Pasos a seguir ...

  • Memoria
    • Grado de consecución de los objetivos
    • Nivel de interacción entre los participantes
    • Grado de aplicación en su contexto educativo
    • Recursos, bibliografía y materiales utilizados
    • Efectos producidos en el aula tras la transferencia de lo aprendido
    • Productos, evidencias de aprendizaje que se han adquirido
    • Destacar aspectos que hayan resultado interesantes
    • Destacar aspectos susceptibles de mejora

Memoria

Grado de consecución de los objetivos

Los objetivos planteados inicialmente se han cumplido. 

Nuestro primer objetivo era que todo el profesorado conociese los descriptores que se recogen en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL) para los niveles B1 y B2. En la primera reunión colectiva se leyeron todos los criterios de evaluación que corresponden a estos niveles y se le dio una copia de ello a cada miembro del grupo. Del mismo modo, comentamos algunos de los criterios de evaluación que nos parecían más subjetivos con el fin de que todos los integrantes los interpretáramos de la misma forma. Por tanto, se cumplió nuestro primer objetivo.Tanto la tabla de descriptores del MCERL como la tabla de relación entre dichos descriptores y las hojas de observación de las EOIs (elaborada por el grupo de trabajo) están colgadas en el apartado de "Documentos".

Nuestro segundo objetivo era la aplicación uniforme de criterios a la hora de evaluar al alumnado. Analizábamos previamente las grabaciones y hacíamos una puesta en común sobre la puntuación otorgada en cada uno de los apartados que conforman la hoja de observación de las Escuelas Oficiales de Idiomas para la evaluación de la Expresión Oral e Interacción Oral (EOIO): 

- Adecuación 

-Coherencia, cohesión, fluidez y estrategias comunicativas 

- Pronunciación y entonación 

- Riqueza y corrección gramatical

- Riqueza y corrección léxica

En distintas ocasiones surgieron discrepancias entre los compañeros a la hora de otorgar una determinada puntuación en un apartado en concreto, por lo que cada participante justificaba debidamente la razón por la que había decidido asignar esa puntuación y debatíamos sobre ello con el fin de llegar a un consenso. 

Finalmente, tras analizar todas las grabaciones planificadas para cada sesión y haber resuelto las discrepancias surgidas, se hacía una puesta en común sobre lo que sería calificado como inaceptable para ese nivel y sobre los requisitos mínimos que un alumno debe demostrar para poder obtener esa certificación. Todos estos criterios están recogidos en la tabla de relación entre los descriptores del MCERL y las hojas de observación de EOIs, que explicaré más adelante.

 

Nivel de interacción entre los participantes

Todos los participantes de este grupo han colaborado activamente a lo largo del curso, tanto en las reuniones colectivas (aportando sus puntos de vista, justificando las calificaciones otorgadas, sacando conclusiones de lo que es aceptable/inaceptable para cada nivel, etc.) como en las sesiones de trabajo individuales previas a cada reunión (escuchando las grabaciones, evaluando cada uno de los apartados en la hoja de observación y justificando debidamente las puntuaciones otorgadas). De hecho, los participantes van a subir en Colabora las hojas de observación que han usado para evaluar la expresión e interacción oral de todas las alumnas que hemos analizado. En estas hojas podemos ver las puntuaciones que se han otorgado y las observaciones anotadas.

 

Grado de aplicación en su contexto educativo

En Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI) todos los profesores debemos conocer exhaustivamente todos los criterios de evaluación que el MCERL propone para cada nivel. Es cierto que la teoría es de vital importancia, pero no basta con conocer sólo la teoría, sino con saber aplicarla correctamente en la práctica diaria. Es evidente que la evaluación de la EOIO cuenta con una cierta subjetividad. Gracias a este grupo, la subjetividad se ha reducido con el fin de que se apliquen de forma uniforme los criterios. 

 

Efectos producidos en el aula tras la transferencia de lo aprendido

El hecho de conocer los criterios de evaluación del MCERL y saber aplicarlos debidamente hace que seamos mejores docentes y sepamos claramente cuáles son los objetivos mínimos que los alumnos deben alcanzar al finalizar el curso académico para obtener su certificación correspondiente. Si tenemos en mente estos objetivos, es mucho más fácil que podamos adaptar nuestra metodología a las necesidades o carencias de nuestro alumnado y que les aportemos los materiales correspondientes para ayudarles a conseguirlos.  Además, a la hora de evaluar al alumnado seremos más justos, ya que nos ceñiremos a los criterios estipulados para cada nivel.

 

Productos, evidencias de aprendizaje que se han adquirido

Los productos que evidencian el aprendizaje del profesorado en este grupo de trabajo, colgados en el apartado de "Documentos", son los siguientes: 

- Los audios y las tareas de alumnado real que se han analizado, y que constituyen el principal objeto de este grupo de trabajo.  

- Las hojas de observación que cada miembro ha rellenado para evaluar la EOIO, en las que aparecen la puntuación otorgada a cada uno de los apartados y todas las observaciones realizadas sobre la actuación del alumno en cuestión. Dichos comentarios se reflejan tanto a nivel general: falta de vocabulario, ideas poco relevantes, uso de estructuras gramaticales inferiores al nivel, etc. como a nivel específico, ya que también se escriben las frases o estructuras que el alumno ha utilizado durante su discurso.

- Tabla de relación entre los descriptores estipulados en el MCERL para el B1 y la hoja de observación de las EOIs. En esta tabla, creada exclusivamente por los miembros de este grupo de trabajo tras las sesiones de reflexión, se recogen todos los requisitos mínimos que el alumno debe cumplir en cada uno de los apartados de la hoja de observación para conseguir aprobar la destreza de EOIO en B1. 

- Tabla de relación entre los descriptores estipulados en el MCERL para el B2 y la hoja de observación de las EOIs. En esta tabla, creada también por los miembros de este grupo de trabajo tras las sesiones de reflexión, se recogen todos los requisitos mínimos que el alumno debe cumplir en cada uno de los apartados de la hoja de observación para conseguir aprobar la destreza de EOIO en B2. 

- Tabla de descriptores para la autoevaluación propuesta por el MCERL para los niveles B1 y B2. 

 

Destacar aspectos que hayan resultado interesantes

Es muy interesante evaluar la destreza de EOIO, ya que el discurso emitido por un alumno se presta a gran subjetividad y algunos apartados de la hoja de observación que utilizamos no son muy concretos y por tanto, se pueden interpretar de forma distinta. De hecho, en nuestras sesiones de trabajo han surgido discrepancias a la hora de evaluar debido a estos motivos. Son precisamente estas discrepancias las que hacen que se abra un debate en el que cada miembro aporta su punto de vista y justifica su opinión. De este modo, a través del diálogo hemos podido llegar a un consenso sobre lo que realmente debemos valorar en un discurso oral. 

El hecho de haber analizado grabaciones correspondientes a dos niveles diferentes (B1 y B2) también ha sido de gran interés, ya que se ha podido constatar claramente la diferencia entre estos niveles.

Las hojas de observación de EOIO de la EOI es exactamente la misma para todos los niveles, por lo que necesitamos tener muy presentes los criterios de evaluación que el MCERL estipula para cada nivel a la hora de otorgar una puntuación en cada apartado. 

 

Destacar aspectos susceptibles de mejora

La valoración de este grupo de trabajo es muy positiva por parte de todos los participantes, ya que nos ayuda a ser mejores docentes y profesionales mejor formados. A la misma vez, nos ha permitido conocer las impresiones del resto de compañeros y enriquecernos con sus aportaciones y experiencia. 

Como aspecto de mejora podría mencionar que lo ideal es que también hubiéramos analizado grabaciones pertenecientes a  C1, que es el único nivel de certificación que no hemos trabajado. De esta forma, podríamos haber constatado con mayor claridad la diferencia existente entre los requisitos mínimos exigidos para cada uno de los niveles.

No obstante, decidimos centrarnos sólo en B1 y B2 para poder profundizar en estos niveles. De todas formas, en un futuro, no descartamos la posibilidad de realizar un grupo de trabajo sobre la aplicación de criterios de evaluación en la EOIO en C1. 

 

Promedio (0 Votos)
Comentarios
Tim Weatherhead .
Hemos cumplido los objetivos de este Grupo de Trabajo.
Hemos trabajado para consensuar nuestro enfoque evaluador; Es decir, hemos analizado grabaciones de alumnos de B1 y B2 con el fin de decidir cuales son los minimos exigibles para que un candidato apruebe, y para discernir bien la diferencia entre ambos niveles.
Los profesores veteranos de esta EOI hemos compartido nuestras reflexiones sobre como evaluamos y los nuevos docentes han aportado observaciones e experiencia muy pertinentes.En esta EOI hemos decidido que si el alumno consigue transmitir su mensaje adecuadamente, aunque con una gama de errores gramaticales, foneticos y discursivos, se aprueba, por supuesto dentro de un limite aceptable de cantidad y tipos de errores. Intentamos tener una vision holistica de la actuacion en vez de centrarnos en la perfeccion gramatical y fonetica.
Para ampliar nuestra vision hemos asistido a la vez a cursos organizados por el CEP con ponencias de examinadores de Trinity y Cambridge. Esto nos ha confirmado que el sistema de las PUCs es demasiado estricto y perjudica al alumno, puesto que no le da la posibilidad de compensar entre las destrezas, como es el caso en estos organismos examinadores internacionalmente reconocidos..
Nuestros debates han sido fructiferos y estoy seguro de que impactaran de forma positiva cuando estemos trabajando en tribunales examinadores en junio.
Ademas, hemos podido implementar nuestras conclusiones en las pruebas trimestrales y darles mas feedback al alumno sobre los criterios minimos que vamos a requerir en las PUCs.
Nos falta por analizar grabaciones de candidatos de C1, lo cual seria sumamente importante en un grupo de trabajo el curso que viene.
0 (0 Votos)
Publicado el día 25/05/18 9:28.
Míriam Tornero Lucas
Este grupo de trabajo me ha resultado muy interesante por dos motivos. En primer lugar, hemos refrescado nuestros conocimientos sobre los descriptores del MCERL y su relación con las hojas de observación de nuestras EOIs. Es imprescindible conocer los criterios de evaluación del MCERL y saber aplicarlos debidamente.
Por otra parte, puesto que algunos apartados de la hoja de observación que utilizamos no son muy concretos pueden interpretarse de distinta manera. De ahí que haya sido muy enriquecedor el hecho de compartir nuestras impresiones y poder resolver discrepancias en la evaluación de los estudiantes.
En cuanto a los resultados obtenidos, resulta muy práctico no solo para los docentes que hemos participado en el grupo de trabajo, sino para futuros docentes que se incorporen a nuestra EOI que se tenga un documento de trabajo que establezca los contenidos mínimos exigidos para los niveles B1 y B2 y conozcan lo que es inaceptable en cada nivel.
Por último, tal y como comenta nuestra coordinadora, hubiera sido ideal poder haber analizado el nivel C1 para completar los niveles de certificación. Queda, por tanto, pendiente para el próximo curso.
0 (0 Votos)
Publicado el día 25/05/18 10:22 en respuesta a Tim Weatherhead ..
Patricio Luis Brioso Cornejo
Realizar este grupo de trabajo ha sido un gran acierto, ya que he podido mejorar y perfeccionar mis conocimientos en materia de evaluación. Es indudable que aunque disponemos de las hojas de observación, existe un componente subjetivo a la hora de corregir pruebas de expresión e interacción orales y escritas. Por ello, es muy importante intentar unificar criterios para intentar atinar con los exámenes cercanos al "5" y evaluarlos correctamente. Para llegar a ese deseado consenso, es muy importante el diálogo entre el profesorado, así como el intercambio de impresiones y opiniones. Una conclusión a la que hemos llegado es que la transmisión del mensaje, la comunicación entre hablante y oyente, es quizá el criterio más importante en la corrección de una prueba. Asimismo, establecer los contenidos mínimos de cada nivel, y que cada profesor y alumno los tenga muy claros, resulta vital a la hora de evaluar. Por último habría que decir que en este grupo hemos visto pruebas de los niveles B1 y B2, sería deseable realizar lo mismo con el nivel C1.
0 (0 Votos)
Publicado el día 25/05/18 14:17.
Encarnación Ruiz Herrera
Este grupo de trabajo ha sido muy enriquecedor ya que hemos analizado las grabaciones de 7 alumnos de certificación; 2 alumn@s de nivel B1 y 5 alumn@s de B2 utilizando las hojas de observación de las PUC. Hemos comentado y consensuado la calificación que todos los miembros del departamento hemos asignado a cada alumn@ y lo más importante es que hemos llegado a acuerdos. Este grupo de trabajo ha sido muy efectivo ya que el objetivo fundamental ha sido aunar criterios a la hora de corregir las tareas de "Expresión e interacción oral".
Hemos analizado 7 pruebas reales de certificación de alumn@s libres y oficiales. Hemos analizado los aspectos positivos y negativos de cada prueba.
El objetivo más importante de este grupo de trabajo es tener claros los criterios de evaluación para cada nivel.
Ha sido muy práctico y efectivo reunirnos y acordar criterios para conseguir que la evaluación sea lo más justa posible y nos ayude a minimizar las diferencias que nos encontramos cuando evaluamos a los alumnos.
Por otra parte, no hemos tenido tiempo de analizar las grabaciones de alumn@s de C1 por lo que se podría organizar otro grupo de trabajo para el curso que viene
0 (0 Votos)
Publicado el día 26/05/18 21:55.
Blanca Arriaga Manuel
Realizar este grupo de trabajo ha resultado muy útil porque tras escuchar las siete grabaciones y debatir sus aciertos y errores, facilita nuestra visión para tener aún más en cuenta, qué contenidos son necesarios para superar los niveles de B1 y B2. No sólo es imprescindible que el alumno comunique, sino que lo tiene que hacer con los recursos requeridos para cada nivel. Esto no significa que el alumno no pueda cometer errores, sino que analizándolos, nos sea más fácil discernir a qué nivel pertenecen dichos fallos.
0 (0 Votos)
Publicado el día 28/05/18 17:02.
Sonia García Acosta
El trabajo realizado por este grupo de trabajo ha sido muy útil y también muy esclarecedor.
Valorar tareas de expresión e interacción oral es algo que siempre ha provocado un cierto nivel de inquietud entre el profesorado. Una buena parte de los candidatos nos plantean dudas importantes que en ocasiones son muy difíciles de aclarar incluso entre los dos miembros que componen un tribunal de examen. En este grupo hemos hecho un trabajo muy extenso de análisis de las intervenciones de los candidatos y desgranado los descriptores y los parámetros establecidos por las hojas de evaluación que utilizamos en las pruebas orales para hacer nuestra decisión acertada y justa para el alumnado.
En la gran mayoría de las pruebas analizadas la opinión de todos los participantes ha coincidido, y en los pocos casos en los que ha habido diversidad de opinión ha sido muy enriquecedor oír a los compañeros mientras explicabas los criterios que habían seguido para tomar su decisión. Personalmente encuentro esas intervenciones muy enriquecedoras, ya que me hacen plantearme cuestiones que hasta ahora o no me había planteado oque incluso había malentendido.
En definitiva, considero que nuestra labor ha sido muy satisfactoria y espero que para el próximo curso sigamos de algún modo trabajando en esta misma línea.
0 (0 Votos)
Publicado el día 31/05/18 23:03.