Pasos a seguir ...

  • Proyecto Inicial
    • Situación de partida
    • Objetivos
    • Repercusión en el aula
    • Actuaciones
    • Recursos y apoyos
    • Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

Proyecto inicial

Situación de partida

Nuestro Grupo de Trabajo de Diversidad Lingüística está formado por 11 maestros/as de Educación Infantil y Primaria de un mismo Centro que es Bilingüe desde el curso 2006/2007. A la característica  del bilingüismo, hemos de sumar otra muy importante y es las diferentes nacionalidades con las que contamos en nuestro centro que suponen un 5.4% del total, siendo la nacionalidad china la mayoritaria. Contamos con un Aula Temporal de Adaptación Lingüística (ATAL) que actualmente atiende a 3 alumnos/as. Tenemos un total de 96 alumnos/as con NEAE de los cuales 15  necesitan atención de Audición y Lenguaje (AL).

El centro siempre ha contado con un Programa Bilingüe, pero apartado de las otras lenguas, digamos que eran parcelas diferenciadas, aunando sólo contenidos de las áreas bilingües y el área de lengua extranjera, inglés.

En los dos últimos cursos tenemos que sumar el segundo idioma de lengua extranjera, Francés, en nuestro centro

Todas estas características y, aun contando con un claustro que  desempeña una buena labor de enseñanza, y que ha estado formándose en Competencia Lingüística,  nos encontramos con algunas dificultades a la hora de mejorar algunos aspectos:

  • Integrar y potenciar el estudio de la Lengua española a alumnado extranjero.
  • Mejorar el proceso de enseñanza aprendizaje de las tres lenguas que se enseñan en nuestro centro.
  • Mejorar las Adaptaciones curriculares significativas y no significativas para dar respuestas reales a las necesidades de nuestros alumnos.

Por todo ello nuestra finalidad principal es formarnos para crear un Currículo Integrado de las Lenguas (CIL) eminentemente práctico y cuyo punto fuerte sea la Atención a la Diversidad para mejorar la Competencia Lingüística de nuestro alumnado. Nuestras expectativas para este curso son:

  • Acordar una metodología para el desarrollo de la enseñanza de las lenguas en el aula.
  • Desarrollar un sistema de evaluación de la competencia en comunicación lingüística común y que englobe todas las áreas.
  • Desarrollar secuencias didácticas comunes para las tres lenguas que se imparten en el centro.

 

Objetivos

Con la idea de alcanzar nuestra finalidad y cumplir las expectativas que nos hemos fijado, El Grupo de Trabajo ha acordado los siguientes objetivos:

  1. Formarnos en las distintas metodologías para la enseñanza de las lenguas y llegar a acuerdos para llevarlas a cabo.
  2. Reflexionar sobre la conveniencia de un sistema de evaluación y autoevaluación común sobre la competencia en comunicación lingüística.
  3. Aprender distintas estrategias a la hora de diseñar secuencias didácticas en la enseñanza de competencia Lingüística.

 

Repercusión en el aula

Esperamos que cumpliendo los objetivos señalados podamos ver una mejora en nuestro alumnado a medio y largo plazo. Una vez alcanzados los acuerdos pertinentes y diseñados los documentos que conforman el Currículo Integrado de las lenguas, los beneficios que se reflejarían el aula serían:

  • Desarrollo de trabajo cooperativo y coordinado de todo el claustro.
  • Mejora de la práctica en Competencia Lingüística.
  • Crear contenidos comunes a distintas áreas englobados en actividades más motivadoras para el profesorado y el alumnado,
  • Mejora de la evaluación del proceso de enseñanza aprendizaje.

Somos conscientes de que el trabajo de este grupo es arduo y las expectativas o la repercusión en el aula pueden tardar en llegar pero para ello estamos preparados, para continuar nuestro trabajo durante cursos venideros ya que nunca debemos de dejar de formarnos ni de cambiar metodologías siempre que sea para mejorar.

 

Actuaciones

Detallamos a continuación las actuaciones que llevaremos a cabo para alcanzar nuestros objetivos.

Actuación Temporalización Responsable
Solicitud de Formación del Grupo de Trabajo Antes 15 de octubre de 2018 Coordinadora
Realización del proyecto del GT Hasta el 30 de noviembre de 2018 Todos los participante
Grabación del proyecto en COLABORA Hasta el 30 de noviembre de 2018 Coordinadora
Autoformación en cuanto al primer objetivo del proyecto diciembre de 2018 Todos los participantes
Valoración del progreso del proyecto Fin mes de enero de 2019 Coordinadora
Formación en cuanto a los tres obejtivos del proyecto (ponencias) enero/febrero 2019 Todos los participantes
Valoración del progreso del proyecto fin mes de febrero de 2019 Coordinadora
Elaboración del Currículo Integrado de las Lenguas (CIL). Metodologías Mes de marzo de 2019 Todos los participantes
Elaboración del Currículo Integrado de las Lenguas (CIL). Evaluación Mes de abril de 2019 Todos los participantes
Valoración del progreso del proyecto Fin mes de abril de 2019 Coordinadora
Conclusión del documento CIL Mes de mayo de 2019 Todos los participantes
Valoración del grado de consecusión de los objetivos y actuaciones previstas fin mes de mayo de 2019 Todos los participantes
Grabación de la memoria final y valoración del trabajo en COLABORA hasta el 31 de mayo de 2019 Coordinadora
Realización de la encuesta sobre el GT en Séneca Hasta el 31 de mayo ed 2019 Todos los participantes

 

Recursos y apoyos

 

Tipo de Recurso  Descripción del recurso
Bibliografía aportada por la coordinadora y por los participantes. Autoformación
Ponencias proporcionadas por el CEP.
 Diseño un Currículo Integrado de las Lenguas práctico.
- Diseño de secuencias didácticas en base a textos discursivos en diferentes lenguas.
- Diseño de diferentes instrumentos para la evaluación de la competencia lingüística.
- Atención a la diversidad en la competencia lingüística. 
Apoyo CEP Apoyo por parte de la referente del CEP correspondiente para la marcha del GT

 

Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

En nuestro grupo creemos que la evaluación y autoevaluación de nuestro trabajo es importante, no sólo a la hora de una evaluación externa cuantitativa o cualitativa, si no para ser conscientes de dónde partimos, dónde hemos llegado y qué queda por hacer, así como en qué podemos mejorar.

Hemos elegido tres tipos de instrumentos de evaluación:

  • Actas de las sesiones de trabajo del grupo. Éstas se irán subiendo a la plataforma COLABORA 3.0 para ayudar a mantener la memoria colectiva del equipo y llevar un control de las sesiones de trabajo realizadas.
  • Listas de verificación. Con ellas pretendemos determinar qué actuaciones se han llevado a cabo y cuáles no. Adjuntamos la lista de verificación principal y se adjuntarán algunas futuras de ser necesario.
  • Rúbricas de evaluación. La función de éstas es evaluar cómo se han realizado las actuaciones fijadas así como los puntos fuertes y débiles de nuestro trabajo. Adjuntamos las rúbricas de evaluación
  • 6.- CONCLUSIÓN.

    Queremos que este proyecto sirva al grupo como hoja de ruta a seguir. Entendemos que el grupo y que el proyecto están vivos y son susceptibles de cambios. Somos conscientes de que algún objetivo puede desvanecerse, ampliarse o surgir algunos nuevos, igualmente ocurrirá con las actuaciones y con nuestras expectativas. Eso sí, sin perder nunca de vista nuestra finalidad formarnos para crear un Currículo Integrado de las Lenguas (CIL) eminentemente práctico y cuyo punto fuerte sea la Atención a la Diversidad, para mejorar la Competencia Lingüística de nuestro alumnado.

Subpáginas

Promedio (0 Votos)
Comentarios