Grupos de trabajo

Imagen de fondo del tipo de comunidad

Una vez revisados y recordados los niveles según el marco común europeo, pasar al estudio y análisis de ellos a través de ejemplos compartidos y sacados de nuestra propia labor en el día a día con nuestros alumnos. Así podremos adaptarnos con más rigor al MCERL así como aunar nuestros criterios con muestras reales.

Blog Blog

Atrás

REUNION 2º TRIMESTRE

Hola compañeros, a pesar de haber sido nuestro primer encuentro en este trimestre, para mí ha sido muy provechoso ya que creo que nos hemos puesto al día de los descriptores generales de todos los niveles de lengua extranjera contemplados por el MCREL. En fin, nos hemos dado cuenta que el nivel A1 realmente es rudimentario y se alcanza en poco tiempo (hemos comentado como mucho un trimestre - es decir que en primero de EEOOII, abordamos el nivel A2 antes de empezar el 2º trimestre). En el nivel básico (1º y 2º), ya incluimos gran parte del nivel B1 y exigimos esos contenidos a la hora de evaluar. A pesar de hacer esto incorrectamente, creemos que es contenido de A2 y no de B1. Aún así pensamos que no podemos impartir menos contenido en Andalucía ya que el nivel B1 se da en un sólo curso a pesar de su complejidad y volumen. Para poder, limitarnos a nivel A2 en primero y segundo, tendríamos que tener un nivel intermedio en 2 años.

Anterior
Comentarios
Añadir comentario
Nuria Lozano Rojas
Hola a tod@s,
Estoy completamente de acuerdo con Lola. Creo que el primer encuentro "oficial" (porque la temática es recurrente cuando hablamos entre nosotr@s) ha sido muy provechoso y nos ha abierto los ojos en lo que a los niveles se refiere. Si bien es cierto que prácticamente ninguno tuvo problemas a la hora de encontrar el nivel que correspondía a cada descriptor, sí que es cierto, que en la práctica se nos olvida y se nos va de la mente lo que se pide en cada nivel, lo cual hace que aumentemos nuestras espectativas en lo que al alumnado de un nivel determiado se refiere y consecuentemente, seamos mucho más exigentes en las pruebas. Es por ello que el ejercicio de análisis de las frases ha resultado especialmente útil y creo que cuando empecemos a analizar más a fondo las producciones de nuestro alumnado seguiremos aprendiendo a evaluar mejor y con más propiedad cada nivel.
Publicado el día 21/03/17 13:58.
Alejandro de la Riva Coronado
Hola a todas. Vuelvo a redactar mi comentario de nuevo. Terminando el anterior ha decidido Colabora cerrarse. Estaba comentando que últimamente analizo cada documento de este tema que cae en mis manos, especialmente pruebas y foros de Escuelas en otras comunidades. Y me asombra que certificando los mismos niveles hay una notable diferencia. Es probable, como comentáis, que nuestro problema sea que el nivel B1 de Andalucia que se imparte en un solo curso nos lleve a exigir unos niveles mayores de conocimiento del idioma en niveles más bajos, que vamos arrastrando hasta niveles superiores.
Me asombra también, que buscando como estamos, el reconocimiento de nuestros títulos en Europa no hayamos dado el paso ya de normalizar los itinerarios en todas las comunidades. Hay un hecho, en mi opinión, que trastorna nuestro concepto de nivel C1 y C2, y es cuando en 2006 se aprueba el nuevo curriculum y se equipara el antiguo Certificado de aptitud al B2. Sin querer, se creó una barrera y una necesidad de impartir un nivel superior al certificado antiguo (era difícil aprobar salvo que hubieras pasado un tiempo en el extranjero) Creo que si aquí, dieramos el paso de establecer el C2 en las escuelas pasaría como en otras comunidades que se van acomadando los niveles inferiores a algo más sensato.
¡Siento la parrafada! Os subo unos enlaces de las pruebas en la Comunidad Valenciana.
Publicado el día 2/04/17 21:39.
Mónica España Ruiviejo
Hola a tod@s,
Siento que las actividades propuestas en este segundo trimestre han sido muy productivas, tanto los ejercicios de frases aportados por la coordinadora, las actividades de la web del Marco, como las frases con las que hemos contribuido los compañeros del curso. Es buena idea empezar a reconocer los niveles con simples frases para pasar a hacerlo con textos donde se ponen en juego más aspectos lingüísticos aumentando así la complejidad de discernir entre los distintos niveles. Este ejercicio nos ayudará a entrenarnos de cara a la evaluación de final de curso aunque también en nuestra tarea diaria. Es una labor muy necesaria para acotar los aspectos básicos exigibles en cada nivel y tener presente que el Marco nos insta a ser realistas y valorar el nivel de nuestros alumnos de acuerdo al número de horas que estos están en contacto académicamente con el idioma.
Publicado el día 4/04/17 0:26.

Miembros Miembros

Miembros no está disponible temporalmente.