterios a la hora de seleccionar los materiales curriculares necesarios adecuados al programa bilingüe.
- Realizar las actividades habituales en el aula de educación Infantil, como la asamblea, en ambas lenguas, desarrollar los proyectos,
- con el vocabulario significativo en ambas lenguas, y siguen y ampliar los recursos audiovisuales.