Pasos a seguir ...

  • Fase final
    • Grado de consecución de los objetivos
    • Logros más significativos en el centro tras la transferencia de lo aprendido
    • Logros más significativos en cada aula tras la transferencia de lo aprendido
    • Productos, evidencias de aprendizaje, que se han generado
    • Dificultades encontradas
    • Oportunidades de mejora

Fase final

Grado de consecución  de los objetivos

Texto ejemplo de desarrollo de la

MEMORIA FINAL GRUPO DE FORMACIÓN EN CENTROS IES AL-ÁNDALUS 2019-20

 

¿ACTUALIZACIÓN Y PROFUNDIZACIÓN DEL PROYECTO BILINGÜE DEL IES AL-ÁNDALUS DE ALMUÑÉCAR¿

 

1. GRADO DE CONSECUCIÓN DE LOS OBJETIVOS

            Cuando establecimos los objetivos iniciales, decidimos que fueran factibles y realistas. Nada de grandes objetivos que no se pudieran cumplir. En general, se han conseguido todos los objetivos planteados inicialmente, aunque la irrupción del estado de alarma ha hecho que no se haya profundizado lo suficiente en todos ellos. Ha habido aspectos en los que hubiéramos profundizado más si hubiésemos tenido más tiempo. No obstante, hemos debatido, puesto en común y llegado a bastantes acuerdos y conclusiones con respecto a la evaluación y a las distintas metodologías que se pueden emplear para mejorar la enseñanza. Curiosamente, estas metodologías han sido una herramienta importante en la situación en la que nos encontramos actualmente impartiendo enseñanza a distancia.

            Estos son los 5 objetivos iniciales:

1.Reelaborar de manera conjunta el proyecto reflejando las necesidades de todo el profesorado implicado. 

2.Tomar conciencia de que el proyecto solo puede llegar a tener éxito en su aplicación directa si se hace de manera conjunta y coordinada. 

3.Proponer los objetivos conjuntos y comunes que pretendemos cubrir para que sean aplicables a la enseñanza bilingüe de manera realista y efectiva. 

4.Conseguir que todos vayamos en la misma dirección con el fin de conseguir un proyecto homogéneo.

5.Homogeneizar los recursos utilizados en la enseñanza bilingüe haciendo un banco de recursos general.   

      

En general, se han cubierto todos, pero la larga cuarentena ha hecho que no podamos cubrir todos los aspectos que hemos trabajado en ellos, ni que se haya podido hacer en la profundidad que hubiésemos querido.

 

 

2. LOGROS MÁS SIGNIFICATIVOS EN EL CENTRO TRAS LA TRANSFERENCIA DE LO APRENDIDO

            En primer lugar, el alumnado y familias van asimilando cada vez más el trabajo bilingüe que se hace en el centro, dejando atrás los prejuicios que habitualmente se tienen sobre si llevar a cabo un porcentaje de una ANL es contraproducente o no para el aprendizaje de contenidos.

            La capacidad de coordinación que va adquiriendo el profesorado para trabajar en equipo, recibir de buen grado las aportaciones de otros compañeros para complementar y mejorar nuestro trabajo y nuestros materiales, las aportaciones de reflexión y de mejora que hemos intercambiado son los logros más significativos, a nivel de método de trabajo. A través de ello, continuamos desarrollando nuestros proyectos integrados con los que somos cada vez más críticos a la hora de buscar la mayor adecuación a las necesidades de nuestro alumnado. Trabajamos para que el profesorado que elabora dichos proyectos le vea una aplicación directa y útil a su trabajo y no sienta que está haciendo un trabajo que no tiene nada de provechoso.

            Las rúbricas que hemos elaborado e intercambiado son otro de los logros más significativos. Las aportaciones de otros compañeros  han enriquecido mucho nuestra visión inicial de aquellas con las que ya trabajábamos.

            La revisión del CIL se ha producido de manera que nos hemos adecuado a la realidad más actualizada, incluyendo y aportando nuevas ideas y aspectos que no estaban demasiado desarrollados o no completamente. Hemos puesto al día el PEL y el trabajo que se desarrolla en torno a ello, comenzando con la experiencia del ePEL, aunque bien es cierto que no nos ha dado tiempo a ver los resultados finales.        Al final de este curso tan accidentado, tenemos un Proyecto Bilingüe renovado y ampliado, además de adaptado a los nuevos tiempos. Ha sido muy importante la incorporación al centro de compañeros innovadores con ganas de trabajar y sin miedo a poner en práctica ideas nuevas, que han aportado también un punto de vista diferente.

            Parte del profesorado del grupo de Formación en Centros está también implicado en el Grupo de Trabajo sobre la Evaluación por competencias. Esto ha hecho que haya habido una buena complementación de actividades y herramientas para evaluar, puesto que hemos tenido en cuenta todos los aspectos posibles para elaborar nuestros materiales. Esto favorece el modo de trabajar en el centro, por lo que puede considerarse un gran logro. 

 

3. LOGROS MÁS SIGNIFICATIVOS EN CADA AULA TRAS LA TRASFERENCIA DE LO APRENDIDO.

            El hecho de que insistamos continuamente en la elaboración de materiales íntegra o parcialmente en inglés hace que una parte importante del alumnado se motive bastante. Nuestra auxiliar ha tenido un papel importante en ello, interactuando continuamente con ellos. Así conseguimos una mayor disciplina bilingüe, entendiendo por ello que el alumnado se acostumbra y adecúa al hábito de intercambiar diferentes lenguas y cambia de registro de una manera cada vez más natural. Este cambio de registro, con mayor o menos esfuerzo, que se produce en el aula es uno de los grandes logros de nuestro bilingüismo.

            El uso común de las rúbricas en las tareas que hemos realizado ha influido positivamente en el aula ya que todos hemos intentados desarrollar un trabajo más coordinado y parecido y buscar herramientas similares a la hora de evaluar. Esta herramienta junto con las metodologías nuevas que hemos intentado entender, trabajar y desarrollar en clase ha producido la aparición de gran creatividad en el alumnado y la capacidad para enfrentarse a las tecnologías que aún no conocía. De este modo, podemos decir que ha aumentado el interés de gran parte del alumnado por el aspecto bilingüe en algunas asignaturas en las que se ha utilizado actividades más creativas como juegos, grupos de trabajo en equipo y con nuevas tecnologías.

            La evaluación del aspecto bilingüe de las ANLs ha quedado más claro, y vamos entendiendo poco a poco que el hecho de que sea sumativo no lo convierte en algo menos importante. Si suma, motiva, y eso es lo que cuenta al final del proceso. La lengua extranjera no causa rechazo en el aula si es motivadora.

 

 

 

4. PRODUCTOS, EVIDENCIAS DE APRENDIZAJE QUE SE HAN GENERADO

            Las pruebas escritas redactadas en inglés van causando menos impacto negativo y cada vez se hacen más accesibles a los conocimientos de nuestro alumnado, ya que cada vez tienen menos problemas con el idioma después de un tiempo determinado. Esto es posible gracias, entre otras cosas, a las fichas de trabajo que se elaboran para las clases y en las que aparece el vocabulario más utilizado e importante. Hemos ido haciendo un banco de materiales y de recursos que han quedado archivados en las carpetas de cada departamento alojadas y compartidas en Drive. En ese banco, tenemos actividades, los proyectos integrados, las lecturas integradas y actividades elaboradas individualmente por los compañeros de los distintos departamentos.      

 

5. DIFICULTADES ENCONTRADAS

            Tenemos dos horas semanales de reunión con los compañeros de ANLs, lo cual es importante y muy positivo, pero el hecho de no poder coincidir con todos los compañeros a la misma hora dificulta el hecho de que podamos coordinarnos en mayor grado, lo que conlleva una falta de compenetración con resto de los compañeros. También ha habido imprecisión a la hora de saber lo que había que hacer para las reuniones de la semana siguiente.

            El rechazo a la lengua extranjera que se produce en un porcentaje del alumnado hace que nos tengamos que plantear una mejora en este aspecto. No siempre se ve correspondido el entusiasmo y las ganas de innovar del profesorado por parte del alumnado. Esto produce desánimo dadas las expectativas creadas.

            El nivel de lengua extranjera en las aulas no es regular, con lo que nos encontramos alumnos que tienen bastantes dificultades y que se suman a las propias de las asignaturas concretas. Esto exige una adaptación a los distintos niveles para que todos puedan seguir el ritmo de la clase.

 

6. OPORTUNIDADES DE MEJORA

            Hay varios frentes en los que debemos buscar mejoras. No todos ellos están a nuestra disposición ni dependen de nosotros, pero hemos de buscar soluciones:

  • Sería conveniente hacer un cronograma al principio de curso con el fin de organizar las diferentes etapas de elaboración del Proyecto Bilingüe y dejar claras las tareas concretas semanales que hay que llevar a cabo. Esto facilitaría la organización y desarrollo del mismo. Del mismo modo, deberíamos dejar más claras las pautas para valorar y el bilingüismo, amoldándonos a la naturaleza de cada asignatura.

 

  • Los cursos sobre formación y actualización del bilingüismo deberían programarse de manera escalonada para que no coincidan todos al mismo tiempo. Es imposible desarrollar tantos a la vez por falta de tiempo y energía. Ha habido que dejar de lado algunos muy interesantes por estar implicados en otras actividades ya sean cursos, grupos de trabajo o formación en centros.

 

  • Debemos seguir trabajando en metodología y evaluación, profundizando más e intentando adaptarlas a las circunstancias que nos podamos encontrar, como ha sido el caso de la situación actual.
  • Necesitamos mucho más material interactivo en inglés para que el alumnado no pierda la dinámica del trabajo al enfrentarnos a situaciones como la actual.

 

  • Debido a la gran ayuda que supone el/la auxiliar de conversación, se hacen necesarias más horas con ellos. El hecho de tener muchas ANLs bilingües provoca que las horas a las que accede a nuestras aulas sean insuficientes. También son pocos los medios tecnológicos con los que contamos: ordenadores, equipos de vídeo y sonido, tablets, etc,  por lo que habría que bajar la ratio en las aulas para poder trabajar mejor. No es posible fomentar el uso del inglés apoyándose en las TICs si no hay equipos en cantidad y calidad adecuadas.

 

7. SITUACIÓN EXTRAORDINARIA ACTUAL

            Hemos aprendido que cada día que pasa es un reto al tener que adaptarnos a una nueva situación para la que no estábamos preparados. Hemos tenido que dejar de lado los hábitos que teníamos en las clases presenciales y recurrir a las nuevas tecnologías y metodologías que nos están facilitando el contacto con el alumnado. Estamos utilizando Flipped Classroom, envío de enlaces de internet, vídeos de internet, páginas web, video llamadas, plataformas como Google Classroom o Moodle, y algunas herramientas más que nos han facilitado el que podamos salvar la situación acaecida. Pero lo más importante es que nos hemos dado cuenta de la utilidad de técnicas y métodos sobre los que habíamos teorizado o habíamos puesto en práctica como algo complementarios pero que no habíamos utilizado como único medio para salvar las distancias existentes entre el profesorado y el alumnado. A partir de ahora, creemos que se van a hacer imprescindibles. Y es una buena oportunidad para poner en práctica la evaluación que hemos trabajado, a través de la cuál tendremos que tener en cuenta otros aspectos que quizás no valorábamos tanto. La evaluación por competencias, en algunas competencias más que en otras, como la informática, será muy necesaria a partir de esta situación.

 

            

Promedio (0 Votos)
Comentarios