Pasos a seguir ...

  • Proyecto Inicial
    • Situación de partida
    • Objetivos
    • Repercusión en el aula
    • Actuaciones
    • Recursos y apoyos
    • Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo

Proyecto inicial

ÍNDICE

 

 

  1. Introducción.
  2. Situación de partida.
  3. Objetivos y repercusión en el aula.
  • Centros bilingües.
  • Métodos pedagógicos.
  • Líneas de planificación concreta.
  • Medida de planificación adicional.
  • Esta filosofía pedagógica requiere¿
  • Desde este programa se propone¿
  • Portafolio: objetivos de uso.
  • ERASMUS +: Carta ECHE para movilidad de alumnado Ciclos Formativos.
  • Objetivos generales.
  • Objetivos relacionados con la participación en condiciones de equidad en el proyecto.
  • Otros objetivos pedagógicos que nuestro proyecto se compromete a desarrollar.
  • Nuestra estrategia para desarrollar proyectos internacionales siguiendo los principios establecidos en el proyecto Erasmus+.
  • Contribución a la modernización de nuestra institución escolar y su desarrollo pedagógico y, a la vez, a nuestro desarrollo económico.
  1. Adecuación del proyecto al plan de mejora diseñado por el Centro.
  • Sobre los objetivos priorizados.
  • Sobre la utilización del tiempo de planificación de la enseñanza y de desarrollo de los aprendizajes en el aula.
  • Sobre el punto la concreción del currículum que hay que desarrollar, adaptado al contexto, y la planificación efectiva de la práctica docente.
  • Sobre el desarrollo de estrategias metodológicas propias del área o materia para abordar los procesos de enseñanza y aprendizaje.
  • Otros aspectos que desarrollan estrategias diseñadas en el Plan de Mejora.

 

  1. Actuaciones.
    1. Actuaciones para la mejora de la competencia lingüística.

 

  1. Actuaciones para la difusión del programa bilingüe entre la comunidad escolar. Mejora de la página web del centro. Su difusión entre la comunidad escolar como herramienta de información, uso pedagógico e interacción.

 

  1. Uso y organización del trabajo en la plataforma COLABORA 3.0.

 

  1. Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo.

 

  1. Recursos y apoyos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROYECTO PARA EL GRUPO DE TRABAJO DESARROLLO DEL PROGRAMA BILINGÜE: RECURSOS, PROYECTOS Y ACTIVIDADES

 

  1. Introducción.

El grupo de trabajo Desarrollo del Programa bilingüe: Recursos, Proyectos y Actividades es un grupo de nueva creación, aunque el trabajo se inició el curso pasado desde la coordinación del programa bilingüe. El trabajo elaborado está expuesto en la web: www.proyectobilinguedelbrack.jimdo.com

Este curso escolar se pretende dar pasos hacia su consolidación y difusión, y de ahí que se conciba este grupo de trabajo como un paso en este sentido.

El profesorado participante y los cursos en los que se va a incidir durante el desarrollo de este grupo de trabajo son:

 

  • Virginia Rodríguez Arce (Inglés. Coordinadora del grupo y coordinadora bilingüe).

Cursos de aplicación: 3º ESO A / D y 2º FPB.

  • Carmelo Villegas Cruz.

Cursos de aplicación: 2º SMR

  • Iván Antonio Morilla Párraga.

Cursos de aplicación: 2º SMR

  • Alejandro Alfonso Pérez Rodríguez.

Cursos de aplicación: 2º SMR

  • Álvaro José  Navarro Ruiz.

Cursos de aplicación: 4º D

  • José Luis Contreras Anguita.

Cursos de aplicación: 2º SMR

  • Antonia Sánchez Martínez.

Cursos de aplicación: 2º SMR

 

 

  1. Situación de partida.

Este grupo de trabajo se organiza para consolidar y extender a la comunidad escolar el trabajo docente relacionado con la enseñanza bilingüe, con un objetivo singular claro y concreto: la mejora de la competencia lingüística en el alumnado de nuestro centro y paliar, mediante la consecución de este objetivo, el creciente fracaso escolar. Esto requiere algo fundamental: una coordinación  que permita la realización de tareas y proyectos entre los departamentos de acuerdo con los objetivos lingüísticos generales del Centro.

Para eso se necesita que el Centro haya marcado una línea de actuación metodológica basado en un enfoque colaborativo entre las lenguas y un sistema de verificación de resultados, que podría realizarse mediante una comisión de seguimiento de los resultados revisable con el objetivo de la mejora y el desarrollo de la competencia lingüística para garantizar el éxito de este proyecto. En este y en todos los casos, como garantía de éxito, haría falta la creación de una estructura democrática de participación y verificación. En definitiva, que ponga por delante de cualquier otro valor principios y valores democráticos de participación.

Aunque este grupo de trabajo es de nueva creación, se está intentando desde el curso pasado,  con sus dificultades, crear un marco colaborativo en el profesorado hacia un enfoque metodológico que tenga en cuenta:

  • Desarrollo global de la competencia en comunicación lingüística.
  • Coordinación de objetivos y contenidos lingüísticos.

La tarea es compleja, hasta el punto de que inicialmente solo tres personas docentes se comprometieron con el grupo de trabajo, siendo nuestro centro bilingüe, lo que es un parámetro para medir otros compromisos pedagógicos. Hay que reseñar, como situación de partida, que nuestro Centro se incorporó a la enseñanza bilingüe en el año 2009, pero se inició el curso 2017 sin que existieran datos referenciales de trabajo, metodologías y resultados. Mientras, ha ido creciendo el fracaso escolar paralelamente al decrecimiento de la competencia lingüística.

Por otro lado, este curso debemos elaborar un proyecto para poner en práctica con el alumnado de los Ciclos Formativos del centro los principios metodológicos desarrollados en la Carta ECHE que nos ha sido concedida para las prácticas del alumnado en el extranjero. Esto ha hecho que se incorpore, con ilusión, profesorado de Ciclos a este grupo de trabajo, viéndolo como una herramienta de empleo de lengua extranjera y contenidos, con una proyección nueva más ambiciosa y motivadora para el alumnado y con la consiguiente mejora de sus perspectivas laborales.

En este sentido, van a elaborarse unidades de contenido destinadas a:

  • Mejorar la competencia lingüística en lengua extranjera inglesa en el marco laboral y empresarial.
  • Mejorar la competencia lingüística en lengua extranjera inglesa en el marco social.

Para un sector de alumnado de Ciclos Formativos, esto abre una nueva oportunidad de encuentro con la lengua extranjera como vehículo de mejora para su formación académica y profesional.

 

  1. Objetivos y repercusión en el aula.

De la Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía destacamos en nuestro programa los siguientes puntos fundamentales orientados a establecer una serie de criterios y objetivos:

Centros bilingües (Capítulo I. Artículo 3)

  1. Tendrán la consideración de centros bilingües los centros docentes ¿ que impartan determinadas áreas, materias o módulos profesionales no lingüísticos del currículo en una o varias etapas educativas en, al menos, el cincuenta por ciento de una lengua extranjera en adelante L2.
  2. Los centros bilingües promoverán la adquisición y el desarrollo de las competencias lingüísticas del alumnado en relación con las destrezas de escuchar, hablar, conversar, leer y escribir, mediante el aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera.

 

 

 

 

Métodos pedagógicos (Capítulo III. Artículo 9)

  1. Sin perjuicio de la autonomía pedagógica, los centros bilingües se dotarán de un modelo metodológico, curricular y organizativo que contenga los principios del aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera.
  2. Los centros bilingües atenderán las recomendaciones europeas en esta materia recogidas en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, desarrollado por el Consejo de Europa.
  3. Los centros bilingües elaborarán un currículo integrado de las lenguas, así como materiales para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras en el marco de su proyecto educativo, que contemplará al menos los siguientes aspectos:

a/ Estrategias que propicien el aprendizaje de contenidos en lengua extranjera, en el marco de los objetivos curriculares establecidos con carácter general para el aprendizaje de las mismas.

b/ Diseño de tareas comunicativas de aprendizaje que se implementarán en el aula para contribuir a que el alumnado pueda dominar las destrezas básicas de la competencia lingüística, tanto orales como escritas¿ Para la consecución de estos objetivos se promoverá el uso del Portfolio Europeo de las Lenguas.

c/ Inclusión del principio de competencia lingüística del alumnado para el desarrollo de las competencias básicas.

d/ Incorporación de actividades comunicativas en todas las lenguas para fomentar el desarrollo de las destrezas básicas en cada una de las lenguas impartidas en el centro.

e/ Establecimiento de vínculos entre las distintas lenguas, unificar la terminología lingüística y los planteamientos metodológicos basados en un enfoque comunicativo.

 

¿Tiene el propósito nuestro centro de poner en práctica esa metodología? Tendríamos que plantearnos si existe un compromiso y un propósito con esa voluntad. Un Centro que se ha comprometido con la filosofía y pedagogía establecida en la enseñanza bilingüe requiere adaptar al contexto del Centro la regulación establecida en el Marco Común de Referencia Europea para las Lenguas. Para ello, en primer lugar, tendría que definir objetivos lingüísticos generales para proceder a distribuir tareas entre los departamentos en las diversas lenguas que se emplean en el Centro. Posteriormente, habría que realizar un trabajo de revisión, recomendaciones, iniciativas relacionadas con la mejora de las lenguas en el Centro, partiendo de la situación de partida. Eso requiere un plan de formación específico del profesorado encaminado a este fin y una comisión evaluadora del programa.

Como líneas de planificación concretas, desde este programa se proponen:

  • Identificación de las competencias lingüísticas específicas y de naturaleza lingüística en todas las ANLs (áreas no lingüísticas). Eso requiere la conexión de asignaturas con proyectos interdisciplinares. La temática es lo que hace que se trabaje en distintas asignaturas una línea de actuación metodológica con unos objetivos lingüísticos (por ejemplo, un trabajo sobre la Revolución Industrial sería un elemento temático conceptual para distintas asignaturas).
  • Acuerdo sobre líneas metodológicas generales: aprendizaje por tareas, aprendizaje colaborativo y trabajo por proyectos.
  • Evaluación: definición de criterios e instrumentos relacionados con la evaluación de la lengua en todas las ANLs.

Como medida de planificación adicional, se propone desde este programa:

  •  Conexión de estos objetivos con los establecidos en los Planes y Proyectos educativos establecidos en el Centro, como Escuela. Espacio de Paz o el Plan Lector. Por ejemplo, que la decisión de los libros de lectura se establezca entre todos los departamentos para propiciar la consolidación lingüística (si se deciden novelas o lecturas con elementos técnicos se trabaja al unísono en las diversas asignaturas).

Esta filosofía pedagógica requiere:

  •  Programaciones didácticas en L2 (Inglés) flexibles, sujeta a los cambios necesarios que la conviertan en un instrumento útil al servicio de objetivos, proyectos y tareas comunes con asignaturas de áreas no lingüísticas para el desarrollo de las cuatro destrezas de comprender, leer, expresar verbalmente y escribir.
  • El profesorado de L2, en nuestro caso de Inglés, debe facilitar al profesorado de áreas no lingüísticas las estructuras y vocabulario requerido para trabajar desde las distintas materias la unidad didáctica elegida conjuntamente, que debe ir orientada a la elaboración de un producto final.

El aula debe convertirse en un espacio de comunicación donde se hable, escuche, lea y escriba, incluso en asignaturas como matemáticas o tecnología. Como hemos visto, solo desarrollándose la competencia lingüística se mejorará la competencia matemática y la comprensión del lenguaje científico.

Para ello, desde este programa se propone:

  • Explotación de textos comunicativos transferido a las asignaturas de contenidos científicos (textos, términos, glosarios, preguntas de comprensión) y explotar esos textos en la comunicación oral.
  • Recogida que deje constancia en el centro y hacia la comunidad educativa de trabajos del alumnado con sus producciones de textos escritos y orales.
  • Revisión periódica en los diversos órganos colegiados del impacto de los proyectos y tareas conjuntas y propuestas de mejora.
  • Creación de espacio web y bancos de recursos, que tiene una especial importancia para su divulgación para el conocimiento y sus posibles mejoras.
  • Creación de herramientas TIC y aplicaciones para crear tareas.
  • Evaluación del proyecto lingüístico y del programa bilingüe mediante la creación de una comisión de seguimiento que verifique los resultados y oriente sobre las modificaciones oportunas. Dicha comisión debe incorporar a representantes de todos los sectores de la comunidad escolar y representantes de la Delegación educativa.

Todo esto implicaría un cambio en las estrategias metodológicas en la que el libro de texto constituiría solo un recurso. Habría que buscar estrategias no repetitivas que obliguen a pensar y que sea el alumnado el constructor del aprendizaje y del conocimiento. Todo un cambio metodológico que implicaría que todo el centro, partiendo desde la dirección al conjunto del profesorado, empujara en la misma  dirección para garantizar su éxito. Se trataría de organizar el centro al servicio del aprendizaje, lo que requeriría una estructura democrática en la que todo pase por el Equipo Técnico y las coordinaciones de área, con un proyecto educativo que nos vincule a toda la comunidad escolar.

Desde la responsabilidad de la Coordinación bilingüe, es necesaria la ejecución de las medidas planteadas si se pretende un plan eficaz global con impacto en el Centro, que no quede relegado a apliciones puntuales en unas unidades didácticas o actividades concretas con repercusión parcial.

El curso pasado se creó también la página web: www.proyectobilinguedelbrack.jimdo.com, una herramienta fundamental de trabajo, documentación e información de nuestro programa hacia la comunidad escolar. Se requiere su divulgación hacia la comunidad escolar y la inclusión de su enlace en la página web y Facebook del Centro.

Portafolio

Este curso escolar se ha iniciado el uso del portafolio, de manera aún muy limitada. Esperamos que este grupo de trabajo contribuya a extender esta práctica en cursos posteriores. El Portafolio es una herramienta que permite al alumnado evaluar sus capacidades en una disciplina o materia de estudio mientras le informa de su evolución personal, permitiéndole crear auto conciencia de los logros adquiridos y de su proceso de aprendizaje  personal. El portafolio implica, por lo tanto, un método de enseñanza y aprendizaje basado en una teoría pedagogíca que defiende que la base fundamental de cómo el estudiante se plantea su aprendizaje se basa en la evaluación, a la vez que proporciona una evaluación más precisa que otros instrumentos de evaluación tradicionales.

Objetivos del uso del portafolio:

  • Informar al alumnado de su progreso en diversas disciplinas o materias, partiendo de sus conocimientos previos.
  • Concienciar sobre la importancia de la evaluación continua para el proceso de aprendizaje.
  • Proporcionar una metodología y hábitos y estrategias de aprendizaje: búsqueda de información, resolución de problemas¿ proyectando en las actividades la diversidad de aprendizajes que ha ido adquiriendo.
  • Desarrolla la autonomía personal y la reflexión sobre el propio proceso de aprendizaje. Identifica los problemas e incentiva la búsqueda de soluciones.
  • Fomenta la transparencia en la evaluación del alumnado, al tener y ser conscientes de los criterios de evaluación, y de la posibilidad de compartirlos.

Aplicación en nuestro centro.

Se evaluará periódicamente el impacto de la aplicación del portafolio en el aula, introduciéndose mecanismos de análisis y corrección. Servirá también de modelo de información a las familias de nuestro alumnado. Las fichas portafolio se publicarán en la página web bilingüe.

 

ERASMUS +: Carta ECHE para movilidad de alumnado Ciclos Formativos.

El curso pasado nuestro centro se presentó a la convocatoria de solicitud para la concesión de la Carta Erasmus para Educación Superior (ECHE) para la movilidad de nuestro alumnado de Ciclos Formativos para realización de prácticas y estudio de la lengua inglesa en el extranjero, que se nos ha concedido.

Con este grupo de trabajo se pretende desarrollar los principios y objetivos a los que nos hemos comprometido con la presentación de la solicitud (ver página web: www.proyectobilinguedelbrack.jimdo.com), y a cumplir con las recomendaciones que nos ha indicado la Agencia Ejecutiva de Educación, Audiovisual y Cultura (EACEA.A2) que nos advierte en su comunicación que el no cumplimiento con nuestros compromisos y sus recomendaciones supondrá la retirada de la carta.

Como planteamos en nuestra solicitud ECHE, dentro del currículo de la Formación Profesional existe un periodo obligatorio de formación en centros de trabajo, por lo que sería de mucho interés que nuestro alumnado de ciclo formativo superior pudiera realizar su periodo de prácticas en otros países y de esta forma mejorar su desarrollo profesional y laboral y en la práctica de la lengua extranjera.

Siguiendo los principios fundamentales del programa Erasmus+, los objetivos generales a cubrir por nuestro centro son los siguientes:

1. Mejorar la calidad y relevancia de la educación superior.

2. Mejorar la calidad educativa mediante la cooperación y movilidad con otros países.

3. Vincular la mejora de la educación superior con el desarrollo regional.

4. Mejorar la gestión del centro y la utilización de sus recursos económicos.

5. Poseer un método público de promoción activa del estudio y la formación de estudiantes con necesidades educativas y/o que provengan de sectores desfavorecidos social y económicamente.

Los objetivos relacionados con la participación en condiciones de equidad en el proyecto son:

1. Asegurar una participación justa y en condiciones de igualdad.

2. Potenciar la participación en los programas de movilidad de estudiantes que provengan de sectores sociales y económicos desfavorecidos y estudiantes y profesorado con necesidades especiales, así como estudiantes con problemas de aprendizaje, garantizando los siguientes recursos:

 

-Apoyo extraordinario de becas ofertadas por las organizaciones nacionales e institucionales.

- Orientación especializada.

- Desarrollo de técnicas de enseñanza / aprendizaje adaptadas a las necesidades del alumnado desfavorecido.

Otros objetivos pedagógicos que nuestro proyecto se compromete a desarrollar son los siguientes:

1. Promover el desarrollo de la lengua inglesa en situaciones de comunicación cotidiana y el lenguaje específico para el desarrollo de la competencia lingüística profesional.

2. Promover el desarrollo del ciclo bilingüe de Administración y Finanzas.

3. Publicar y actualizar con regularidad en la página web del centro toda la información referida a las programaciones didácticas de las asignaturas.

4. Publicar en los tablones de anuncio y página web del centro  toda la información referida a los programas de movilidad, con información pormenorizada de los requisitos de participación y de los cursos del programa de movilidad que van a seguirse.

La posibilidad de realizar la formación en centros de trabajo en otro país permite la integración del alumnado con profesionales del sector específico que, unido a la práctica de otro idioma, conlleva con toda seguridad un enriquecimiento profesional y personal.  Nuestra estrategia para desarrollar proyectos internacionales siguiendo los principios establecidos en el proyecto Erasmus+ son:

1. Dar publicidad a la estrategia general y a toda la información relacionada con el proyecto dentro del mes siguiente a la firma de la Carta ECHE designado por la Comisión Europea según lo expuesto anteriormente.

2. Reconocimiento mediante créditos y diploma oficial de los estudios y actividades de formación en el extranjero.

3. Realización de sesiones informativas al alumnado sobre estos proyectos.

4. Proporcionar información pormenorizada sobre los criterios de selección que respetarán, en todo caso, los principios de integración e igualdad y de rechazo a cualquier tipo de discriminación.

5. Proporcionar a las instituciones y empresas de acogida información fluida sobre los perfiles profesionales del alumnado y las tareas a desarrollar durante su formación en los centros de trabajo.

6. Proporcionar al alumnado información pormenorizada sobre los criterios de evaluación de las actividades desarrolladas y los objetivos logrados.

7. Proporcionar ayuda e información sobre la obtención de seguros, hospedaje¿ para el alumnado de movilidad.

8. Evaluación y análisis final de de los resultados para la mejora de los proyectos futuros.

Mediante la obtención de la carta ECHE se contribuye a la modernización de nuestra institución escolar y su desarrollo pedagógico y, a la vez, a nuestro desarrollo económico:

-Mejora la calidad de la enseñanza del ciclo formativo al tener que cumplir los requisitos establecidos para su desarrollo en el extranjero.

- Favorece la movilidad y cooperación entre institutos, instituciones educativas y empresas de diferentes países, lo que conlleva un enriquecimiento profesional y personal.

- Posibilita la comunicación en otros idiomas y mejora las competencias lingüisticas profesionales exigidas hoy en día por un mercado laboral globalizado.

- Mejora la formación del alumnado con necesidades educativas y/o provenientes de sectores económicos y sociales desfavorecidos.

- Contribuye a mejorar el empleo en zonas económicamente deprimidas, lo que favorece el desarrollo económico de la zona.

- Ayuda al desarrollo de una gestión transparente tan necesaria en los centros escolares.

 

  1. Adecuación del proyecto al Plan de Mejora Diseñado por el Centro.

Este proyecto contribuye con Plan de Mejora diseñado por el centro reforzando los siguientes aspectos señalados en él, a destacar:

Sobre los objetivos priorizados:

1. Mejorar la convivencia en el centro: la metodología va encaminada a la mejora de la competencia lingüística con metodologías motivadoras que deben contribuir a la disminución del fracaso escolar y, por extensión,  a la mejora de la convivencia.

2. Fomentar la lectura para mejorar la expresión y comprensión oral y escrita.

3. Reducir los índices de absentismo y abandono escolar en secundaria

4. Involucrar a las familias en el centro.

Sobre la utilización del tiempo de planificación de la enseñanza y de desarrollo de los aprendizajes en el aula señalados en el Plan de Mejora, contribuye a desarrollar los siguientes:

2. 2. Se dedica habitualmente el tiempo de trabajo del aula al desarrollo efectivo del currículo, caracterizado fundamentalmente por el diseño y aplicación de tareas motivadoras para el alumnado que parten de situaciones-problema reales y se adaptan a los diferentes ritmos y estilos de aprendizaje de cada alumno y alumna, favoreciendo la capacidad de aprender por sí mismos y promoviendo el trabajo en equipo, haciendo uso de métodos, recursos y materiales didácticos diversos.

3. 3. Las actividades complementarias y extraescolares (*):

a) Se orientan a la realización de actividades que contribuyen al desarrollo del currículo.

c) Se diseñan teniendo en cuenta los intereses de los alumnos/as y sin discriminación por razones económicas

Sobre el punto 2, La concreción del currículum que hay que desarrollar, adaptado al contexto, y la planificación efectiva de la práctica docente, este programa favorece:

6. 6. Las Programaciones Didácticas incorporan métodos que tienen en cuenta los diferentes ritmos y estilos de aprendizaje del alumnado, que favorecen la capacidad de aprender por sí mismos y que promuevan el trabajo en equipo.

Sobre el punto 2.2 sobre el desarrollo de estrategias metodológicas propias del área o materia para abordar los procesos de enseñanza y aprendizaje, desde este Grupo de Trabajo se pretende contribuir a:

- Leer, escribir, hablar y escuchar.

- Desarrollo del conocimiento científico, la expresión artística y la actividad física.

- Clima positivo de convivencia y promoción de valores de relación interpersonal.

- Utilización de nuevas tecnologías de la información y comunicación¿

¿ desarrollando las estrategias diseñadas en el Plan de Mejora, a destacar:

  1. 3. Se aplica en el aula una dinámica basada en la utilización diferentes estrategias metodológicas y propuesta de actividades variadas y cercanas a la realidad del alumno/a (de análisis, investigación, preparación de tareas, etc, no sólo de reproducción mecánica), orientadas al aprendizaje que se pretende conseguir, favoreciendo el trabajo individual, cooperativo y el aprendizaje entre iguales.
  2. 4. Se pone en situación al alumnado de integrar los aprendizajes, diseñando en el aula situaciones en las que deben ponerlos en relación con distintos tipos de contenidos y utilizarlos de manera efectiva en diferentes contextos.

6.   6. Se propicia la participación e interacción activa del alumnado en el aula.

7.  7. Se fomenta desde el centro una visión interdisciplinar y multidisciplinar del conocimiento, estableciendo el centro estrategias que propician las conexiones entre diferentes áreas y la aportación de cada una de ellas a la comprensión global de los fenómenos estudiados.

Igualmente, en este programa este se defienden los planteamientos desarrollados en el punto 4 del Plan de Mejora:

La inclusión escolar y la atención a las necesidades de aprendizaje como respuesta educativa a todo el alumnado y la consecución del éxito escolar para todos.

 

 

  •  

El curso pasado 1017/18 se pusieron las bases  para empezar a cumplir con los requisitos de un Centro bilingüe: un programa que contiene unas líneas de actuación metodológica, con la elaboración de las las primeras UDIS y el desarrollo del CIL (currículum integrado de lenguas), entre otros. También la elaboración de una página web. Pero esto por sí mismo no es suficiente y, para su desarrollo, se requiere un compromiso colectivo para que todas y todos nos movamos hacia ese fin. Con este Grupo de Trabajo se espera abrir otra compuerta que posibilite el desarrollo del programa bilingüe en nuestro centro.

Las líneas de actuación marcadas son tres:

 

  1. Actuaciones para la mejora de la competencia lingüística.
  2. Actuaciones para el desarrollo de principios y objetivos de nuestros compromisos establecidos en la solicitud de la Carta ECHE.
  3. Actuaciones para la difusión del programa bilingüe entre la comunidad escolar. Mejora de la página web del centro. Su difusión entre la comunidad escolar como herramienta de información, uso pedagógico e interacción.
  4. Uso y organización del trabajo en la plataforma CLABORA 3.0.
  5. Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo.

 

5.1. Actuaciones para la mejora de la competencia lingüística.

  1. 1.1. Con alumnado de ESO.

Puesta en práctica de UDIs y actividades elaboradas y practicadas durante el curso escolar 2017/18. Estas actividades implican la elaboración de proyectos y que se harán públicos y exposiciones orales de los trabajos.

  • Profesora implicada: Virginia Rodríguez Arce.

 

 

 

Córdoba

 

2º ESO

RELIGIÓN

GEO e HIS INGLÉS

 

Mes de febrero

(preparación previa 1er trimestre y mes de enero).

 

El Torcal de Antequera

 

3º ESO

GEO e HIS

BIOLOGÍA

EFI

INGLÉS(*)

 

Mes de abril

 

Gibraltar

 

1º ESO

1º y 2º FPB

(viajan con los Ciclos)

 

BIOLOGÍA

INGLÉS

 

Mes de abril

(preparación previa marzo/abril)

 

Gibraltar

 

4º ESO

1º BACH.

CICLOS

 

GEO e HIS(*)

INGLÉS

 

Mes de abril (con estudio de contenidos en meses previos)

 

Sevilla

(Gymkhana)

 

4º ESO

 

 

GEO e HIS(*)

INGLÉS

 

Mes de abril

 

Riotinto

 

2º ESO

TECNOLOGÍA

FyQ

EPV

GEO e HIS(*)

INGLÉS

 

Mes de marzo (con estudio de contenidos en meses previos)

 

 

  • EFEMÉRIDES

 

CONTENIDO

 

NIVEL

ASIGNATURAS

TEMPORALIZACIÓN

 

Acción de Gracias

 

1º ESO

 

GEO e HIS (*) INGLÉS

 

Mes de noviembre

 

 

Halloween

 

1º ESO

LENGUA

EPV

INGLÉS

INGLÉS LIB

 

Finales de octubre principios de noviembre

 

Halloween

 

2º ESO

TECNOLOGÍA

EPV

MÚSICA

FyQ

INGLÉS

 

Finales de octubre principios de noviembre

 

Halloween

 

3º ESO

 

GEO e HIS

LENGUA

INGLÉS

 

Finales de octubre principios de noviembre

 

Concurso de postales navideñas

 

Todo el Centro

 

 

INGLÉS /LIB

EPV

 

Mes de diciembre

 

Día de la Paz

 

4º ESO

1º BACH.

CICLOS

(película)

 

GEO e HIS

INGLÉS

 

29 y 30 enero

(con estudio de contenidos en meses previos).

 

 

 

 

 

 

 

  • EUROPA Y EL PARLAMENTO EUROPEO.

 

CONTENIDO

 

NIVEL

ASIGNATURAS

TEMPORALIZACIÓN

 

Europa y el Parlamento europeo

 

3º ESO

 

GEO e HIS

CIUDADANÍA

 INGLÉS (*)

 

-Final de 3er trimestre (Ciudadanía).

 

-2º trimestre (Geografía) con estudio previo (unidad 2)

 

  1. 1.2. Con alumnado de Ciclos Formativos.

Las actuaciones irán encaminadas a:

  • Mejorar la competencia lingüística en lengua extranjera inglesa en el marco laboral y empresarial.
  • Mejorar la competencia lingüística en lengua extranjera inglesa en el marco social.

Profesorado implicado:

  • Carmelo Villegas Cruz.
  • Iván Antonio Morilla Párraga.
  • Alejandro Pérez Rodríguez.
  • José Luis Contreras Anguita.
  • Álvaro Navarro Ruiz.
  • Antonia Sánchez Martínez
  • Virginia Rodríguez Arce.

 

Las unidades de contenido se pondrán el la página web bilingüe: www.proyectobilinguedelbrack.jimdo.com

 

El alumnado escuchará los audios con contenidos relacionados con la vida cotidiana y el mundo laboral y realizará las actividades orales y escritas. Se pondrá énfasis en los textos técnicos en lengua inglesa. El profesorado realizará un seguimiento de la evolución académica. Se utilizará el horario de libre disposición (3 horas) para realizar este seguimiento.

Hay que destacar que el alumnado no recibe clases de lengua inglesa en este nivel. Para un sector de alumnado que ha sentido rechazo por el aprendizaje de la lengua extranjera como algo que no habría de tener utilidad en sus vidas, esto supondrá un reencuentro con el idioma desde una perspectiva de mejora formativa académica y profesional.

 

 

 

 

 

 

Actuación

Temporalización

Responsable

  1. Presentarse y saludar (I)
  2. Nacionalidades.

  

 

Semana 3-9 de diciembre

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Presentarse y saludar (II).
  2. Presentarse y saludar (III).
  3. Hablar de la familia.

  

 

Semana 10-16 de diciembre

 

Virginia Rodríguez

Actuación

Temporalización

Responsable

  1. Repasar números. La hora
  2. Hacer y recibir llamadas telefónicas. Pedir confirmación de datos por teléfono.

  

 

Semana 17-23 de diciembre

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Deletrear. Repasar verbo TO BE.
  2. Repasar programas de TV. Los días de la semana.

  

 

Semana 24-30 diciembre

 

Virginia Rodríguez

 

 

Actuación

Temporalización

Responsable

  1. Aceptar y rechazar invitaciones.
  2. Repasar presente simple. Dar las gracias.

  

 

Semana 2-6 de enero

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Hacer y responder preguntas personales.
  2. Hablar sobre trabajos.

  

 

Semana 7-13 enero

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Acudir a citas para un empleo.
  2. Pedir y seguir indicaciones.

  

 

Semana 14-20 enero

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Saludar a conocidos.
  2. Expresar preferencias.

  

 

Semana 21-27 enero

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Repasar números (II).
  2. Repasar adjetivos posesivos

  

 

Semana 28 enero-3 febrero

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Hablar del tiempo.
  2. Hacer ofrecimientos.

  

Semana 4-10 febrero

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Reconocer ciudades del mundo.
  2. Despedirse.

  

Semana 11-17 febrero

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Expresar opiniones.
  2. Pedir información sobre horarios.

  

Semana 18-24 febrero

 

Virginia Rodríguez

 

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Dar indicaciones.
  2. Repasar números ordinales. Los meses del año.

  

Semana 18-24 febrero

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Discutir y hacer planes.
  2. Hablar de deportes.

  

Semana 25 febrero- 3 marzo

 

Virginia Rodríguez

  •  

Temporalización

Responsable

  1. Pedir en un restaurante.
  2. Ir al médico.

  

Semana 4-10 marzo

 

Virginia Rodríguez

 

 

  1. Actuaciones para la difusión del programa bilingüe entre la comunidad escolar. Mejora de la página web del centro. Su difusión entre la comunidad escolar como herramienta de información, uso pedagógico e interacción.
  • Publicidad de la página web bilingüe en la página web y Facebook del centro.
  • Realización de tríptico informativo para el sector de padres a repartir con los boletines de calificaciones de diciembre.
  • Utilización de los recursos didácticos de la página web por el alumnado.
  • Publicación de los trabajos y proyectos del alumnado en la página.
  • Mejora de la página web (introducción de más videos y otros recursos).
  • Fomento del contacto con otros centros para el intercambio de buenas prácticas para la mejora educativa.
  • Difusión de las actuaciones en la plataforma Colabora 3.0.

 

                 5.3. Uso y organización del trabajo en la plataforma COLABORA 3.0.

Como herramienta de difusión del trabajo y su repercusión, se determinan las siguientes actuaciones:

  • Fomentar el uso de la plataforma COLABORA 3.0. como foro de participación en debates de los miembros del Grupo de Trabajo.
  • Subir todas las actas a la plataforma.
  • Subir los materials elaborados.
  • Utilizar las carpetas de documentos para compartir materiales.
  •  Colocar enlaces a páginas y portales sobre la temática del grupo.

 

5.4.Estrategias e indicadores para la valoración del trabajo.

La evaluación se realizaría en un doble sentido: la evaluación del programa bilingüe y la evaluación del desarrollo del grupo de trabajo.

                     5.4.1. Evaluación del programa bilingüe.

Nuestro Centro no puede continuar ignorando que el fracaso escolar es endémico y que se está haciendo estructural también en los cursos de bachillerato, donde el alumnado se encuentra sin salida pedagógica. Tampoco se ofertan plazas de Ciclos Formativos, en los que también repuntan cada vez más las carencias académicas. El mensaje parece haberse trasladado del anterior ¿no todo el mundo tiene por qué estudiar bachillerato¿ al subyacente ¿no todo el mundo tiene por qué estudiar¿. ¿Qué alternativas se ofrecen a esos jóvenes?

Es urgente un debate sobre lo que está pasando y la coordinación de un plan de actuación que concluya en hacia dónde queremos dirigir el conocimiento, para que la comunidad escolar tenga conciencia de ese proyecto elaborado, lo conozca y lo defienda. Igualmente hay que poner en marcha el programa bilingüe mediante una comisión evaluadora que haga balance periódico de los resultados, habiéndose acordado en las reuniones de coordinación una reunión en enero o febrero y otra a final de curso.

 

  1. Composición de la comisión evaluadora:
  • Un miembro de inspección.
  • Un miembro de la dirección.
  • Un profesor/a de ANL y otro/a del área lingüística.
  • Un representante de alumnado de cada nivel (de 1º a 4º ESO).
  • Padres (un miembro de la AMPA y una persona delegada de padres elegida entre ellos/as.
  1. Parámetros de evaluación:
  • Evaluación del programa bilingüe en relación al Proyecto Educatico del Centro.
    1. Explicita en el proyecto educativo el modelo metodológico de la enseñanza bilingüe basado en el aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera.
    2. Incluye en el proyecto educativo las medidas de atención a la diversidad en los grupos bilingües.
    3. Incorpora el CIL (currículum integrado de lenguas) en el marco del Proyecto Lingüístico de Centro.
    4. Especifica las tareas del/a auxiliar de conversación.
    5. Especifica las tareas de la persona responsable de la coordinación bilingüe.
    6. Recoge las actividades extraescolares relacionadas con la enseñanza bilingüe.
  • Evaluación de las actuaciones metodológicas.

a/ Evaluación de objetivos,  planificación y coordinación interdepartamental.

  1. Se definen objetivos lingüísticos generales para la mejora de la competencia lingüística de las diversas lenguas empleadas en el Centro.
  2. Se recogen iniciativas y recomendaciones para la mejora de la competencia lingüística teniendo en cuenta la situación de partida.
  3. Se identifican en las ANLs las competencias lingüísticas específicas.
  4. Se realizan proyectos interdisciplinares con una actuación metodológica planificada y objetivos comunes.
  5. Se favorece el aprendizaje por proyectos y el aprendizaje colaborativo.
  6. Se definen los criterios e instrumentos relacionados con la evaluación en todas las ANLs y el alumnado es consciente de ellos.
  7. Favorece la autoevaluación del alumnado (uso de portfolio).

            b/ Evaluación de objetivos, planificación y coordinación con planes y   

                 proyectos.

  1. Conecta objetivos con los establecidos en los planes y proyectos educativos del Centro (Escuela Espacio de Paz, Plan Lector, Proyecto Comunica, Proyecto Lingüístico).
  2. Realiza una planificación lectora con la finalidad de propiciar la comunicación lingüística. Explota textos comunicativos en las asignaturas de contenidos científicos (textos, términos, glosarios, preguntas de comprensión¿) y explota estos textos en la comunicación oral.
  3. Dinamiza las propuestas de mejora en la competencia lingüística en L1 según los criterios establecidos por el Centro (ver punto 8 del programa bilingüe: Medidas para mejorar la competencia lingüística en L1).

    

                     c/ Evaluación de la propuesta de mejora en competencia lingüística en L1.

  1. El procedimiento de mejora en lectura y adquisición de vocabulario se realiza adecuadamente (difusión de lecturas / realización/ corrección / evaluación).
  2. El procedimiento de mejora en la ortografía se realiza adecuadamente (banco de palabras y evaluación).
  3. Se llevan a cabo mecanismos de  participación de padres y alumnado.

d/ Evaluación de los mecanismos de difusión del programa bilingüe:

  1. La enseñanza bilingüe tiene un espacio específico en la web del centro donde figuran documentos de organización y materiales.
  2.  Se promueve el contacto entre centros para intercambio de buenas prácticas que fomenten la mejora educativa.
  1. Indicadores de evaluación:

Cada parámetro se evalúa con cuatro indicadores:

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

             Parámetros de evaluación.

  • Evaluación del programa bilingüe en relación al Proyecto Educatico del Centro.
  1. Explicita en el proyecto educativo el modelo metodológico de la enseñanza bilingüe basado en el aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Incluye en el proyecto educativo las medidas de atención a la diversidad en los grupos bilingües.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Incorpora el CIL (currículum integrado de lenguas) en el marco del Proyecto Lingüístico de Centro.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Especifica las tareas del/a auxiliar de conversación.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Especifica las tareas de la persona responsable de la coordinación bilingüe.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Recoge las actividades extraescolares relacionadas con la enseñanza bilingüe.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  • Evaluación de las actuaciones metodológicas.

a/ Evaluación de objetivos,  planificación y coordinación interdepartamental.

  1. Se definen objetivos lingüísticos generales para la mejora de la competencia lingüística de las diversas lenguas empleadas en el Centro.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Se recogen iniciativas y recomendaciones para la mejora de la competencia lingüística teniendo en cuenta la situación de partida.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Se identifican en las ANLs las competencias lingüísticas específicas.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Se realizan proyectos interdisciplinares con una actuación metodológica planificada y objetivos comunes.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Se favorece el aprendizaje por proyectos y el aprendizaje colaborativo.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Se definen los criterios e instrumentos relacionados con la evaluación en todas las ANLs y el alumnado es consciente de ellos.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Favorece la autoevaluación del alumnado (uso de portfolio).

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

            b/ Evaluación de objetivos, planificación y coordinación con planes y   

                 proyectos.

  1. Conecta objetivos con los establecidos en los planes y proyectos educativos del Centro (Escuela Espacio de Paz, Plan Lector, Proyecto Comunica, Proyecto Lingüístico).

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Realiza una planificación lectora con la finalidad de propiciar la comunicación lingüística. Explota textos comunicativos en las asignaturas de contenidos científicos (textos, términos, glosarios, preguntas de comprensión¿) y explota estos textos en la comunicación oral.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Dinamiza las propuestas de mejora en la competencia lingüística en L1 según los criterios establecidos por el Centro (ver punto 8 del programa bilingüe: Medidas para mejorar la competencia lingüística en L1).

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

          

           c/ Evaluación de la propuesta de mejora en competencia lingüística en L1.

  1. El procedimiento de mejora en lectura y adquisición de vocabulario se realiza adecuadamente (difusión de lecturas / realización/ corrección / evaluación).

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. El procedimiento de mejora en la ortografía se realiza adecuadamente (banco de palabras y evaluación).

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Se llevan a cabo mecanismos de  participación de padres y alumnado.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  • Evaluación de los mecanismos de difusión del programa bilingüe:
  1. La enseñanza bilingüe tiene un espacio específico en la web del centro donde figuran documentos de organización y materiales.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

  1. Se promueve el contacto entre centros para intercambio de buenas prácticas que fomenten la mejora educativa.

 

MEJORABLE

SUFICIENTE

BIEN

EXCELENTE

 

 

    5.2. Evaluación del desarrollo del grupo de trabajo.

Se tomarán como referencia los indicadores establecidos desde el CEP de Lebrija, valorando el profesorado participante los logros y las dificultades:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO

 

 

DIMENSIÓN 1

NIVELES DE LOGRO

 

 

INDICADORES DE

CALIDAD

NUNCA

ALGUNA

VEZ

 

CASI

SIEMPRE

SIEMPRE

 

 

Se han cumplido plenamente los objetivos propuestos.

 

 

 

 

 

 

 

RESULTADOS

Se han cumplido los compromisos individuales adquiridos.

 

 

 

 

 

 

 

ALCANZADOS

Todos los miembros del grupo han mejorado sus conocimientos sobre la temática del proyecto.

 

 

 

 

 

 

Se han cumplido todos los acuerdos adoptados en las reuniones del grupo.

 

 

 

 

 

 

La metodología planteada en el proyecto está dando los resultados esperados.

 

 

 

 

 

 

Las fases del proyecto se han desarrollado según lo planificado.

 

 

 

 

INDICAR LAS FASES PENDIENTES HASTA LA FINALIZACIÓN DEL PROYECTO Y CALENDARIO DE LAS MISMAS.

-

-

-

-

-

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

 

 

INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO

 

 

DIMENSIÓN 2

NIVELES DE LOGRO

 

 

INDICADORES DE

CALIDAD

NUNCA

ALGUNA

VEZ

 

CASI

SIEMPRE

SIEMPRE

 

 

La coordinadora ha dinamizado con eficacia el grupo.

 

 

 

 

 

VALORACIÓN DEL PROCESO,

 

 

 

La coordinadora ha delegado funciones en otros miembros del grupo.

 

 

 

 

FUNCIONAMIENTO Y ORGANIZACIÓN DEL GRUPO

Se ha gestionado el funcionamiento del grupo colaborativamente.

 

 

 

 

 

 

Todos los miembros del grupo han asistido al 100% de las reuniones.

 

 

 

 

 

 

Valora el grado de cumplimiento del calendario de reuniones previstos.

 

 

 

 

 

 

Todos los acuerdos adoptados se han recogido en acta.

 

 

 

 

INDICAR LAS FASES PENDIENTES HASTA LA FINALIZACIÓN DEL PROYECTO Y CALENDARIO DE LAS MISMAS.

-

-

-

-

-

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

 

 

INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO

 

 

DIMENSIÓN 3

NIVELES DE LOGRO

 

 

INDICADORES DE

CALIDAD

NUNCA

ALGUNA

VEZ

 

CASI

SIEMPRE

SIEMPRE

 

 

Se han realizado al memos tres documentos, artículos o capítulos de libros

 

 

 

 

 

 

 

PRODUCCIÓN

 

Se han comentado en las reuniones del grupo o en el foro los documentos leídos.

 

 

 

 

 

DE

 

Se han elaborado al menos tres tareas para la transferencia al aula con el alumnado.

 

 

 

 

MATERIALES

 

Se han elaborado materiales en soporte papel, audiovisual, digital¿ para el grupo.

 

 

 

 

 

 

Grado de cantidad, calidad, originalidad del material elaborado.

 

 

 

 

 

 

Los materiales elaborados responden a las expectativas del grupo y están bien presentados.

 

 

 

 

INDICAR LAS FASES PENDIENTES HASTA LA FINALIZACIÓN DEL PROYECTO Y CALENDARIO DE LAS MISMAS.

-

-

-

-

-

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO

 

DIMENSIÓN 4

NIVELES DE LOGRO

 

 

INDICADORES DE

CALIDAD

NUNCA

ALGUNA

VEZ

 

CASI

SIEMPRE

SIEMPRE

 

 

Se han subido todas las actas a la plataforma

 

 

 

 

 

 

 

USO Y UTILIDAD DE
LA PLATAFORMA

COLABORA

El foro ha sido una herramienta útil para fomentar el debate sobre temáticas abordadas por el grupo.

 

 

 

 

 

 

 

Las carpetas de documentos han servido al grupo para compartir materiales y como repositorio de los mismos.

 

 

 

 

 

 

El blog ha sido una herramienta útil para colocar enlaces a páginas y portales sobre la temática del grupo.

 

 

 

 

 

 

Valora la utilidad del uso de la agenda para la gestión de las reuniones y eventos del grupo.

 

 

 

 

 

 

Valora globalmente la utilidad de la plataforma Colabora para el trabajo del grupo.

 

 

 

 

INDICAR LAS FASES PENDIENTES HASTA LA FINALIZACIÓN DEL PROYECTO Y CALENDARIO DE LAS MISMAS.

-

-

-

-

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1.  

 

INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO

 

 

DIMENSIÓN 5

NIVELES DE LOGRO

 

 

INDICADORES DE

CALIDAD

NUNCA

ALGUNA

VEZ

 

CASI

SIEMPRE

SIEMPRE

 

 

El trabajo del grupo ha supuesto un cambio positivo e innovador en las prácticas del aula.

 

 

 

 

 

 

 

PROYECCIÓN

 

El trabajo del grupo ha modificado la metodología de trabajo con el alumnado.

 

 

 

 

 

EN      LA

 

El trabajo del grupo ha tenido repercusiones en la organización del aula.

 

 

 

 

 

PRÁCTICA

Grado de satisfacción del alumnado con las actividades aplicadas en el aula.

 

 

 

 

DOCENTE

 

El libro de texto no ha sido el material curricular que se ha usado preferentemente en el aula.

 

 

 

 

 

 

 

INDICAR LAS FASES PENDIENTES HASTA LA FINALIZACIÓN DEL PROYECTO Y CALENDARIO DE LAS MISMAS.

-

-

-

-

-

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

 

 

INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO

 

 

DIMENSIÓN 6

NIVELES DE LOGRO

 

 

INDICADORES DE

CALIDAD

NUNCA

ALGUNA

VEZ

 

CASI

SIEMPRE

SIEMPRE

 

 

El grupo o alguno de sus miembros han asistido a actividades formativas sobre su temática.

 

 

 

 

 

 

 

IMPLICACIÓN

 

Los conocimientos adquiridos en la formación los han comunicado al grupo.

 

 

 

 

 

EN

 

El grupo ha colaborado con el CEP en la presentación de buenas prácticas.

 

 

 

 

ACTIVIDADES

 

Algún miembro del grupo ha participado como ponente en actividades formativas sobre su temática.

 

 

 

 

FORMATIVAS

El grupo mantiene contactos en red con otros grupos de su temática.

 

 

 

 

 

 

 

INDICAR LAS FASES PENDIENTES HASTA LA FINALIZACIÓN DEL PROYECTO Y CALENDARIO DE LAS MISMAS.

-

-

-

-

-

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1.  

 

 

 

 

  1. Recursos y apoyo.

La concesión de recursos se acordará con la asesoría responsable del seguimiento del grupo de trabajo, y estará sujeta al logro de los objetivos propuestos.

 

 

Promedio (0 Votos)
Comentarios