Pasos a seguir ...
- Proyecto Inicial
- Situación de partida
- Objetivos
- Repercusión en el aula
- Actuaciones
- Recursos y apoyos
- Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo
Proyecto inicial
Situación de partida
El grupo de trabajo se centrará en el enfoque AICLE, desconocido para el profesorado que acaba de incorporarse al centro, y necesario para el desarrollo de UDIS y pequeños proyectos en los que las tareas incorporen actividades de carácter científico con un adecuado andamiaje lingüístico para el aprendizaje de contenidos de ciencias en la L2 (inglés en nuestro caso). Esta formación contribuirá a una mayor coherencia de nuestro proyecto bilingüe en el que queden integradas las destrezas lingüísticas en la L1 y L2 con las áreas científicas. Pretendemos incorporar en el grupo a la maestra de Francés con el fin de desarrollar UDIS con algunas temáticas de ciencias en la L3 y sentar las bases para la elaboración del PLC en un futuro.
Objetivos
Nuestros objetivos son los siguientes:
- Conocer el enfoque metodológico AICLE.
- Desarrollar UDIs que incorporen este enfoque metodológico.
- Profundizar en los aspectos teóricos de AICLE (Do Coyle, David Marsh...)
- Diseñar materiales teniendo en cuenta el concepto de andamiaje (J. Bruner).
- Desarrollar tareas que trabajen los procesos cognitivos simples y complejos (LOTS & HOTS) de B. Bloom.
- Incorporar el PEL.
- Incorporar los descriptores del MCERL en nuestras UDIs para dar más coherencia al aprendizaje integrado de ciencias y L2.
- Desarrollar UDIs en Francés que trabajen aspectos científicos simultáneamente.
- Motivar e implicar al alumnado en las clases AICLE.
- Mejora del rendimiento académico y de los resultados de nuestro alumnado.
Repercusión en el aula
El diseño de materiales con un andamiaje adecuado facilitará a todo el alumnado acceso a contenidos de carácter científico en la L2 y poder trabajarlos utilizando todas las destrezas. El profesorado debe en todo momento facilitar este acceso sobretodo para dar seguridad e independencia al alumnado en lo referente a las destrezas de carácter productivo (habla y escritura).
La práctica docente mejorará sin duda una vez que el profesorado tenga experiencia en la creación de este tipo de materiales y en el diseño de tareas innovadoras con las que se pretende que desde edades tempranas el alumnado trabaje procesos cognitivos complejos.
Actuaciones
TAREAS | TEMPORALIZACIÓN DE LA MISMA | RESPONSABLES |
Selección de contenidos de Ciencias Sociales y Ciencias Naturales que serán trabajados en inglés a lo largo de la etapa. | Primer trimestre | Todos |
Estudio de UDIS con enfoque CLIL (4Cs, Scaffolding& Bloom | Primer Trimestre | Todos |
Elaboración de la parte CLIL de una UDI | Primer Trimestre | Todos |
Diseño de una UDI completa con tareas | Primer trimestre | Participan todos |
Elaboración de materiales siguiendo los principios de scaffolding. | Primer Trimestre | Todos participan elaborando materiales para su nivel. |
Lectura de la bibliografía fundamental sobre CLIL (Coyle, Marsh, Mehisto¿) | Primer y segundo trimestre | Todos |
Lectura del MCERL e incorporación de las estrategias de enseñanza y los descriptores a nuestras UDIs | Primer y segundo trimestre | Profesorado ANL |
Familiarización con el Portfolio Europeo de las Lenguas e incorporación de su uso a las UDIs diseñadas | Segundo y tercer trimestre | Todos |
Elaboración de nuevas UDIS con un enfoque CLIL y materiales adecuados. | Segundo y tercer trimestre | Todos |
Participación y subida de documentos a Colabora | Durante toda la duración del grupo de trabajo | Todos |
Actas de reuniones | Durante toda la duración del grupo de trabajo. | Coordinadora |
Dinamizar las reuniones del grupo | Durante toda la duración del grupo de trabajo. | Coordinadora |
Recursos y apoyos
Tipo de Recurso (Bibliografía, material del CEP, Ponente) | Descripción del recurso |
Bibliografía | Baker, Colin. 2001. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. |
Bibliografía | Bentley, Jay. 2010. The TKT Course: CLIL Module. Cambridge: CUP |
Bibliografía | Coyle, Do. CLIL Teachers Tool Kit: a classroom guide |
Bibliografía | Coyle, Do, Wood, Phillip&Marsh, David. 2010. CLIL: Content and Language Integrated Learning |
Bibliografía | Cummins, Jim y Swain, Merril 1986. Bilingualism in Education. London: Longman |
Bibliografía | Genesee, Fred 1994. Integrating Language and Content: Lessons from Immersion. Santa Cruz: National Center for Research on Cultural Diversity and Second Language Learning. |
Bibliografía | Francisco Lorenzo, Fernando Trujillo y José Manuel Vez 2011. Educación bilingüe. Integración de contenidos y segundas lenguas. Madrid: Editorial Síntesis. |
Bibliografía | Lasagabaster, D. y Ruiz de Zarobe. (ed.) 2010. CLIL in Spain: Implementation, results and teacher training. Newcastle upon Tyne: Cambridge. Scholars Publishing. |
Bibliografía | Marsh, David y Langé, Gisella (eds) 2000. Implementing Content and Language Integrated Learning. Jyäskylä, Finland.:UniCOM, University of Jyäskylä and TIE-CLIL. |
Bibliografía | Mehisto, Pete, Frigols, Maria Jesus y Marsh, David 2008. Uncovering CLIL: Content and Language Integrated Learning and Multilingual Education. Oxford: Macmillan Education |
Bibliografía | Langé, Gisella (ed) (2001): CLIL Guide for Teachers. TIE-CLIL |
Bibliografía | Guía Informativa para Centros de Enseñanza Bilingüe. Consejería de Educación, Junta de Andalucía |
Bibliografía | Plan Estratégico de Desarrollo de las Lenguas en Andalucía. Horizonte 2020. Consejería de Educación, Junta de Andalucía (2016) |
Documentación | Portfolio Europeo de las Lenguas Consejo de Europa (2003) |
Documentación | Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza y Evaluación Consejo de Europa(2001) |
COLABORA | Plataforma Colabora |
HUMANOS |
Buenas prácticas de compañeros/as de otros centros. Asesoramiento por parte de nuestra asesora de referencia Mª Sol Ortiz Torres en la realización y desarrollo del proyecto.
|
CEP | Actividades formativas ofertadas por el CEP , relacionadas con la temática del G de Trabajo.
|
Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo
Durante nuestras sesiones nos plantearemos si vamos consiguiendo nuestros objetivos, y resolveremos dudas y problemas que vayan surgiendo. Es importante tener siempre presente la tabla de actuaciones para que en nuestras reflexiones y debates podamos ver claramente si el grupo está trabajando de forma eficiente y en la dirección correcta.
Nos autoevaluaremos como grupo teniendo en cuenta los indicadores de las actuaciones programadas. La temporalización y los documentos elaborados nos irán indicando cómo debemos proceder. Es importante debatir abiertamente nuestras dificultades cuando las haya de forma que podamos ser flexibles y redirigir nuestro trabajo para conseguir nuestros objetivos.
Todo esto se llevará a cabo mediante:
- Observación directa.
- Grupo de discusión/ reflexión.
- Asistencia a reuniones (Actas)
- Participación en Colabora.
- Actividades de autoevaluación.
- UDIS elaboradas.
- Documentos con las conclusiones obtenidas del grupo de trabajo (de cada una de las tareas).
- Informe intermedio del Proyecto GT. en el segundo trimestre.
- Análisis del cumplimiento de los objetivos propuestos.
- Reflexión final del grupo de trabajo.
- Evaluación de la actividad en Séneca por parte de todos los miembros del grupo.
- Memoria final.
cuanto al seguimiento y evaluación de todo el proyecto, se llevará a cabo con unos indicadores establecidos:
- Para cada integrante:
a.- Consulta e indica a los demás integrantes del grupo de trabajo actividades y documentos de interés.
b.-Participa en Colabora:
- Intervenciones de los integrantes del GT.
- Programaciones de las actuaciones en el aula/centro.
- Subida de materiales y documentos.
c.- Asiste con puntualidad a las reuniones del grupo de trabajo
d.- Ha participado en la elaboración de materiales
e.- Ha participado en la elaboración de UDIs con enfoque AICLE.
f.- Participa en la realización de la Evaluación y la Memoria.
- A nivel de grupo:
- Elaboración y subida de UDIs.
- Actas de las reuniones.
- Producciones de materiales, UDIs.
- Informe de intermedio del proyecto.
- Memoria final.
- Evaluación en Séneca.