Pasos a seguir ...

  • Proyecto Inicial
    • Situación de partida
    • Objetivos
    • Repercusión en el aula
    • Actuaciones
    • Recursos y apoyos
    • Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

Proyecto inicial

Situación de partida

Mediante esta propuesta de grupo de trabajo programada para el curso académico 2018/2019 se pretende llevar a cabo una serie de prácticas bilingües en el centro promoviendo siempre la interdisciplinariedad entre diferentes departamentos así como un uso de las TIC¿s en el aula tan importante hoy día. El principal objetivo es motivar al alumnado en el uso de las lenguas y mejorar la práctica del plurilingüismo en el centro. El centro se encuentra ubicado en una zona desfavorecida del pueblo de Loja y gran parte del alumnado proviene de esta zona, de forma que en ocasiones la enseñanza plurilingüe queda en un segundo plano. Por este motivo, surge este proyecto para así impulsar un poco el uso de las lenguas en materias ANL mediante la ejecución de tareas atractivas y lúdicas.

De ese modo, se desea conseguir que el alumnado perciba la importancia de los idiomas en diferentes contextos y no se limite única y exclusivamente a las áreas de inglés o francés de materias lingüísticas. Por consiguiente, el alumnado adquirirá un uso correcto, adecuado y útil de las lenguas (inglés y francés) de una forma lúdica y trabajando por diferentes proyectos en áreas no lingüísticas como son Matemáticas, Geografía e Historia y Educación Física. El alumnado llevará a cabo tareas en la lengua meta relacionando y poniendo en común en la medida de lo posible los contenidos de las diferentes materias por lo que la coordinación entre departamentos será más que evidente. Ellos deben ser conscientes de la importancia que conlleva la adquisición de una segunda lengua en un mundo cada vez más globalizado.

¿El bilingüismo es un fenómeno complejo y la investigación está lejos de haber sondeado todos los mecanismos de la cohabitación de varias lenguas en una misma persona. Cuanto más nos esforzamos por estudiar el bilingüismo, más nos damos cuenta de que existen maneras de vivir el estado de bilingüismo como individuos bilingües [porque] cuando hablamos de lengua, hablamos de comunicación, de decir cosas, de expresarse¿  (Abdelinan-Bauer, 2007, p.12)

Aludiendo a las palabras de Abdelinan-Bauer, ante todo nuestro objetivo principal es conseguir que se comuniquen en las lenguas objetivo (inglés, francés)  y que sean capaces de expresarse de forma adecuada en diferentes contextos, es decir, los estudiantes han de ser capaces de tener conversaciones más o menos sencillas pero siempre gramaticales y sintácticamente correctas.

Las tareas llevadas a cabo se elaborarán siempre con coherencia y precisión y siguiendo las programaciones de los distintos departamentos involucrados. Así se contribuirá a enriquecer no solo los contenidos sino también los métodos contextuales al proceso de enseñanza aprendizaje. Se pretende sobre todo una implementación del bilingüismo de una forma más fehaciente y natural mediante la adquisición de las competencias clave tan presentes en el currículo actual educativo.

Por su puesto, a la hora de realizar distintas tareas o proyectos en las distintas asignaturas, el alumnado deberá hacer uso de pizarras digitales así como de los portátiles disponibles en el centro, favoreciendo así el uso de las nuevas tecnologías.

Teniendo en cuenta lo dicho anteriormente, sería de suma importancia hacer mención a los departamentos que estarán implicados bien porque alguno de sus miembros forma parte del grupo de trabajo o bien de forma indirecta ya que será participe mediante la realización de alguna actividad colaborativa:

Forman parte del grupo de trabajo

Participan en el grupo de trabajo de forma indirecta

Departamento de inglés

Departamento de matemáticas

Departamento de geografía e historia

Departamento de educación física

Departamento de francés

Departamento de biología y geología

Departamento de tecnología

 

El objetivo principal sería mejorar el programa bilingüe del centro mediante actividades más prácticas y dinámicas para así conseguir una mayor implicación tanto por parte del alumnado como por parte del profesorado. El alumnado ha de asumir su estancia en un centro bilingüe y lo que ello implica, es decir, han de ser capaces de usar la L2 y L3 en diferentes contextos y con distintas finalidades. Mediante la realización de dichas prácticas se conseguirá el objetivo y una mayor motivación. De acuerdo con el plan de mejora del centro referente al curso académico 2018/2019, se pretende ante todo contribuir a la mejora de los puntos 2, 6 y 7, que son los siguientes:

Objetivo 2. Replantear los mecanismos de evaluación tradicionales que se desarrollan en el centro por otros que permitan evaluar las competencias clave a partir de distintos contextos de aprendizaje consensuados por todo el profesorado y mediante el uso de distintas herramientas.

Objetivo 6. Crear el clima propicio para un ambiente de trabajo adecuado y productivo.

Objetivo 7.Mejorar la organización del centro y de sus elementos, optimizando recursos y materiales.

 

Objetivos

Los objetivos que se esperan conseguir son los siguientes:

 

  • Utilizar la lengua objetivo en diferentes contextos.
  • Adquirir vocabulario específico y útil en la lengua objetivo.
  • Utilizar las TIC¿S en el aula de una manera responsable y lúdica al mismo tiempo.
  • Tener visión crítica en lo que respecta a capacidad de mejora.
  • Formarnos en el concepto de colaboración y apoyo entre departamentos de una manera lógica y coherente.
  • Crear un banco de actividades útil para el centro.
  • Extrapolar documentos e ideas a otros centros de otras áreas.
  • OBJETIVO

INDICADORES DE LOGRO

Utilizar las TIC¿S en el aula de una manera responsable y lúdica al mismo tiempo.

 

Aumenta en un 30% el porcentaje de actividades cuya realización depende directamente del uso de las nuevas tecnologías, tales como presentación orales.

  Utilizar la lengua objetivo en diferentes contextos

Aumentar un 10% el número de actividades bilingües en cada materia.

Adquirir vocabulario específico y útil en la lengua objetivo.

 

Realización de glosarios específicos de cada materia y de cada utilidad para así ampliar el vocabulario de los alumnos en las diferentes materias y situaciones.

Tener visión crítica en lo que respecta a capacidad de mejora.

 

Realización de reuniones periódicas en las cuales se pondrán en común las distintas perspectivas y opiniones.

Formarnos en el concepto de colaboración y apoyo entre departamentos de una manera lógica y coherente.

 

Realización de tareas interdisciplinares entre los distintos departamentos para conectar diferentes actividades usando la L2 o la L3.

Crear un banco de actividades útil para el centro.

 

Recogida de información de las distintas actividades para así recopilaras y poder usarlas otros años si estas han resultado interesantes.

Extrapolar documentos e ideas a otros centros de otras áreas.

 

Subir a la página web del instituto diferentes actividades para poder servir de modelo a otros centros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repercusión en el aula

El tema elegido por el grupo es ambicioso y difícil de llevar a cabo pero muy bonito al mismo tiempo y con resultados que pueden ser muy positivos y satisfactorio si se lleva a cabo de una forma correcta. Somos un grupo de 7 profesores e intentaremos ante todo coordinarnos entre nosotros y el resto de profesores del centro en cuestión, para poder así llevar a cabo diferentes proyectos en la lengua objetivo combinando diferentes departamentos y velando siempre por el aprendizaje de nuestro alumnado. La tarea no será sencilla ya que aunque las clases por lo general son poco numerosas, es cierto que en cursos inferiores como pueden ser 1º y 2º ESO la enseñanza se hace difícil debido al bajo nivel y carencia que tiene una parte del alumnado

La mejor forma de poner en práctica dicho proyecto es centrando diferentes tareas en temas de interés para los estudiantes. Es decir, las tareas se basarán principalmente en temas que resulten atractivos y útiles. Es por ello que los departamentos de Inglés, Francés (mediante una asignatura ANL) Matemáticas, Geografía e Historia y Educación Física van a verse inmersos en la realización de diferentes tareas de ámbito bilingüe enfocado siempre desde un punto de vista más lúdico.

Teniendo esto en cuenta,  esperamos una respuesta positiva por parte de nuestro alumnado ya que ellos suelen recibir con buenos ojos la realización de tareas diferentes. Creemos que habrá una gran implicación por su parte ya que las tareas serán interesantes, llamativas, dinámicas y usando las TIC¿S.

 

REPERCUSIÓN PREVISTA

EN EL AULA Y/O CENTRO

INDICADORES DE LOGRO

Introducir nuevas metodologías y prácticas para lograr una mejora en el nivel y uso de la L2 y L3.

 Se recogerán en las Programaciones

Implicación por parte del profesorado y del alumnado.

 

Actuaciones

Detalle de las actuaciones que se van a llevar a cabo para lograr los objetivos. Acuerdos sobre el uso que se va a hacer de la plataforma COLABOR@.

 

ACTUACIÓN

RESPONSABLE

TEMPORALIZACIÓN

Realización de glosarios específicos de palabras que puedan resultar útiles al alumnado en las diferentes áreas.

Todos

Cada vez que se cree una actividad

Búsqueda y utilización de diferentes aplicaciones y páginas webs para llevar a cabo diferentes tareas de inmersión lingüística en las lenguas objeto.

Todos

Cada dos semanas aproximadamente

Reuniones periódicas para poder así comentar como se están llevando a cabo las diferentes tareas en las aulas, ver que aplicaciones se están usando y establecer feedback entre los diferentes miembros para así coger nuevas ideas y mejorar.

Sara Morón Rosúa

Una vez al mes

Participaciones periódicas en la plataforma COLABOR@ para poder ver así la evolución del proceso. Se abrirán hilos de las diferentes tareas y actuaciones.

Sara Morón Rosúa

Cada dos semanas

Hacer que aquellas actividades más atractivas sean subidas a la página web del centro para así tener una mayor repercusión y poder ser fuente de inspiración para otros centros.

Sara Morón Rosúa

Cada vez que se creen

Recursos y apoyos

Exposición de las necesidades de recursos y apoyo externo que el grupo y el asesor/a responsable consideran necesarios para el desarrollo del proyecto.

 

TIPO DE RECURSO

(Bibliografía, material del CEP, apoyo externo)

DESCRIPCIÓN DEL RECURSO

Artículo sobre bilingüismo

Bermúdez Jiménez, J.R. Fandiño Parra, Y.J.  El fenómeno bilingüe: perspectivas y tendencias en bilingüismo, Revista de la Universidad de la Salle.

Se trata de un artículo que ofrece diferentes definiciones del concepto de ¿bilingüismo¿ que pueden resultar útiles a la hora de llevar a cabo determinadas tareas.

Play Kahoot!

 

Recurso web para realizar tareas y actividades de una manera lúdica y divertida.

Genial.ly

Herramienta web para la creación de presentaciones modernizadas con animaciones y diseños.

Edpuzzle

Herramienta que permite insertar notas de audio o grabar en un video con tu propia voz y añadir preguntas en cualquier punto del video.

Blubbr

Herramienta web con la que puedes crear ¿concursos¿ alrededor de los vídeos de YouTube. Estos son básicamente concursos de vídeo interactivo (llamados Trivs) que se pueden crear para sus estudiantes

Plan de Mejora del IES Alfaguara curso 2018/2019

Documento específico del centro que recoge aspectos dignos a mejorar de cara al próximo curso.

 

Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

La evaluación del grado de consecución de los objetivos se realizará a través de la medición de los indicadores de logro y en base a la estrategia evaluativa.

           

Indicadores de evaluación

Temporalización

Responsables

Estrategias/Responsable

Todos los miembros llevarán a cabo tareas que promuevan el bilingüismo enlazadas a otros departamentos.

Todo el curso.

Todos los miembros.

Observación directa del trabajo en clase de los miembros.

Recogida de datos que detalla la tarea.

La coordinadora.

Realización de actas de todas las reuniones mensuales

De noviembre a mayo

La coordinadora.

Recogida de datos.

La coordinadora.

Asistencia al 80% de las reuniones convocadas

De noviembre a mayo

Todos los miembros

Firma de actas

El 100% del profesorado ha elaborado recursos materiales para dicho trabajo.

Todo el curso.

Todos los miembros.

Registro por escrito de los recursos creados.

La coordinadora.

Se pretende una mejora en la competencia lingüística del alumnado en la L2 y L3.

En mayo.

Todos los miembros.

Tabla comparativa de resultados de la evaluación inicial y final.

Todos los miembros.

El proyecto ha sido consensuado con los miembros del grupo.

En noviembre.

La coordinadora.

Inclusión de dicho punto en el acta del claustro o de ciclo.

La coordinadora.

Se subirán a la plataforma colabor@ cada uno de los documentos que se creen

A medida que se creen.

La coordinadora.

Presencia en COLABORA de los mismos.

La coordinadora.

Promedio (0 Votos)
Comentarios