Pasos a seguir ...

  • Memoria
    • Grado de consecución de los objetivos
    • Nivel de interacción entre los participantes
    • Grado de aplicación en su contexto educativo
    • Recursos, bibliografía y materiales utilizados
    • Efectos producidos en el aula tras la transferencia de lo aprendido
    • Productos, evidencias de aprendizaje que se han adquirido
    • Destacar aspectos que hayan resultado interesantes
    • Destacar aspectos susceptibles de mejora

Memoria

Grado de consecución de los objetivos

El grado de consecución del primer objetivo, el desarrollo de la inmediatez y fluidez oral por parte de los integrantes del presente grupo, ha sido muy alto. Como se apunté en la memoria de la fase de desarrollo de marzo, arrancarse a hablar cada vez cuesta menos. Incluso hemos llegado al punto de no empezar con `ice breaker activities¿, sino que directamente tratamos el tema principal de la noticia buscada y leída y nos dejamos llevar por la dinámica de la interacción oral, que nos lleva a hablar de otros temas igualmente interesantes.

 

En cuanto al segundo objetivo, mejorar la coordinación docente entre los integrantes que, a su vez, mejoran su propia coordinación con el alumnado, cabe destacar que también ha alcanzado un alto grado de consecución. Ha resultado muy satisfactorio cómo un profesor de Geografía e Historia ha aportado su visión acerca de un tema relacionado con Tecnología, como por ejemplo el impacto de la inteligencia artificial en el ser humano, o viceversa, esto es, un profesor de tecnología expresando su punto de vista acerca de un tema relacionado con Geografía e Historia, como el de la caravana de emigrantes a la frontera de Méjico. Esto quiere decir que todos los integrantes se benefician mutuamente porque los materiales de una asignatura pueden servir de utilidad para la enseñanza de otras asignaturas, estableciendo conexiones, relaciones, desembocando en un mayor aprendizaje del alumnado, que es el beneficiario directo de todos los temas de actualidad que hemos tratado en nuestras sesiones de reunión.

Nivel de interacción entre los participantes

Los participantes han mostrado un nivel de interacción muy alto, ya que en ningún momento se han producido silencios incómodos, sino que se ha mantenido la interacción en todo momento. Cada vez que se ha aportado alguna idea, se ha hecho de forma muy natural y al hilo de lo que se venía tratando.

Grado de aplicación en su contexto educativo

Lo que hemos tratado en nuestro grupo de trabajo se aplica en el día a día del alumnado, quien escucha a sus profesores y extraen el significado de sonidos y silencios en forma de palabras, frases y oraciones, prestando atención a las formas de enlazar oraciones, la acentuación, los patrones de entonación y la estructura de las oraciones empleadas. Dicho alumnado también se anticipa a las palabras que escuchará por parte de su profesor o profesora, reaccionando de manera inmediata. Además, lo tratado en el grupo de trabajo se refleja y aplica en el aprendizaje del alumnado, quien aprende no sólo del libro de texto, sino de las ideas y realidades de la actualidad, de temas relacionados con otras asignaturas.

 

Por otro lado, la consecución de los objetivos por parte de los participantes se puede aplicar en el futuro, ya que el grado de satisfacción de los mismos ha sido bastante alto, de tal manera que pueden hacer buena difusión del grupo de trabajo y, quién sabe, sería interesante repetirlo con más integrantes cada vez.

 

Efectos producidos en el aula tras la transferencia de lo aprendido

En el aula, el alumnado demuestra la comprensión de sonidos y silencios en contexto. Ya que los integrantes han mejorado el nivel comunicativo, esto a su vez ha influido en la escucha y comprensión del alumnado, quien procesa patrones de conversación que dan lugar a una mejora de su nivel de fluidez en lengua inglesa y también conecta con la manera en que su profesor o profesora enlaza unas oraciones con otras, para así incorporar estas últimas a su forma de expresarse en inglés.

 

En segundo lugar, como he mencionado antes, el anticiparse a lo que su profesor o profesora va a mencionar a continuación hace que el alumnado preste atención a la información que escucha y así reacciona de manera activa ante dicha información.

 

Por último, el desarrollo de la fluidez e inmediatez del profesorado es una fuente de motivación para el alumnado, ya que al ser participe de esta mejora de la fluidez hace que pregunte dudas cuando le surgen, pierda el miedo a cometer errores, y tome nota de estos sin perder el hilo de lo que se esté tratando.

 

Productos, evidencias de aprendizaje que se han adquirido

La principal evidencia del aprendizaje adquirido se divide en dos partes. La primera tiene que ver con una mejora de la pronunciación de ciertas palabras que no se pronunciaban bien al principio, producto de haberla interiorizado mal. Sin embargo, con el tiempo esto se ha corregido.

 

Otra evidencia de lo interiorizado es el uso de `phrases¿ o estructuras discursivas que no se empleaban correctamente al principio. Como ha ocurrido con la pronunciación, he percibido una mejora en el uso de las mismas.

 

Tanto para la pronunciación como para el uso de fórmulas de inmediatez y fluidez, he estado pendiente de cada error cometido y he aportado la corrección de cada uno de ellos en el apartado de `Feedback¿, localizado en la sección de `Recursos internos¿ de la plataforma `Colabora¿.

 

Por último, el alumnado es el beneficiario directo de esta dinámica de trabajo, como he apuntado en el apartado anterior. 

 

Destacar aspectos que hayan resultado interesantes

Se destaca la relajación con la que hemos llevado a cabo las sesiones, sin la cuál hubiese sido imposible la puesta en marcha de esta iniciativa.

 

Otro aspecto destacable ha sido el sentido del humor y la predisposición por parte de los miembros integrantes. Se ha notado que tenían y siguen teniendo mucho interés por mejorar su fluidez en inglés, y esto también ha sido una gran fuente de motivación para el coordinador.

 

Destacar aspectos susceptibles de mejora

La sintaxis de la oraciones en ciertas ideas no es del todo correcta a veces. Se debe tomar nota de ella, estudiar su corrección para evitar errores futuros.

 

Por otro lado, se debe procurar que cada vez un porcentaje mayor del alumnado testigo de la mejora de la fluidez de su profesor o profesora se implique y sea partícipe de este proceso de mejora del nivel de reacción e interacción en una lengua diferente a la materna y que a día de hoy ya no es una asignatura escolar, sino una necesidad para desenvolverse en el mundo en que vivimos.

Promedio (0 Votos)
Comentarios