Grupos de trabajo

Imagen de fondo del tipo de comunidad

Este grupo de trabajo tiene como objetivo el intercambio de conocimientos lingüísticos por parte de los alumnos ingleses y españoles a través de charlas y actividades diversas de expresión oral. De este modo, los alumnos de habla inglesa ayudarían a los de habla española a mejorar su pronunciación y fluidez comunicativa en inglés, al mismo tiempo que los alumnos de habla española ayudarían a los alumnos de habla inglesa con las dificultades que encuentran con el castellano. Las actividades serán realizadas tanto en inglés como en castellano para que ambas comunidades lingüísticas puedan disfrutar de la mejora de sus capacidades expresivas a nivel oral. Esto a su vez facilitará el intercambio cultural y la cooperación entre los alumnos, fomentando valores como la solidaridad, la amistad, la tolerancia, la interculturalidad, la integración...

Blogs Blogs

Taller de palabras.

 

Mi trabajo ha consistido en la realización de un taller de palabras. En 1º ESO, hemos seleccionado una serie de palabras relacionadas con el concepto paz, aprovechando que se celebraba el día de la paz. . Posteriormente, hemos traducido al inglés dichas palabras. Los alumnos han aprendido cómo se escriben y cómo se pronuncian estos términos en inglés. Todo ello ha sido posible a la ayuda y colaboración del    alumnado de habla inglesa. Cuelgo en el apartado recursos el resultado.  

Saludos

 

 

Valoración del trabajo realizado hasta el momento

Para valorar el trabajo que llevamos realizado hasta ahora hay que tener en cuenta que no hemos podido acceder a la plataforma hasta hace un par de semanas. Algunos de mis compañeros han seguido teniendo problemas para acceder hasta hace unos días.  Por tanto,  aunque hemos ido guardando todos los materiales que hemos trabajado en clase, (esperando el momento de poder compartirlos en esta plataforma) el poco tiempo que hemos podido hacer uso de ella no nos ha permitido poder colgar todo lo realizado.

Por ello, debemos decir que el volumen de trabajo que hemos realizado en realidad es mayor al que hemos colgado aquí. Sin embargo sí que podemos ver entradas de algunas compañeras que ya están trabajado con el contenido de sus clases en inglés, valiéndose de la poderosa herramienta con la que contamos en este centro: los alumnos de procedencia anglosajona.

Las compañeras de matemáticas y física y química se han centrado más en la parte de vocabulario específico mientras que mi compañera de inglés ya ha realizado un "role play" recreando situaciones de la vida cotidiana en la que los alumnos ingleses llevan las riendas del grupo. 

Por mi parte he colgado algunas de las actividades que hemos realizado en clase como introducción a la cultura británica pero todavía tengo material realizado que tengo que seguir compartiendo, imagino que como el resto de mis compañeros. 

Por ello mi valoración sobre el trabajo realizado es bastante positiva dadas las dificultades técnicas con las que nos hemos encontrado y el poco tiempo que llevamos accediendo a la plataforma. 

Le doy la enhorabuena a todos mis compañeros y les animo a seguir así. 

 

Seguimos conociendo la cultura británica

Como ya dije en una entrada de blog anterior, comencé el curso realizando una activiad inicial sobre la cultura inglesa en la que los alumnos de procedencia británica pudieron participar dando más información y enseñando su cultura al resto de compañeros. 

Pues bien, esta segunda actividad va enfocada a dar continuidad a la anterior. Se trata de ir aportando datos de la sociedad y la cultura anglosajona que aumenten el conocimiento que de ello tienen los alumnos y así ayudar a que ese conocimiento se transforme en respeto, interés y por tanto mejore la convivencia. 

En esta segunda actividad realicé una exposición sobre The Beatles donde expliqué basándome en un power point  algunos de los datos más relevantes sobre la famosa banda de Liverpool. Una vez que tuvieron cierta información les proyecté un vídeo donde se veían algunas imágenes impactantes sobre la fama que adquirieron. Para finalizar, les hice escuchar algunas de las canciones más famosas para identifciar las que les sonaban y concluímos trabajando con la letra de  "All you need is love" (actualmente muy popular por un anuncio de telefonía ) que nos sirvió para identificar el presente simple y el verbo to be.

En el apartado de recursos cuelgo el power point que utilicé, el vídeo y la ficha de la canción. 

Números decimales

Hola a todos,

Yo voy a trabajar este proyecto con los alumnos de 1 de ESO a los que les imparto Matemáticas. En esta clase tenemos a 3 alumnos extranjeros de habla inglesa. Hemos estudiado los temas de fracciones y de números decimales. Para el primer tema señalado, hemos trabajado de la siguiente forma: los alumnos ingleses han explicado algún concepto importante del tema en inglés y los demás han traducido al castellano y han adivinado que intentaban explicarnos. Algunos de estos conceptos los hemos explicado desde el punto de vista teórico y otros de ellos los hemos realizado con algún ejemplo práctico. Hemos traducido los siguientes conceptos:

- Partes de una fracción: denominador y numerador

- Mínimo común múltiplo para sumar y restar fracciones con diferente denominador

- Comparación de fracciones

- Fracción irreducible

- Fracciones equivalentes

Para el tema de los números decimales, hemos escrito en la pizarra en inglés algunos números decimales para que el resto de la clase los copie y así practique también la escritura, y adivine de qué número se trata. También hemos practicado la pronunciación de estos números en grupos de 4 alumnos, con ayuda del alumnado extranjero. 

 

 

RolePlay

3º ESO. Explicamos y practicamos en clase un "RolePlay". Se trata de una dinámica de grupo. En este caso, la situación se representa en grupos de cuatro. Uno de los alumnos es inglés y los otros tres son españoles. Cada uno actúa según el papel que le ha asignado de forma que sea una situación lo más auténtica posible. 

El "topic" de la unidad en este caso es la comida, por lo que el roleplay consiste en un grupo de tres amigos que van a un restaurante. El camarero es el alumno inglés. Los tres amigos son: uno vegetariano, otro amante de la carne y otro, una persona muy delicada a la hora de comer. 

La base de la actividad está recogida en el siguiente enlace, aunque se ha adaptado a lo anteriormente explicado.

https://es.slideshare.net/immaci/presentacin1-11280078

Una vez realizada la actividad el alumno inglés revisa los errores más comunes cometidos por los alumnos españoles y, los alumnos españoles explican aquellas expresiones o vocabulario que mejor entienden o que más les cuesta entender de parte del alumno ingles, repasando así gramática, fonologia y vocabulario. También se analizan los demás elementos del discurso, como gestos, entonación, etc 

Periodic Table song

¡Hola a todos y todas!

Quisiera compartir con vosotros una actividad que hicimos en clase de Física y Química de 4º de ESO recientemente, en la que los alumnos/as pudieron descubrir las posibilidades de usar la lengua inglesa para buscar información relacionada con la asignatura mientras se divertian.

La actividad consiste en ver un video en Youtube sobre una canción de la tabla periódica, donde nombran cada elemento y un uso en la vida real del mismo. Los alumnos/as lo vieron varias veces y teían que quedarse con la pronunciación de 4 elementos cada uno, al menos, y el uso correspondiente. Posteriormente nombraron todos los elementos en inglés, y con ayuda de nuestro alumno de habla inglesa fuimos perfeccionando la pronunciación.

Desde entonces, cuando en clase sale algún elemento, lo nombramos también con su nombre en inglés.

Un saludo a todos/as, y os dejo el enlace del video aquí.

https://www.youtube.com/watch?v=VgVQKCcfwnU

Videos cultura británica

¡Hola a todos! 

Una de las primeras actividades que pensé para este grupo de trabajo fue encaminada al acercamiento de neustros alumnos a la cultura británica de modo que los alumnos de procedencia británica sintieran un acercamiento a su cultura y a la vez colaboraran en la clase aportando información, experiencias, otros hechos relacionados que ellos conocieran, etc. Para ello me serví del material que ofrece el British Council en su página web en la que hay videos cortos sobre muchos temas diferentes con fichas para trabajar el vocabulario y el contenido de los textos de forma amena y lúdica. El vídeo que yo escogí fue "Nessie: The Loch Ness Monster" y así dimos paso después a hablar de otras leyendas de España y del Reino Unido.  La manera en la que lo trabajo es la siguiente: vemos el vídeo un par de veces, ellos me cuentan qué han comprendido y los alumnos de procedencia británica les dan más información y traducen al castellano aquellos aspectos que son más difíciles para los alumnos autóctonos. Una vez dada la información les paso el transcript del vídeo y trabajamos la gramática, el vocabulario. También trabajamos la pronunciación de las palabras nuevas y de las más complicadas con ayuda de los alumnos de habla inglesa que hacen repetir al resto de compañeros la pronunciación correcta. Por último realizamos la ficha de actividades y la corregimos en clase. 

Podéis ver el enlace en el apartado de recursos. 

Bienvenidos

Buenos días a todos. Os doy la bienvenida a este espacio online donde podemos compartir todas las herramientas y materiales que estamos creando y empleando en nuestro grupo de trabajo. Es una manera fácil y eficaz para compartir ideas y unir fuerzas en torno a nuestro principal interés: limar las diferencias entre las comunidad de habla inglesa y la castellano parlante para que la integración sea real y en la clase se respire un ambiente de convivencia, respeto y paz. ¡Ánimo y a trabajar!

 

Miembros Miembros

Foto de Diego Ojeda Álvarez

Diego Ojeda Álvarez

Foto de Lorena Martínez Caballero

Lorena Martínez Caballero

Foto de María Almudena Lizana Adamuz

María Almudena Lizana Adamuz

Foto de Noelia Cano Gómez

Noelia Cano Gómez

Foto de Alicia María Jiménez Romero

Alicia María Jiménez Romero

Foto de Encarnación Zafra Hinojosa

Encarnación Zafra Hinojosa

Foto de Concepción Moreno Ríos

Concepción Moreno Ríos

Foto de Germán Olmedo Fernández

Germán Olmedo Fernández

Foto de María del Carmen Vílchez Quesada

María del Carmen Vílchez Quesada